Paroles et traduction Flame - Scripture Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scripture Alone
Только Писание
I
can
hear
your
questions
homie
is
that
book
reliable?
Слышу
твои
вопросы,
милая:
надежна
ли
эта
книга?
Yes
it
is
the
testaments
are
very
verifiable
Да,
заверения
очень
даже
проверяемы.
What
do
you
believe
in?
What
do
you
abide
by?
Во
что
ты
веришь?
Чего
придерживаешься?
Maybe
it's
a
mixture
of
different
stuff
tie-dye
Может,
это
смесь
всякой
всячины,
как
разноцветная
футболка?
You
boys
are
all
syncretists
sinking
in
your
own
thoughts
Вы,
ребята,
все
синкретисты,
тонете
в
своих
мыслях.
The
book
that
I
hold
to
cohesive
and
never
off
Книга,
которой
я
придерживаюсь,
связная
и
никогда
не
ошибается.
Say
my
book
carrying
lies
but
it's
quite
the
contrary
Говорят,
моя
книга
полна
лжи,
но
всё
совсем
наоборот.
66
holy
scripts
it's
more
like
a
library
66
священных
текстов
– это
скорее
библиотека.
Written
by
about
forty
authors
in
three
different
languages
Написанная
примерно
сорока
авторами
на
трёх
разных
языках.
English
is
not
one
of
them
Greek
and
Hebrew
surely
is
Английский
не
один
из
них,
греческий
и
иврит
– точно.
Inspired
and
inerrant
woah
what
does
that
mean?
Вдохновлённая
и
безошибочная...
ого,
что
это
значит?
It's
from
God
and
without
err
in
absolutely
everything
Это
от
Бога
и
без
ошибок
абсолютно
во
всём.
Ya
it
addresses
class
in
session
boy
I
hope
you
learn
something
Да,
это
касается
всех,
урок
начался,
детка,
надеюсь,
ты
чему-то
научишься.
Hear
them
lies
from
other
guys
boy
I
hope
you
turn
from
em
Слышишь
эту
ложь
от
других
парней,
детка,
надеюсь,
ты
от
них
отвернёшься.
Why
does
it
matter
though?
If
the
Bible's
false
or
true
Почему
это
важно,
ложна
Библия
или
истинна?
Matter
of
fact
for
your
answer
that
let
me
caution
you
Кстати,
для
твоего
ответа
позволь
мне
тебя
предостеречь.
Don't
play
with
epistemology
homie
we
need
absolutes
Не
играй
с
эпистемологией,
милая,
нам
нужны
абсолюты.
If
there's
no
such
thing
as
truth
then
he
can
do
what
he
want
to
do
Если
нет
такой
вещи,
как
истина,
то
он
может
делать,
что
хочет.
She
can
do
what
she
want
to
do
and
can't
nobody
say
nothing
Она
может
делать,
что
хочет,
и
никто
ничего
не
может
сказать.
If
a
killer
pull
them
choppers
out
and
feel
like
spraying
something
Если
убийца
достанет
пушки
и
захочет
пострелять.
Ain't
nobody
say
it's
wrong
and
we
all
know
that's
a
lie
Никто
не
скажет,
что
это
неправильно,
и
мы
все
знаем,
что
это
ложь.
Somebody
outside
of
us
has
to
speak
and
rectify
Кто-то
вне
нас
должен
высказаться
и
исправить
это.
That's
just
what
God
did
in
the
Christian
holy
book
Это
именно
то,
что
Бог
сделал
в
христианской
священной
книге.
Why
don't
you
crack
it
open
sit
down
take
a
look
Почему
бы
тебе
не
открыть
её,
сесть
и
взглянуть?
God
has
communicated
with
us
man
Бог
общался
с
нами,
дорогая.
The
Bible
is
the
most
thoroughly
documented
work
of
all
antiquity
Библия
— самое
тщательно
задокументированное
произведение
всей
древности.
If
we
can't
trust
in
the
Bible
we
can't
trust
nothing
Если
мы
не
можем
доверять
Библии,
мы
не
можем
доверять
ничему.
Why
they
give
my
book
a
hard
time?
Especially
the
new
testament?
Почему
они
так
придираются
к
моей
книге?
Особенно
к
Новому
Завету?
Bi-textural
barriers
that's
utterly
irrelevant
Би-текстуальные
барьеры
совершенно
не
важны.
To
the
proper
understanding
and
translation
of
the
text
Для
правильного
понимания
и
перевода
текста.
Yes
with
more
manuscripts
there
are
more
variants
Да,
чем
больше
рукописей,
тем
больше
вариантов.
But
the
more
the
merrier
homie
this
is
not
a
threat
Но
чем
больше,
тем
лучше,
милая,
это
не
угроза.
This
is
strong
evidence
we
posses
the
original
text
Это
веское
доказательство
того,
что
у
нас
есть
оригинальный
текст.
Having
these
manuscripts
different
areas
different
times
Наличие
этих
рукописей
из
разных
областей,
разных
времён.
Yet
they
all
testify
to
the
same
text
just
blows
my
mind
И
всё
же
все
они
свидетельствуют
об
одном
и
том
же
тексте,
это
просто
поражает.
God
is
so
Бог
настолько...
Ain't
no
words
to
explain
Нет
слов,
чтобы
объяснить.
How
He
preserve
His
word
through
desert
plains
and
heavy
rains
Как
Он
сохранил
Своё
слово
сквозь
пустыни
и
проливные
дожди.
But
they
trying
to
tell
us
that
the
Bible's
been
corrected
Но
они
пытаются
сказать
нам,
что
Библия
была
исправлена.
I
say
they
are
misinformed
and
they
might
as
well
cut
it
Я
говорю,
что
они
дезинформированы
и
могли
бы
с
таким
же
успехом
закрыть
её.
See
flame
is
bout
to
get
deep
and
I
ain't
talking
scuba
gear
Видишь,
Flame
сейчас
углубится,
и
я
говорю
не
о
водолазном
снаряжении.
I'm
talking
real
scholarly
bought
to
bring
some
proof
in
here
Я
говорю
о
настоящей
учёности,
нужно
привести
сюда
доказательства.
P
75
codex
vaticanus
P
75,
Кодекс
Ватиканус.
These
are
two
manuscripts
from
scriptures
in
the
canon
Это
две
рукописи
из
Писания
в
каноне.
And
when
I
say
canon
I
ain't
talking
bout
he
И
когда
я
говорю
"канон",
я
не
говорю
о
нём.
But
the
collection
of
books
that
will
function
as
the
rule
А
о
собрании
книг,
которые
будут
функционировать
как
правило.
Back
to
p
75
it's
from
the
second
century
Вернёмся
к
P
75,
он
относится
ко
второму
веку.
The
other's
from
the
fourth
sorry
bout
the
history
Другой
— к
четвёртому,
извини
за
историю.
150
years
these
copies
are
separated
150
лет
эти
копии
разделены.
But
it's
so
fascinating
how
they
are
so
closely
related
Но
так
увлекательно,
насколько
они
тесно
связаны.
There
is
no
team
either
controlling
the
transmission
Нет
никакой
команды,
контролирующей
передачу.
Just
God
and
His
Holy
Spirit
looking
out
for
the
Christians
Только
Бог
и
Его
Святой
Дух
заботятся
о
христианах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Gray, Lamontt Blackshire
Album
The 6th
date de sortie
06-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.