Paroles et traduction Flame - Goodness To Repentance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodness To Repentance
Благость к покаянию
Yea...
let
me
talk
to
you
for
a
min
Да...
позволь
мне
поговорить
с
тобой
минутку.
You
know
I
try
to
keep
my
ear
to
the
streets
right
Знаешь,
я
стараюсь
держать
ухо
востро,
быть
в
курсе
уличных
дел.
You
know
I
hear
so
many
war
stories
man
Я
слышу
так
много
военных
историй,
дорогая.
I
hear
about
so
many
times
cats
have
been
spared
Я
слышу
о
стольких
случаях,
когда
парней
щадили.
Cats
should′ve
been
dead
Парней,
которые
должны
были
умереть.
You'd
think
that
would
be
enough
for
cats
to
turn
to
Christ
Можно
подумать,
что
этого
было
бы
достаточно,
чтобы
обратиться
к
Христу.
But
I
guess
sometimes
you
gotta
learn
the
hard
way
Но,
видимо,
иногда
приходится
учиться
на
горьком
опыте.
I
done
heard
too
many
war
stories
Я
слышал
слишком
много
военных
историй.
Seen
too
many
spared
Видел
слишком
много
пощаженных.
While
God
still
sustain
cats
that
don′t
even
care
В
то
время
как
Бог
поддерживает
парней,
которым
всё
равно.
Yea
you
should've
got
shot
Да,
тебя
должны
были
подстрелить.
When
dem
bullets
ricocheted
Когда
эти
пули
рикошетили.
Yea
you
shoulda
got
robbed
Да,
тебя
должны
были
ограбить.
But
grandmamma
went
to
pray
Но
бабушка
пошла
молиться.
Yea
you
shoulda
got
hit
by
that
truck
on
the
road
Да,
тебя
должен
был
сбить
грузовик
на
дороге.
Ain't
no
luck
when
you
stuck
Нет
никакой
удачи,
когда
ты
весь
в...
With
bullet
holes
in
your
clothes
(homie
bang
bang)
...дырках
от
пуль
на
одежде
(чувак,
бах-бах).
Five
shots
could
drop
me
Пять
выстрелов
могли
бы
меня
уложить.
I
took
it
and
smiled
Я
принял
их
и
улыбнулся.
That′s
a
quote
from
Tupac
Это
цитата
из
Тупака.
Wow...
look
at
him
now
Вау...
посмотри
на
него
сейчас.
Everyday
cats
duck,
dodge,
strays
from
a
range
Каждый
день
парни
уворачиваются,
прячутся
от
пуль.
You
think
it′s
simply
that
them
shooters
just
ain't
shooting
with
aim
Ты
думаешь,
что
стрелки
просто
плохо
целятся?
Naw,
a
Teflon
vest
Нет,
бронежилет...
Ain′t
the
only
thing
that's
stopping
them
bullets
from
eating
through
your
chest
...не
единственное,
что
останавливает
пули
от
проникновения
в
твою
грудь.
How
many
rappers
got
shot
that′s
then
died?
Сколько
рэперов
было
подстрелено
и
умерло?
How
many
rappers
got
shot
that's
alive?
Сколько
рэперов
было
подстрелено
и
выжило?
How
many
shots
going
bang
bang?
Сколько
выстрелов
бах-бах?
Cats
trying
to
gang
bang?
Парни
пытаются
бандитствовать?
How
many
trying
to
please
God?
Сколько
пытаются
угодить
Богу?
God′s
goodness
should
lead
men
to
the
repentance
(it
should
make
you
wanna
change)
Божья
благость
должна
вести
людей
к
покаянию
(она
должна
заставить
тебя
измениться).
Goodness
should
lead
men
to
the
repentance
(it
should
make
you
wanna
change)
Благость
должна
вести
людей
к
покаянию
(она
должна
заставить
тебя
измениться).
Goodness
should
lead
men
to
the
repentance
(it
should
make
you
wanna
change)
Благость
должна
вести
людей
к
покаянию
(она
должна
заставить
тебя
измениться).
Goodness
should
lead
men
to
the
repentance
(it
should
make
you
wanna
change)
Благость
должна
вести
людей
к
покаянию
(она
должна
заставить
тебя
измениться).
50
Cent
took
nine
shots
look
at
his
face
50
Cent
получил
девять
пуль,
посмотри
на
его
лицо.
If
you
look
a
lil
closer
you
can
see
God's
grace
Если
присмотреться,
можно
увидеть
Божью
благодать.
Lloyd
Banks
got
shot
drove
himself
to
the
doc
Lloyd
Banks
получил
пулю,
сам
доехал
до
больницы.
Young
Buck
got
shot
but
he's
still
on
the
clock
Young
Buck
получил
пулю,
но
он
всё
ещё
в
строю.
Beanie
Siegel
got
shot
thank
God
he′s
alive
Beanie
Siegel
получил
пулю,
слава
Богу,
он
жив.
To
add
to
the
list
В
дополнение
к
списку,
Fabulous
got
shot
in
the
thigh
Fabulous
получил
пулю
в
бедро.
Even
Camron
took
one
in
each
of
his
arms
Даже
Cam'ron
получил
по
одной
в
каждую
руку.
Are
you
alarmed?
Is
this
enough
to
seek
a
reform?
Ты
встревожена?
Этого
достаточно,
чтобы
начать
меняться?
Even
The
Game
got
shot
but
he
still
breathing
Даже
The
Game
получил
пулю,
но
он
всё
ещё
дышит.
That′s
a
real
reason
for
people
to
seek
Jesus
Это
настоящая
причина,
чтобы
люди
искали
Иисуса.
Complete
pieces
to
the
puzzle
to
come
Все
части
головоломки
сойдутся,
When
His
goodness
leads
men
to
put
their
trust
in
the
Son...
yes
Когда
Его
благость
приведет
людей
к
вере
в
Сына...
да.
What
does
it
take
to
make
a
man
turn
(repent)?
Что
нужно,
чтобы
человек
обратился
(покаялся)?
When
God
has
offered
the
opposite
of
everything
that
man's
earned?
Когда
Бог
предложил
противоположность
всему,
что
человек
заслужил?
You
see
God
holds
every
breath
Видишь
ли,
Бог
держит
каждое
дыхание
Of
every
lung
that′s
in
every
chest
Каждого
легкого
в
каждой
груди
Until
it's
time
to
be
buried
next
Пока
не
придет
время
быть
похороненным
рядом.
His
goodness
should
make
us
throw
up
our
white
flags
Его
благость
должна
заставить
нас
поднять
белый
флаг.
Considering
the
fact
that
our
souls
have
a
price
tag
Учитывая
тот
факт,
что
наши
души
имеют
ценник,
That
only
Christ
could
pay
the
whole
with
His
life
(Dag!)
Который
только
Христос
мог
полностью
оплатить
Своей
жизнью
(Вот
это
да!).
Then
He
rose
while
we
roll
in
a
nice
jag
Затем
Он
воскрес,
пока
мы
катаемся
на
крутых
тачках.
Man,
see
every
smile
that
you
crack
Чувак,
видишь
ли,
каждая
улыбка,
которую
ты
выдавливаешь,
Every
dollar
that
you
make
dirty
God
allowed
that
Каждый
доллар,
который
ты
зарабатываешь
нечестно,
Бог
это
допустил.
All
the
times
that
you
said,
man
that
should′ve
been
me
Все
те
разы,
когда
ты
говорил:
"Чувак,
это
должен
был
быть
я".
It
could've
been
me
laying
six
feet
deep
Это
мог
быть
я,
лежащий
на
двухметровой
глубине.
All
the
chances
that
you
had,
man
you
should′ve
been
stopped
Все
те
шансы,
которые
у
тебя
были,
чувак,
тебя
должны
были
остановить.
When
them
cops
stopped
you,
locked
you
in
the
handcuffs
Когда
копы
остановили
тебя,
защелкнули
наручники.
Now
you
scot-free
Теперь
ты
на
свободе.
And
refusing
to
live
Godly
И
отказываешься
жить
благочестиво.
Though
you
want
the
benefits
of
being
God's
seed
Хотя
ты
хочешь
получить
преимущества
от
того,
что
ты
Божье
семя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Shepherd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.