Flamingosi - Litar vina - traduction des paroles en allemand

Litar vina - Flamingositraduction en allemand




Litar vina
Ein Liter Wein
Litar vina, litar vina
Ein Liter Wein, ein Liter Wein
Dajte odmah za moj sto
Bringt ihn sofort an meinen Tisch
Jer on ce sa nekom drugom da se dira
Denn er wird mit einer anderen flirten
A nije me ni pogledo
Und hat mich nicht mal angesehen
Litar vina, litar vina
Ein Liter Wein, ein Liter Wein
Dajte odmah za njen sto
Bringt ihn sofort an ihren Tisch
Nek na moj racun pije
Sie soll auf meine Kosten trinken
Meni nista nije osecam se odlicno
Mir macht das nichts aus, ich fühle mich ausgezeichnet
Nek na moj racun pije
Sie soll auf meine Kosten trinken
Ali srce krije, umirem za njom
Aber mein Herz verbirgt, ich sterbe nach ihr
Sta li mi je sve to trebalo
Was hat mir das alles gebracht
Da ti kazem da je prestalo
Dir zu sagen, dass es vorbei ist
Da ja tebe vise ne volim
Dass ich dich nicht mehr liebe
Mace moje malo znas da mi je stalo
Mein kleines Kätzchen, du weißt, dass ich dich mag
I da tebe volim
Und dass ich dich liebe
Mace moje malo reci mi budalo
Mein kleines Kätzchen, sag mir, du Narr
Ti si moja sudbina!
Du bist mein Schicksal!
un mondo difficile, concetto(?) karma(?))
un mondo difficile, concetto(?) karma(?))
Litar vina, litar vina
Ein Liter Wein, ein Liter Wein
Dajte odmah za moj sto
Bringt ihn sofort an meinen Tisch
Ona cele sa nekim drugim igra
Sie tanzt die ganze Zeit mit einem anderen
Kako se to desilo
Wie konnte das passieren
Litar vina, litar vina
Ein Liter Wein, ein Liter Wein
Dajte sad za njegov sto
Bringt ihn jetzt an seinen Tisch
Popila sam vina pa mi je vrucina
Ich habe Wein getrunken und mir ist heiß
Sve mi se zavrtjelo
Mir ist alles schwindelig geworden
Popila sam vina al mi srce bira
Ich habe Wein getrunken, aber mein Herz wählt
Hoce samo njegovo
Es will nur seins
Sta li mi je sve to trebalo
Was hat mir das alles gebracht
Da ti kazem da je prestalo
Dir zu sagen, dass es vorbei ist
Da ja tebe vise ne volim
Dass ich dich nicht mehr liebe
Mace moje malo znas da mi je stalo
Mein kleines Kätzchen, du weißt, dass ich dich mag
I da tebe volim ja
Und dass ich dich liebe
Mace moje malo reci mi budalo
Mein kleines Kätzchen, sag mir, du Narr
Ti si moja sudbina!
Du bist mein Schicksal!
Sta li mi je sve to trebalo
Was hat mir das alles gebracht
Da ti kazem da je prestalo
Dir zu sagen, dass es vorbei ist
Da ja tebe vise ne volim
Dass ich dich nicht mehr liebe
Mace moje malo znas da mi je stalo
Mein kleines Kätzchen, du weißt, dass ich dich mag
I da tebe volim ja
Und dass ich dich liebe
Mace moje malo reci mi budalo
Mein kleines Kätzchen, sag mir, du Narr
Ti si moja sudbina!
Du bist mein Schicksal!





Writer(s): Marko Kon, Marinko Madzgalj, Ognjen Amidzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.