Flame - How Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flame - How Long




How Long
Как Долго
I question myself yo' Flame why are you tryin'
Я спрашиваю себя, эй, Flame, зачем ты пытаешься
To live without the Lion of Judah inside you are dyin'
Жить без Льва Иудейского, внутри ты умираешь
Not communin' with the God of Mount Zion
Не общаясь с Богом горы Сион
Can't you see you're denyin'
Разве ты не видишь, ты отрицаешь
The very God they can't break down to a science
Самого Бога, которого не могут разложить на науку
I know you're young and you see some things that you think you are missin'
Я знаю, ты молод и видишь вещи, которые, как ты думаешь, упускаешь
Man you trippin' you're missin' nothin' get back on your mission
Чувак, ты ошибаешься, ты ничего не упускаешь, возвращайся к своей миссии
You followed the flesh next you would wallow in mess
Ты последовал за плотью, затем погряз бы в грязи
Don't let thinkin' bout sex throw you back like a you're Mitchell and Ness
Не позволяй мыслям о сексе отбросить тебя назад, как будто ты Mitchell and Ness
Don't get weary in your well-doin'
Не унывай в добрых делах
You were doin' well until you let your well ruin and run dry
У тебя все шло хорошо, пока твой источник не иссяк
Tryin' to fulfill them selfish ambitions
Пытаясь удовлетворить свои эгоистичные амбиции
Making sinful decisions without repentance leaves only contention
Принимая греховные решения без покаяния, оставляешь только раздоры
Don't forget you're a professin' Christian
Не забывай, ты исповедующий христианин
Them lyrics you've written-
Те тексты, что ты написал-
They don't mean nothin' unless they match your livin'
Они ничего не значат, если не соответствуют твоей жизни
No one ever received elevation
Никто никогда не получал повышения
Dibblin' And dabblin' and rappin' with procrastination
Балуясь и играясь, читая рэп с прокрастинацией
How long has it been since we've communicated
Как долго мы не общались
Oh Lord I'm tired of sin it keeps me humiliated
О, Господи, я устал от греха, он унижает меня
So much sin in the world we in and I've been regenerated
Так много греха в мире, в котором мы живем, а я был возрожден
Oh Lord I need Jesus, Jesus, Jesus oh, how long has it been?
О, Господи, мне нужен Иисус, Иисус, Иисус, о, как долго это было?
(Two)
(Два)
I haven't been girded with the full armor
Я не был препоясан полным вооружением
I've deserted your Word it turned to nervousness and then full drama
Я оставил Твое Слово, оно превратилось в нервозность, а затем в полную драму
It's better for me to have never known
Лучше бы мне никогда не знать
Than to know the truth and turn back to what is wrong
Чем знать правду и возвращаться к тому, что неправильно
That's like spewin' from my own stomach
Это как изрыгать из собственного желудка
Then turnin' around and eatin' my own vomit
А потом развернуться и съесть свою рвоту
When I've been made clean and I don't mean Comet
Когда я был очищен, и я не имею в виду Comet
Lord break me abase me make me face holiness
Господи, сокруши меня, унизь меня, заставь меня встретиться со святостью
Shake me shape me make me face loneliness
Встряхни меня, сформируй меня, заставь меня встретиться с одиночеством
Redeem me rescue this vessel press through
Искупи меня, спаси этот сосуд, прорвись
So much just to get next to you it's stressful
Так много всего, чтобы приблизиться к Тебе, это напрягает
It helps to confess my test it's just to bless you
Помогает исповедать мое испытание, это просто чтобы благословить Тебя
Disconnected I need to connect to you
Отключен, мне нужно соединиться с Тобой
Where can I go to escape from your presence
Куда я могу пойти, чтобы убежать от Твоего присутствия
You're omnipresent you're present in hell and present in heaven
Ты вездесущ, Ты присутствуешь в аду и присутствуешь на небесах
Plus I'm weary and wounded, my theory's consumed in
Плюс я устал и ранен, моя теория поглощена
Iniquity's union my history is sick with influence
Союзом беззакония, моя история больна влиянием
How long has it been since we've communicated
Как долго мы не общались
Oh Lord I'm tired of sin it keeps me humiliated
О, Господи, я устал от греха, он унижает меня
So much sin in the world we in and I've been regenerated
Так много греха в мире, в котором мы живем, а я был возрожден
Oh Lord I need Jesus, Jesus, Jesus oh, how long has it been?
О, Господи, мне нужен Иисус, Иисус, Иисус, о, как долго это было?
(Three)
(Три)
Lord let these broken bones rejoice in a song
Господи, пусть эти сломанные кости возрадуются в песне
Givin' you glory until I get home
Воздавая Тебе славу, пока я не вернусь домой
Never takin' my freedom and overthrow your authority on the throne
Никогда не отнимая моей свободы и не свергая Твою власть на троне
Livin' it holy until I get home
Живя свято, пока я не вернусь домой
Desperate measures will I take from now on
Отчаянные меры я буду принимать с этого момента
To stay away from what I'm knowin' is wrong
Чтобы держаться подальше от того, что я знаю, неправильно
Selfcontrol because my suffering is long
Самоконтроль, потому что мои страдания долги
No more will I ignore the fact that it's on
Больше я не буду игнорировать тот факт, что это происходит
Prayin' until you come back for your own
Молясь, пока Ты не вернешься за своими
I'm fearfully and I'm wonderfully made
Я создан чудесным и страшным образом
Elected and affected by your irresistible grace
Избранный и затронутый Твоей непреодолимой благодатью
And Lord that means something
И, Господи, это что-то значит
Take my heart and then clean something
Возьми мое сердце, а затем очисти что-нибудь
Make me mature and help me endure please
Сделай меня зрелым и помоги мне выстоять, пожалуйста
Deliver me from the guilt and the filth, find me on my knees
Избавь меня от вины и грязи, найди меня на коленях
Knelt down about to put my face to the ground
На коленях, собираясь припасть лицом к земле
When I start renewin' my mind it'll lessen the times I have to sing
Когда я начну обновлять свой разум, это уменьшит количество раз, когда мне придется петь
(- 2X)
(- 2X)





Writer(s): Joe Beck, Connie Harrington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.