Paroles et traduction Flame feat. Wes Writer - Woke Up This Morning
Yeah,
woke
up
this
morning,
yeah
Да,
проснулся
сегодня
утром,
да
Like,
man,
I'm
feeling
so
blessed
Например,
Чувак,
я
чувствую
себя
таким
благословенным
Like,
man
Например,
чувак
(Yeah!
Ooh,
ah,
yeah)
I
woke
up
this
morning
(Yeah)
(Да!
о,
Ах,
да)
я
проснулся
этим
утром
(да).
Hopped
out
of
bed,
like,
man,
I'm
feeling
so
blessed
Я
вскочил
с
кровати
и
сказал:
"Боже,
я
чувствую
себя
таким
счастливым".
I
woke
up
this
morning
(Yeah)
Я
проснулся
этим
утром
(да).
Didn't
have
a
lot,
but,
man,
I
could
have
had
less
У
меня
было
немного,
но,
черт
возьми,
я
мог
бы
иметь
и
меньше.
(Ooh)
I'm
'bout
to
spazz
on
'em
(Yeah,
yeah)
(О-О-О)
я
вот-вот
кончу
на
них
(Да,
да).
God
been
so
good,
I
gotta
brag
on
Him
(Yeah)
Бог
был
так
добр,
что
я
должен
хвастаться
им
(да).
(Ooh,
ooh)
And,
I'm
going
bad
on
'em
(Com'ere)
(О-О-О)
и
я
плохо
отношусь
к
ним
(иди
сюда).
'Cause
God
been
so
good,
I
gotta
brag
on
Him
Потому
что
Бог
был
так
добр,
я
должен
хвастаться
им.
My
mama,
look
at
me,
now
I'm
blessed
(Ooh-wee)
Мама,
посмотри
на
меня,
теперь
я
благословенна
(у-у-у).
Da-Daddy,
look
at
me,
now
I'm
blessed
(Ooh-wee)
Папочка,
посмотри
на
меня,
теперь
я
благословлен
(у-у-у).
Grandma,
I
know
you
lookin'
down
on
me
(Ooh-wee)
Бабушка,
я
знаю,
что
ты
смотришь
на
меня
свысока
(у-у-у).
Your
grandson
made
it
out
them
projects
Твой
внук
выжил
из
них.
Mama
always
told
me,
"Listen
up,
baby
boy
Мама
всегда
говорила
мне:
"Послушай,
малыш.
Jesus
Christ
made
you
special,
you
confess
Him,
baby
boy
Иисус
Христос
сделал
тебя
особенным,
ты
исповедуешь
его,
малыш.
If
the
devil
flesh
and
blood,
we
never
wrestled,
baby
boy
Если
бы
дьявол
был
из
плоти
и
крови,
мы
бы
никогда
не
боролись,
малыш.
And,
now
you're
walking
with
the
Lord,
He
gon'
bless
you,
baby
boy"
И
теперь
ты
идешь
с
Господом,
Он
благословит
тебя,
малыш.
Yeah,
I'm
from
the
hood,
had
to
get
it
from
the
mud
(Get)
Да,
я
из
гетто,
должен
был
достать
его
из
грязи
(достать).
Started
from
the
bottom,
that's
on
everything
I
love
(Ayy)
Начал
с
самого
дна,
вот
и
все,
что
я
люблю
(Эй).
Nah
mean
something
different,
saying
covered
by
the
blood
Нет,
я
имею
в
виду
что-то
другое,
говоря
"покрытый
кровью".
We
all
taken
care
of,
I
ain't
have
to
do
a
(I'm
a'ight)
О
нас
всех
позаботились,
мне
не
нужно
ничего
делать
(я
в
порядке).
(Yeah)
I
woke
up
this
morning
(Да)
я
проснулся
этим
утром.
Hopped
out
of
bed,
like,
man,
I'm
feeling
so
blessed
Я
вскочил
с
кровати
и
сказал:
"Боже,
я
чувствую
себя
таким
счастливым".
I
woke
up
this
morning
(Yeah)
Я
проснулся
этим
утром
(да).
Didn't
have
a
lot,
but,
man,
I
could
have
had
less
У
меня
было
немного,
но,
черт
возьми,
я
мог
бы
иметь
и
меньше.
(Ooh)
I'm
'bout
to
spazz
on
'em
(Yeah,
yeah)
(О-О-О)
я
вот-вот
кончу
на
них
(Да,
да).
God
been
so
good,
I
gotta
brag
on
Him
(Yeah)
Бог
был
так
добр,
что
я
должен
хвастаться
им
(да).
(Ooh,
ooh)
And,
I'm
going
bad
on
'em
(Com'ere)
(О-О-О)
и
я
плохо
отношусь
к
ним
(иди
сюда).
'Cause
God
been
so
good,
I
gotta
brag
on
Him
Потому
что
Бог
был
так
добр,
я
должен
хвастаться
им.
First
things
first,
I'm
alive
Прежде
всего,
я
жив.
So
many
times
could've
died,
I'm
alive
(Yeah,
ooh)
Столько
раз
я
мог
умереть,
но
я
жив
(да,
ох).
I
just
be
coolin'
with
my
bride
Я
просто
прохлаждаюсь
со
своей
невестой.
Feet
up,
while
we
chillin'
in
Dubai,
Jesus
on
our
side
Ноги
вверх,
пока
мы
отдыхаем
в
Дубае,
Иисус
на
нашей
стороне.
I
grew
up
dodging
buckshots
Я
рос,
уворачиваясь
от
картечи.
Thank
the
Lord,
I
ain't
never
took
a
mugshot
(For
real,
for
real)
Слава
богу,
я
никогда
не
снимался
в
кино
(по-настоящему,
по-настоящему).
We
ain't
have
much,
like,
I'm
taking
bud
shots
У
нас
не
так
уж
много
времени,
например,
я
принимаю
БАД-шоты.
S-slow
start,
but,
we
took
off,
when
the
clutch
pop
(Ooh-wee)
С-медленный
старт,
но
мы
взлетели,
когда
щелкнуло
сцепление
(у-у-у).
Joy
in
my
soul,
I'm
in
my
bag
Радость
в
моей
душе,
я
в
своей
сумке.
God's
in
control,
I'm
in
my
bag
Бог
все
контролирует,
я
в
своей
сумке.
This
the
best
life
I
ever
had
Это
лучшая
жизнь
в
моей
жизни.
So
Gucci
I
ain't
tryna
brag
(Ooh)
Так
что
Гуччи,
я
не
пытаюсь
хвастаться
(О-О-О).
Yeah,
woke
up
this
morning,
yeah
Да,
проснулся
сегодня
утром,
да
Hopped
out
of
bed
like,
man,
I'm
feeling
so
blessed
Я
вскочил
с
кровати
и
сказал:
"Боже,
я
чувствую
себя
таким
благословенным".
I
woke
up
this
morning
(Yeah)
Я
проснулся
этим
утром
(да).
Didn't
have
a
lot,
but,
man,
I
could
have
had
less
У
меня
было
немного,
но,
черт
возьми,
я
мог
бы
иметь
и
меньше.
(Ooh)
I'm
'bout
to
spazz
on
'em
(Yeah,
yeah)
(О-О-О)
я
вот-вот
кончу
на
них
(Да,
да).
God
been
so
good,
I
gotta
brag
on
Him
(Yeah)
Бог
был
так
добр,
что
я
должен
хвастаться
им
(да).
(Ooh,
ooh)
And,
I'm
going
bad
on
'em
(Com'ere)
(О-О-О)
и
я
плохо
отношусь
к
ним
(иди
сюда).
'Cause
God
been
so
good,
I
gotta
brag
on
Him
Потому
что
Бог
был
так
добр,
я
должен
хвастаться
им.
Yeah,
woke
up
this
morning,
yeah
Да,
проснулся
сегодня
утром,
да
Like,
man,
I'm
feeling
so
blessed
Например,
Чувак,
я
чувствую
себя
таким
благословенным
Like,
man
Например,
чувак
(Yeah!
Ooh,
ah,
yeah)
I
woke
up
this
morning
(yeah)
(Да!
о,
Ах,
да)
я
проснулся
этим
утром
(да).
Hopped
out
of
bed,
like,
man,
I'm
feeling
so
blessed
Я
вскочил
с
кровати
и
сказал:
"Боже,
я
чувствую
себя
таким
счастливым".
I
woke
up
this
morning
(Yeah)
Я
проснулся
этим
утром
(да).
Didn't
have
a
lot,
but,
man,
I
could
have
had
less
У
меня
было
немного,
но,
черт
возьми,
я
мог
бы
иметь
и
меньше.
(Ooh)
I'm
'bout
to
spazz
on
'em
(Yeah)
(О-О-О)
я
вот-вот
кончу
на
них
(да).
God
been
so
good,
I
gotta
brag
on
Him
(Ooh,
ooh)
Бог
был
так
добр,
что
я
должен
хвастаться
им
(о-о-о).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clear Sight Music, Marcus Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.