Flame - Give Us the Truth, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flame - Give Us the Truth, Part 2




INTRO
Вступление
Give us the truth... part 2 (part 2, part 2, part2)
Дай нам правду ... часть 2 (Часть 2, Часть 2, Часть 2)
Give us the truth
Скажи нам правду.
For every email, for every phone call
За каждое письмо, за каждый телефонный звонок.
For everybody that came up to me at a show, Here's part 2... listen yo
Для всех, кто приходил ко мне на шоу, Вот часть 2 ... слушай, йоу
VERSE 1
Куплет 1
After the platinum show the two I did with cross movement
После платинового шоу Я сделал это с помощью cross movement
I said my goodbyes 'cause I had to fly back to St. Louis
Я попрощался, потому что мне нужно было лететь обратно в Сент-Луис .
I left there to early for my first semester in school
Я ушел оттуда пораньше в свой первый семестр в школе
I was exposed to so much truth that I had to choose
Мне открылось так много правды, что пришлось выбирать.
Between what I had learned and what I was taught to do
Между тем, чему я научился, и тем, чему меня учили.
At my church on my zone I was so confused
В моей церкви в моей зоне я был так смущен
The first sunday morning back it was a culture shock
В первое воскресное утро это был культурный шок
Watching the sheppard and sheep explode like a soda pop
Смотрю, как Шеппард и овцы взрываются, как газировка.
They're heads was shaking, they shaking over these chintzy sermons
Их головы тряслись, они тряслись над этими ситцевыми проповедями.
People spitting and shouting but nobody's discerning
Люди плюются и кричат, но никто ничего не замечает.
I left the building
Я вышел из здания.
My feeling were crushed I felt forsakin'
Мои чувства были раздавлены, я чувствовал себя покинутым.
The one place I was supposed to come for restoration.
Единственное место, куда я должен был прийти для восстановления.
And worship of a Holy God and exalt Him in praises
И поклоняйтесь Святому Богу и превозносите его в похвалах.
Spent the whole prayer time rubuking the satan
Провел все время молитвы, порицая сатану.
Spent the whole sermon time just talking 'bout money
Все время проповеди я только и делал, что болтал о деньгах .
While I was dieing inside and spiritually hungry.
В то время как я умирал изнутри и был духовно голоден.
CHORUS
Хор
Give us the truth
Скажи нам правду.
That's what we need if we're gon' properly teach
Это то, что нам нужно, если мы хотим правильно преподавать.
If we gon' seek and we gon' properly reach.
Если мы будем искать и доберемся как следует.
Give us the truth
Скажи нам правду.
That's what we need if we gon' carry our cross
Это то, что нам нужно, если мы собираемся нести свой крест.
And if we gon' affectively disciple tha law.
И если мы будем эмоционально следовать этому закону.
Give us the truth
Скажи нам правду.
That's what we need if we gon' walk up in holiness and boldness and meek and lowliness.
Это то, что нам нужно, если мы собираемся идти в святости и дерзновении, кротости и смирении.
Give us the truth
Скажи нам правду.
That's what we need in this race we running
Это то что нам нужно в этой гонке мы бежим
Proper lessons as we wait for his second coming (for real)
Правильные уроки, пока мы ждем его второго пришествия (по-настоящему).
Give us the truth
Скажи нам правду.
VERSE 2
Куплет 2
I left tha crib
Я покинул кроватку.
Moved into the dorms
Переехал в общежитие.
So depressed that I ventured in porn (it was a crazy thing)
Я был так подавлен, что рискнул сняться в порно (это было безумие).
I felt the disconnect from Jesus' arms
Я почувствовал, как руки Иисуса оторвались от меня.
So I ceased to write these rhythms in palms to disobey the King
Поэтому я перестал писать эти ритмы на ладонях, чтобы ослушаться короля.
I told my teachers that I was living in sin
Я говорил своим учителям, что живу во грехе.
And my bible I'll never read it again and threw it in the closet
А свою Библию я больше никогда не прочту и выбросил в шкаф
And anything that had to do with God
И все, что связано с Богом.
Marcus T. he was going the opposite into lifestyle
Маркус Т. Он шел прямо противоположным путем в образ жизни
I called phanatic and turn to the cell
Я позвал фанатика и повернулся к камере.
Ad said for ministry I would go to jail 'cause I was in no position
Ад сказал, что за служение я сяду в тюрьму, потому что я не в том положении.
To minister to anybody at all
Служить кому бы то ни было.
Cause I wasnt sure if I was a christian at that moment dog
Потому что в тот момент я не был уверен, что я христианин.
I was skipping classes
Я прогуливал уроки.
Hanging with the masses
Тусоваться с толпой
And my days were black and grey like cigareete ashes
И мои дни были черными и серыми, как пепел сигареты.
All I know is that I wanted to die
Все что я знаю это то что я хотел умереть
But suicide met me into God
Но самоубийство привело меня к Богу
Then I felt Him shook me.
Потом я почувствовал, как он встряхнул меня.
REPEAT CHORUS
ПОВТОРИТЕ ПРИПЕВ
VERSE 3
Куплет 3
But it was obvious
Но это было очевидно.
God in his providence
Бог в своем провидении
Put me with people to guide me and got me outta this
Поставь меня рядом с людьми, которые будут вести меня, и вытащи меня отсюда.
During the chapel service
Во время церковной службы
A cat named Paul Wausher
Кот по имени Пол Уошер.
Preached the gospel and drove me up to the Lord's alter
Проповедовал Евангелие и вознес меня к алтарю Господню.
And I confessed my sin
И я признался в своем грехе.
And he presed reset again
И он снова нажал на сброс.
I started ova and felt like a solider for Jehovah
Я начал ova и почувствовал себя солдатом Иеговы
I called my old pastor and apologized for how I behaved
Я позвонил своему старому пастору и извинился за свое поведение.
As of that day we agreed to go our seperate ways.
С этого дня мы решили пойти разными путями.
I met this girl named beth who told me about a church home
Я встретил девушку по имени Бет, которая рассказала мне о церковном приюте.
First I visit, became a member, and then it was on
Сначала я пришел в гости, стал членом клуба, а потом все началось.
Then the pastor gave me a stack of books
Потом пастор дал мне стопку книг.
Now Im back with raps and hooks
Теперь я вернулся с рэпом и крючками
Took a summer and spent three hundred dollars on tapes and books and learned from these biblical scholars
Взял лето и потратил триста долларов на кассеты и книги, и учился у этих библеистов.
Now Im back and Im walking in light
Теперь я вернулся и иду в свете.
Living my life
Живу своей жизнью.
Glorifying Jesus Christ
Прославление Иисуса Христа
CHORUS
Хор






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.