Paroles et traduction Flame - Scripture Alone
I
can
hear
your
questions
homie
is
that
book
reliable?
Я
слышу
твои
вопросы,
братан,
эта
книга
надежна?
Yes
it
is
the
testaments
are
very
verifiable
Да
это
так
заветы
очень
поддаются
проверке
What
do
you
believe
in?
What
do
you
abide
by?
Во
что
ты
веришь?
Maybe
it's
a
mixture
of
different
stuff
tie-dye
Может
быть,
это
смесь
разных
веществ,
тай-дай.
You
boys
are
all
syncretists
sinking
in
your
own
thoughts
Вы,
мальчики,
все
синкретисты,
погрязшие
в
собственных
мыслях.
The
book
that
I
hold
to
cohesive
and
never
off
Книга,
которую
я
держу,
чтобы
быть
сплоченной
и
никогда
не
выключаться.
Say
my
book
carrying
lies
but
it's
quite
the
contrary
Скажи,
что
моя
книга
несет
ложь,
но
это
совсем
наоборот.
66
holy
scripts
it's
more
like
a
library
66
священных
писаний
это
больше
похоже
на
библиотеку
Written
by
about
forty
authors
in
three
different
languages
Написаны
примерно
сорока
авторами
на
трех
разных
языках.
English
is
not
one
of
them
Greek
and
Hebrew
surely
is
Английский
не
входит
в
их
число,
греческий
и
иврит,
конечно,
есть.
Inspired
and
inerrant
woah
what
does
that
mean?
Вдохновенный
и
непогрешимый,
ого,
что
это
значит?
It's
from
God
and
without
err
in
absolutely
everything
Это
от
Бога
и
без
ошибок
абсолютно
во
всем
Ya
it
addresses
class
in
session
boy
I
hope
you
learn
something
Да
это
относится
к
классу
на
сессии
мальчик
надеюсь
ты
чему
нибудь
научишься
Hear
them
lies
from
other
guys
boy
I
hope
you
turn
from
em
Услышь
эту
ложь
от
других
парней
парень
надеюсь
ты
отвернешься
от
них
Why
does
it
matter
though?
If
the
Bible's
false
or
true
Но
какое
это
имеет
значение,
ложь
Библия
или
правда
Matter
of
fact
for
your
answer
that
let
me
caution
you
Кстати
говоря
за
ваш
ответ
позвольте
вас
предостеречь
Don't
play
with
epistemology
homie
we
need
absolutes
Не
играй
с
эпистемологией
братан
нам
нужны
абсолюты
If
there's
no
such
thing
as
truth
then
he
can
do
what
he
want
to
do
Если
нет
такой
вещи,
как
правда,
тогда
он
может
делать
то,
что
хочет.
She
can
do
what
she
want
to
do
and
can't
nobody
say
nothing
Она
может
делать
все,
что
хочет,
и
никто
не
может
ей
ничего
сказать.
If
a
killer
pull
them
choppers
out
and
feel
like
spraying
something
Если
убийца
вытащит
свои
автоматы
и
почувствует,
что
хочет
что-то
обрызгать.
Ain't
nobody
say
it's
wrong
and
we
all
know
that's
a
lie
Никто
не
говорит,
что
это
неправильно,
и
мы
все
знаем,
что
это
ложь.
Somebody
outside
of
us
has
to
speak
and
rectify
Кто-то
вне
нас
должен
говорить
и
исправляться.
That's
just
what
God
did
in
the
Christian
holy
book
Именно
это
и
сделал
Бог
в
христианской
священной
книге.
Why
don't
you
crack
it
open
sit
down
take
a
look
Почему
бы
тебе
не
приоткрыть
ее
присесть
и
не
взглянуть
God
has
communicated
with
us
man
Бог
общался
с
нами,
человек.
The
Bible
is
the
most
thoroughly
documented
work
of
all
antiquity
Библия-самое
тщательно
задокументированное
произведение
древности.
If
we
can't
trust
in
the
Bible
we
can't
trust
nothing
Если
мы
не
можем
доверять
Библии,
мы
не
можем
доверять
ничему.
Why
they
give
my
book
a
hard
time?
Especially
the
new
testament?
Почему
они
так
тяжело
воспринимают
мою
книгу,
особенно
Новый
Завет?
Bi-textural
barriers
that's
utterly
irrelevant
Би-текстурные
барьеры,
которые
совершенно
неуместны
To
the
proper
understanding
and
translation
of
the
text
За
правильное
понимание
и
перевод
текста.
Yes
with
more
manuscripts
there
are
more
variants
Да
чем
больше
рукописей
тем
больше
вариантов
But
the
more
the
merrier
homie
this
is
not
a
threat
Но
чем
больше
тем
веселее
братан
это
не
угроза
This
is
strong
evidence
we
posses
the
original
text
Это
убедительное
доказательство
того,
что
мы
владеем
оригинальным
текстом.
Having
these
manuscripts
different
areas
different
times
Имея
эти
рукописи
в
разных
местах
в
разное
время
Yet
they
all
testify
to
the
same
text
just
blows
my
mind
И
все
же
все
они
свидетельствуют
об
одном
и
том
же
тексте
просто
сводящем
меня
с
ума
Ain't
no
words
to
explain
Нет
слов,
чтобы
объяснить.
How
He
preserve
His
word
through
desert
plains
and
heavy
rains
Как
он
хранит
свое
слово
в
пустынных
равнинах
и
проливных
дождях
But
they
trying
to
tell
us
that
the
Bible's
been
corrected
Но
они
пытаются
сказать
нам,
что
Библия
исправлена.
I
say
they
are
misinformed
and
they
might
as
well
cut
it
Я
говорю,
что
они
дезинформированы,
и
они
могли
бы
с
таким
же
успехом
прекратить
это.
See
flame
is
bout
to
get
deep
and
I
ain't
talking
scuba
gear
Видишь
ли
пламя
вот
вот
погрузится
на
глубину
и
я
говорю
не
о
аквалангах
I'm
talking
real
scholarly
bought
to
bring
some
proof
in
here
Я
говорю
по-настоящему
по-научному,
купленный,
чтобы
принести
сюда
какое-то
доказательство.
P
75
codex
vaticanus
Стр
75
Ватиканский
кодекс
These
are
two
manuscripts
from
scriptures
in
the
canon
Это
две
рукописи
из
священных
писаний
канона.
And
when
I
say
canon
I
ain't
talking
bout
he
И
когда
я
говорю
канон
я
говорю
не
о
нем
But
the
collection
of
books
that
will
function
as
the
rule
Но
коллекция
книг,
которая
будет
функционировать
как
правило.
Back
to
p
75
it's
from
the
second
century
Вернемся
к
p
75
это
из
второго
века
The
other's
from
the
fourth
sorry
bout
the
history
Другой
из
четвертого
извините
за
историю
150
years
these
copies
are
separated
150
лет
эти
копии
разделены.
But
it's
so
fascinating
how
they
are
so
closely
related
Но
это
так
удивительно,
как
они
тесно
связаны.
There
is
no
team
either
controlling
the
transmission
Команды,
управляющей
передачей,
тоже
нет.
Just
God
and
His
Holy
Spirit
looking
out
for
the
Christians
Только
Бог
и
Его
Святой
Дух
заботятся
о
христианах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Gray, Lamontt Blackshire
Album
The 6th
date de sortie
06-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.