Paroles et traduction Flame feat. Mike Real - Whole 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
to
let
the
people
know
(hey)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(эй)
(Andele,
andele,
andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
Whole
team
′bout
to
go
Вся
команда
готова
идти
(Andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд)
It's
only
one
way
to
go
Есть
только
один
путь
(Andele,
andele,
andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
And
we
go,
we
go
the
whole
nine
И
мы
идём,
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
Been
elated
since
a
sinner
made
it
Ликую
с
тех
пор,
как
грешник
обрёл
спасение
He
indicated
I′ve
been
integrated
into
the
faith
and
then
regenerated
Он
указал,
что
я
был
принят
в
веру
и
возрождён
Now
I'm
emulating
since
he
infiltrated
Теперь
я
подражаю
ему,
с
тех
пор
как
он
проник
He
demonstrated,
I
assimilated
Он
показал,
я
усвоил
When
he
resurrected,
then
he
vindicated
he
stimulated
Когда
он
воскрес,
он
оправдал,
он
вдохновил
Now
I
ventilated
Теперь
я
освобождён
Took
this
stony
heart,
then
he
penetrated
(whole
nine)
Взял
это
каменное
сердце,
затем
он
проник
(на
всю
катушку)
God
I
wanna
admit
right
now,
God
I
wanna
admit
right
now
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас,
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас
That
our
God
is
alive
Что
наш
Бог
жив
God
I
wanna
admit
right
now,
God
I
wanna
admit
right
now
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас,
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас
And
he
is
gonna
crack
skies
И
он
расколет
небеса
God
I
wanna
admit
right
now,
God
I
wanna
admit
right
now
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас,
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас
There
is
no
lies
В
этом
нет
лжи
God
I
wanna
admit
right
now,
God
I
wanna
admit
right
now
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас,
Боже,
я
хочу
признать
прямо
сейчас
So
we
need
to
be
dependent,
but
the
people
get
offended
Поэтому
нам
нужно
быть
зависимыми,
но
люди
обижаются
When
you
tell
them
independence
is
keeping
them
in
the
cell
Когда
ты
говоришь
им,
что
независимость
держит
их
в
клетке
But
Jesus
never
intended
for
people
to
keep
pretending
and
living
in
unrepentance
we
needed
the
crucifixion
Но
Иисус
никогда
не
хотел,
чтобы
люди
притворялись
и
жили
в
нераскаянии,
нам
нужно
было
распятие
Now
Peter
said
that
he
ascended
so
why
do
we
live
for
the
moment
Пётр
сказал,
что
он
вознёсся,
так
почему
же
мы
живём
одним
моментом
People
are
looking
for
freedom,
but
settle
for
a
component
Люди
ищут
свободы,
но
довольствуются
компонентом
Y'all
can
keep
the
counterfeit
lil
homie
′cause
I
don′t
want
it
Вы
можете
оставить
себе
подделку,
братишка,
потому
что
я
её
не
хочу
I'm
going
for
the
whole
nine,
thank
God
for
the
atonement
Я
иду
на
всю
катушку,
благодарю
Бога
за
искупление
Came
to
let
the
people
know
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(Andele,
andele,
andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
Whole
team
′bout
to
go
Вся
команда
готова
идти
(Andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд)
It's
only
one
way
to
go
Есть
только
один
путь
(Andele,
andele,
andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
And
we
go,
we
go
the
whole
nine
И
мы
идём,
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
(We
go
the,
we
go
the)
(Мы
идём,
мы
идём)
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
We
go
the
whole
nine
Мы
идём
на
всю
катушку
Came
to
let
the
people
know
(we
go
the,
we
go
the)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(мы
идём,
мы
идём)
Came
to
let
the
people
know
(we
go
the
whole
nine)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(мы
идём
на
всю
катушку)
Whole
team
(Andele,
andele)
Вся
команда
(Вперёд,
вперёд)
Whole
team,
whole
team
′bout
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Вся
команда,
вся
команда
готова
идти
(мы
идём
на
всю
катушку)
Whole
team
'bout
to
go
(we
go
the,
we
go
the)
Вся
команда
готова
идти
(мы
идём,
мы
идём)
Whole
team
′bout
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Вся
команда
готова
идти
(мы
идём
на
всю
катушку)
It's
only
one
way
(we
go
the,
we
go
the),
it's
only
one
way,
it′s
only
one
way
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Есть
только
один
путь
(мы
идём,
мы
идём),
есть
только
один
путь,
есть
только
один
путь
(мы
идём
на
всю
катушку)
Homie
we
all
in
Братишка,
мы
всецело
в
этом
Ever
since
my
Savior
came
and
set
the
captives
free
С
тех
пор,
как
мой
Спаситель
пришёл
и
освободил
пленников
Homie
we
all
in
Братишка,
мы
всецело
в
этом
Since
the
Spirit
drew
me
in
and
then
He
captured
me
С
тех
пор,
как
Дух
привлёк
меня
и
затем
захватил
меня
Homie
we
all
in
Братишка,
мы
всецело
в
этом
I
gave
Him
everything,
I
don′t
have
to
count
the
cost
Я
отдал
Ему
всё,
мне
не
нужно
считать
расходы
Homie
we
all
in
Братишка,
мы
всецело
в
этом
I
have
abandoned
my
life
to
carry
up
my
cross
Я
оставил
свою
жизнь,
чтобы
нести
свой
крест
My
entire
life
is
what
I
give
for
Him,
and
I
don't
care
if
I
get
dissed
for
Him
Вся
моя
жизнь
- это
то,
что
я
отдаю
Ему,
и
мне
всё
равно,
если
меня
за
это
презирают
So
many
of
our
people
die
for
Him,
I
count
it
an
honor
to
live
for
Him
Так
много
наших
людей
умирают
за
Него,
я
считаю
за
честь
жить
для
Него
That′s
why
me
and
Flame
go
so
well
(ay),
'cause
we
see
the
blessing
Вот
почему
мы
с
Flame
так
хорошо
ладим
(эй),
потому
что
мы
видим
благословение
And
all
of
our
songs
are
like
voice
mail,
cause
we
leave
a
message
И
все
наши
песни
как
голосовые
сообщения,
потому
что
мы
оставляем
послание
Yeah
and
the
message
is
that
the
wreckage
is
never
too
bad
(He
went
out
the
way)
Да,
и
послание
в
том,
что
крушение
никогда
не
бывает
слишком
сильным
(Он
вышел
из
пути)
And
He
sent
his
kid,
we
were
dead
in
sin
И
Он
послал
своего
сына,
мы
были
мертвы
во
грехе
That′s
when
He
stepped
in,
quick
like
andele
Тогда
Он
вмешался,
быстро
как
"андале"
He
was
in
the
zone,
he
is
on
the
throne,
it
will
not
be
long,
he
is
on
the
way
Он
был
в
зоне,
он
на
троне,
это
не
займёт
много
времени,
он
в
пути
You
can
see
the
signs,
that's
why
we
go
nine
′till
I
peace
out,
we
go
all
the
way
Ты
можешь
видеть
знаки,
вот
почему
мы
идём
на
всю
катушку,
пока
я
не
уйду
с
миром,
мы
идём
до
конца
Came
to
let
the
people
know
(hey)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(эй)
(Andele,
andele,
andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
Whole
team
'bout
to
go
Вся
команда
готова
идти
(Andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд)
It's
only
one
way
to
go
Есть
только
один
путь
(Andele,
andele,
andele,
andele)
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд)
And
we
go,
we
go
the
whole
nine
И
мы
идём,
идём
на
всю
катушку
Came
to
let
the
people
know
(we
go
the,
we
go
the)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(мы
идём,
мы
идём)
Came
to
let
the
people
know
(we
go
the
whole
nine)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(мы
идём
на
всю
катушку)
Whole
team
(we
go
the,
we
go
the),
whole
team
′bout
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Вся
команда
(мы
идём,
мы
идём),
вся
команда
готова
идти
(мы
идём
на
всю
катушку)
Whole
team
′bout
to
go
(we
go
the,
we
go
the)
Вся
команда
готова
идти
(мы
идём,
мы
идём)
Whole
team
'bout
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Вся
команда
готова
идти
(мы
идём
на
всю
катушку)
It′s
only
one
way
(we
go
the,
we
go
the),
it's
only
one
way,
it′s
only
one
way
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Есть
только
один
путь
(мы
идём,
мы
идём),
есть
только
один
путь,
есть
только
один
путь
(мы
идём
на
всю
катушку)
Came
to
let
the
people
know
(we
go
the,
we
go
the)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(мы
идём,
мы
идём)
Came
to
let
the
people
know
(we
go
the
whole
nine)
Пришёл,
чтобы
люди
знали
(мы
идём
на
всю
катушку)
Whole
team
(we
go
the,
we
go
the),
whole
team
'bout
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Вся
команда
(мы
идём,
мы
идём),
вся
команда
готова
идти
(мы
идём
на
всю
катушку)
Whole
team
′bout
to
go
(we
go
the,
we
go
the)
Вся
команда
готова
идти
(мы
идём,
мы
идём)
Whole
team
'bout
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Вся
команда
готова
идти
(мы
идём
на
всю
катушку)
It's
only
one
way
(we
go
the,
we
go
the),
it′s
only
one
way,
it′s
only
one
way
to
go
(we
go
the
whole
nine)
Есть
только
один
путь
(мы
идём,
мы
идём),
есть
только
один
путь,
есть
только
один
путь
(мы
идём
на
всю
катушку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Revival
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.