Paroles et traduction Flame - Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
know
the
truth
Я
знаю,
ты
знаешь
правду
There
is
no
time
to
lose
Нет
времени
теряться
So
off
what
you
believe
Так
что
от
того,
во
что
ты
веришь
Put
off
put
off
put
off
what
you
believe
Отрекись,
отрекись,
отрекись
от
того,
во
что
ты
веришь
Put
that
red
dot,
Наведи
красную
точку,
On
me
drop
me
where
I
stand
На
меня,
убей
меня
там,
где
я
стою
Absent
from
the
body
(body)
Разлучен
с
телом
(телом)
Present
with
him
(amen)
Но
с
Ним
(аминь)
And
while
I′m
in
the
body
И
пока
я
в
теле
Baby
am
putting
on,
Детка,
я
источаю,
The
aroma
of
Christ,
(Christ)
Аромат
Христа
(Христа)
Can
you
smell
my
cologne
(Cologne)
Чувствуешь
мой
одеколон
(Одеколон)?
It's
a
strong
fragrance
Это
сильный
аромат
Can′t
let
it
permeate
Не
могу
позволить
ему
не
пропитать
My
life
and
my
speech
Мою
жизнь
и
мою
речь
Just
speak
my
statement
of
faith
(amen)
Просто
излагаю
свое
исповедание
веры
(аминь)
Because
what
I
believe
is
more
than
mental
can
see
(it's
true)
Потому
что
то,
во
что
я
верю,
больше,
чем
может
увидеть
разум
(это
правда)
But
it's
the
truth
in
it
that′s
surely
meant
to
repeat
(amen)
Но
это
истина
в
нем,
которую,
безусловно,
стоит
повторять
(аминь)
And
for
these
raw
facts
И
за
эти
неопровержимые
факты
We
catch
a
lot
of
flags
(we
do)
Мы
ловим
много
критики
(мы
ловим)
And
some
have
deviated
and
some
come
crawling
back
(amen)
И
некоторые
сбились
с
пути,
а
некоторые
возвращаются
обратно
(аминь)
Cuz
there
are
consequences
when
you
regard
him
as
whack
(it′s
true)
Потому
что
есть
последствия,
когда
ты
считаешь
Его
никем
(это
правда)
But
when
you
trust,
Но
когда
ты
доверяешь,
It's
just
like
the
dart
in
his
back
Это
как
дротик
в
Его
спине
I
know
you
know
the
truth
Я
знаю,
ты
знаешь
правду
There
is
no
time
to
lose
Нет
времени
теряться
So
off
what
you
believe
Так
что
от
того,
во
что
ты
веришь
Put
off
put
off
put
off
what
you
believe
Отрекись,
отрекись,
отрекись
от
того,
во
что
ты
веришь
There
is
an
established
altar
that
God
has
set
in
place
(set
in
place)
Есть
установленный
алтарь,
который
Бог
установил
(установил)
It′s
for
our
benefit
(benefit)
Это
для
нашей
пользы
(пользы)
And
it
should
be
(be
embraced)
И
это
должно
быть
(быть
принято)
I
believe
life
(life),
begins
a
conception
(conception)
Я
верю,
что
жизнь
(жизнь)
начинается
с
зачатия
(зачатия)
I
believe
Christ
(Christ),
the
only
way
to
heaven
(amen)
Я
верю,
что
Христос
(Христос)
- единственный
путь
на
небеса
(аминь)
And
I
believe
marriage
is
between
man
and
a
woman
(it's
true)
И
я
верю,
что
брак
- это
союз
мужчины
и
женщины
(это
правда)
And
that
Jesus
is
God
(God)
И
что
Иисус
есть
Бог
(Бог)
And
in
his
second
coming
(amen)
И
в
Его
второе
пришествие
(аминь)
See
what
I
know
is
true
(true)
Видишь,
то,
что
я
знаю,
истинно
(истинно)
We
saved
by
Grace
not
Works
(not
works)
Мы
спасены
Благодатью,
а
не
Делами
(не
делами)
We
pray
by
faith
he
took
our
place
and
placed
us
in
his
church
(amen)
Мы
молимся
верой,
Он
занял
наше
место
и
поместил
нас
в
Свою
церковь
(аминь)
I
know
persecution,
comes
from
bearing
the
name
(the
name)
Я
знаю,
что
гонения
приходят
от
ношения
имени
(имени)
We
may
suffer
now
(suffer
now)
Мы
можем
страдать
сейчас
(страдать
сейчас)
But
later
we
reign
(it′s
true)
Но
позже
мы
будем
царствовать
(это
правда)
When
we
submit
to
these
Когда
мы
подчиняемся
этим
Biblical
emphasis
(emphasis),
then
God
is
pleased
Библейским
принципам
(принципам),
тогда
Бог
доволен
That's
what
I
believe
(what
I
believe)
Вот
во
что
я
верю
(во
что
я
верю)
I
know
you
know
the
truth
Я
знаю,
ты
знаешь
правду
There
is
no
time
to
lose
Нет
времени
теряться
So
off
what
you
believe
Так
что
от
того,
во
что
ты
веришь
Put
off
put
off
put
off
what
you
believe
Отрекись,
отрекись,
отрекись
от
того,
во
что
ты
веришь
The
world
is
pressing
harder
Мир
давит
все
сильнее
Their
losing
their
patience
(it′s
true)
Они
теряют
терпение
(это
правда)
They
think
it's
hatred
when
a
Christian
makes
a
simple
statement
(so
true)
Они
думают,
что
это
ненависть,
когда
христианин
делает
простое
заявление
(так
и
есть)
But
this
I
owe
to
David,
Но
я
обязан
Давиду,
We
will
not
compromise
Мы
не
пойдем
на
компромисс
Just
as
sure
as
you
look
up
and
see
the
violet
skies
(amen)
Так
же
верно,
как
ты
смотришь
вверх
и
видишь
фиолетовое
небо
(аминь)
It's
getting
darker,
hearts
are
getting
harder
Становится
темнее,
сердца
становятся
жестче
God
is
making
his
appeal
through
us
his
sons
and
daughters
(daughters)
Бог
обращается
через
нас,
своих
сыновей
и
дочерей
(дочерей)
Be
reconciled
(now),
make
up
with
your
maker
Примирись
(сейчас),
помирись
со
своим
Создателем
That′s
our
message
homie
Вот
наше
послание,
братан
Don′t
muzzle
your
faith
Не
заглушай
свою
веру
See
it's
love
when
we,
tell
me
before
it′s
too
late
Видишь,
это
любовь,
когда
мы
говорим
тебе,
пока
не
стало
слишком
поздно
See
it
love
when
we,
tell
me
to
reconciliate
Видишь,
это
любовь,
когда
мы
говорим
тебе
примириться
This
can
be
done
when
we,
keep
depending
on
his
Grace
Это
возможно,
когда
мы
продолжаем
полагаться
на
Его
Благодать
Until
he
comes
we
must
keep,
continuing
for
the
faith
Пока
Он
не
придет,
мы
должны
продолжать
держаться
веры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADEBAYO TOLU, GRAY MARCUS T, OLALEYE ABRAHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.