Paroles et traduction Flame feat. Mike Real - #Escrow
Dude
looking
at
me
like
I'm
less
Чувак
смотрит
на
меня
так
будто
я
меньше
Drama
came
out
of
nowhere
like
presto
Драма
возникла
из
ниоткуда,
как
престо.
Now
they
tryin
to
gas
me
up
like
petrol
Теперь
они
пытаются
заправить
меня
бензином
I
say
it's
cool
but
imma
put
it
on
an
escrow
Я
говорю,
что
это
круто,
но
я
положу
это
на
эскроу.
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(What
you
gone
do?)
(Что
ты
будешь
делать?)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(Man
you
acting
like
you
cool!)
(Чувак,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
крутой!)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(This
dude
about
to
act
a
fool!)
(Этот
чувак
собирается
валять
дурака!)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(Man
I'm
guessing
that
you
do!)
(Блин,
я
догадываюсь,
что
это
так!)
Sun
shining
now
its
time
to
get
my
day
going
Солнце
светит
теперь
пришло
время
начать
мой
день
And
now
this
dude
looking
at
me
like
say
something
А
теперь
этот
чувак
смотрит
на
меня
как
будто
говорит
что
то
I'm
like
you
better
be
glad
that
I
got
my
safe
on
Я
такой
тебе
лучше
радоваться
что
я
надел
свой
сейф
Cause
I
ain't
tyring
to
go
back
to
the
place
I'm
saved
from
Потому
что
я
не
собираюсь
возвращаться
в
то
место,
откуда
я
спасен.
I'mma
take
it
all
a
chin!
Я
приму
все
это
за
подбородок!
I'm
willing
to
take
an
L
Я
готов
взять
букву
"Л".
Becasue
vengence
is
his
Потому
что
месть
принадлежит
ему
And
my
obedience
as
well
И
мое
повиновение
тоже.
Deposit
I'm
making
untill
later
it'll
pay
off
Я
внесу
задаток
до
тех
пор
пока
он
не
окупится
Even
if
they
count
me
out
and
say
that
I'm
soft
Даже
если
они
не
посчитают
меня
и
скажут,
что
я
слабак.
(Heaven's
rewards)
(Небесные
награды)
Got'em
laid
in
my
sights
Они
у
меня
на
прицеле.
Gotta
think
of
them
nights
Я
должен
думать
о
тех
ночах
You
never
mumbled
a
word
Ты
не
пробормотал
ни
слова.
But
they
lied
on
you
so
they
might
Но
они
лгали
тебе,
так
что
могли
бы.
Murdered
you
then
they
spit
on
you
slappin
you
in
the
face
Они
убили
тебя
а
потом
плюнули
на
тебя
и
дали
пощечину
Jesus
you
could've
killed
them
but
actually
showed
them
grace!
Господи,
ты
мог
бы
убить
их,
но
на
самом
деле
явил
им
благодать!
Now
that's
Escrow!
Cause
he
rollin
the
crown
Теперь
это
эскроу,
потому
что
он
катит
корону.
It's
funny
cause
now
the
tables
have
been
turned
around!
Это
забавно,
потому
что
теперь
мы
поменялись
ролями!
So
every
action
I
refuse
to
lash
out!
Поэтому
каждое
действие
я
отказываюсь
совершать!
Is
me
depositing
now
and
then
later
I
cash
out!
Это
я
делаю
вклад
сейчас,
а
потом
потом
обналичиваю
деньги!
Dude
looking
at
me
like
I'm
less
Чувак
смотрит
на
меня
так
будто
я
меньше
Drama
came
out
of
nowhere
like
presto
Драма
возникла
из
ниоткуда,
как
престо.
Now
they
tryin
to
gas
me
up
like
petrol
Теперь
они
пытаются
заправить
меня
бензином
I
say
it's
cool
but
imma
put
it
on
an
escrow
Я
говорю,
что
это
круто,
но
я
запишу
его
на
эскроу.
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(What
you
gone
do?)
(Что
ты
будешь
делать?)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(Man
you
acting
like
you
cool!)
(Чувак,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
крутой!)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(This
dude
about
to
act
a
fool!)
(Этот
чувак
собирается
валять
дурака!)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(Man
I'm
guessing
that
you
do!)
(Блин,
я
догадываюсь,
что
это
так!)
The
world
plan
on
burying
the
boy
Мир
планирует
похоронить
мальчика.
Yeah
they
wanna
throw
dirt
an
hurry
at
the
boy
Да,
они
хотят
забросать
мальчика
грязью
и
поторопиться.
They
throwin
jokes
Bill
Murry
at
the
boy
Они
бросают
шутки
в
сторону
мальчика
Билла
Мерри
Shots
fired
why
they
throwin
steph
curry
at
the
boy
Выстрелы
почему
они
швыряют
Стеф
Карри
в
мальчика
They
say
christian
rap
wack
you
should
switch
it
to
doin
regular
Они
говорят
что
христианский
рэп
отстой
ты
должен
переключить
его
на
обычное
занятие
You
could
do
more
if
you
push
it
to
the
secular
Ты
можешь
сделать
больше,
если
доведешь
это
до
светского
уровня.
I
will
never
sacrifice
the
gospel
for
my
art
though
Но
я
никогда
не
пожертвую
Евангелием
ради
своего
искусства.
Yeah
he
doin
well
but
I'm
doing
Wells
Fargo
Да
у
него
все
хорошо
но
я
занимаюсь
Уэллс
Фарго
I
can
take
the
L
Я
могу
взять
букву
Л
I
met
Jesus
Christ
I
will
never
go
to
Hell
Я
встретил
Иисуса
Христа
я
никогда
не
попаду
в
ад
Holy
Spirit
in
me
he
ain't
never
gonna
fail
Святой
Дух
во
мне
он
никогда
не
подведет
If
you
act
Microsoft
you
ain't
never
gonna
sell
Если
ты
будешь
вести
себя
как
Microsoft,
ты
никогда
ничего
не
продашь.
Mr.
Turn
the
other
cheek
has
struck
again
Мистер
Повернись
другая
щека
ударила
снова
But
if
you
lose
patience
you
ain't
never
gonna
win
Но
если
ты
потеряешь
терпение,
ты
никогда
не
победишь.
You
only
store
wrath
what
you
storin
is
concerning
me
Ты
хранишь
только
гнев
то
что
ты
рассказываешь
касается
меня
Cause
both
of
us
are
storing
but
we
storing
for
eternity
Потому
что
мы
оба
храним
но
храним
для
вечности
Dude
looking
at
me
like
I'm
less
Чувак
смотрит
на
меня
так
будто
я
меньше
Drama
came
out
of
nowhere
like
presto
Драма
возникла
из
ниоткуда,
как
престо.
Now
they
tryin
to
gas
me
up
like
petrol
Теперь
они
пытаются
заправить
меня
бензином
I
say
it's
cool
but
imma
put
it
on
an
escrow
Я
говорю,
что
это
круто,
но
я
запишу
его
на
эскроу.
I'mme
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(What
you
gone
do?)
(Что
ты
будешь
делать?)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(Man
you
acting
like
you
cool!)
(Чувак,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
крутой!)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(This
dude
about
to
act
a
fool!)
(Этот
чувак
собирается
валять
дурака!)
I'mma
put
it
on
an
escrow!
Я
запишу
его
на
эскроу!
(Man
I'm
guessing
that
you
do!)
(Блин,
я
догадываюсь,
что
это
так!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Revival
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.