Flamingosi - Ljubav - traduction des paroles en allemand

Ljubav - Flamingositraduction en allemand




Ljubav
Liebe
Sviće dan, zlatnim suncem obasjan
Der Tag bricht an, von goldener Sonne erhellt
Beli leptir na moj dlan
Ein weißer Schmetterling auf meiner Hand
Sleće i nosi poljubac u rosi okupan
Landet und bringt einen Kuss, in Tau getaucht
Zlatnim prahom začaran
Mit goldenem Staub verzaubert
Da uđe tiho u tvoj san
Um leise in deinen Traum einzudringen
I nežno te budi, kao kad te ljubim
Und dich sanft zu wecken, so wie ich dich küsse
Vodi me gde padaju zvezde
Führ mich dorthin, wo die Sterne fallen
Spavajmo gde oblaci jezde
Lass uns schlafen, wo die Wolken ziehen
Ručajmo na pučini mora
Lass uns auf hoher See speisen
Mazi me dok ne svane zora
Streichel mich, bis die Morgenröte anbricht
Vodi me gde padaju zvezde
Führ mich dorthin, wo die Sterne fallen
Spavajmo gde oblaci jezde
Lass uns schlafen, wo die Wolken ziehen
Ručajmo na pučini mora
Lass uns auf hoher See speisen
Mazi me dok ne svane zora, ooh
Streichel mich, bis die Morgenröte anbricht, ooh
Ode noć, još uvek imam istu moć
Die Nacht ist vorbei, noch immer habe ich dieselbe Macht
Da do tebe mogu doć'
Zu dir gelangen zu können
Samo pružim dlan od morske vode slan
Ich strecke nur meine Hand aus, salzig vom Meerwasser
Zlatnim prahom začaran
Mit goldenem Staub verzaubert
Da uđe tiho u tvoj san
Um leise in deinen Traum einzudringen
I nežno te budi, kao kad te ljubim
Und dich sanft zu wecken, so wie ich dich küsse
Vodi me gde padaju zvezde
Führ mich dorthin, wo die Sterne fallen
Spavajmo gde oblaci jezde
Lass uns schlafen, wo die Wolken ziehen
Ručajmo na pučini mora
Lass uns auf hoher See speisen
Mazi me dok ne svane zora
Streichel mich, bis die Morgenröte anbricht
Vodi me gde padaju zvezde
Führ mich dorthin, wo die Sterne fallen
Spavajmo gde oblaci jezde
Lass uns schlafen, wo die Wolken ziehen
Ručajmo na pučini mora
Lass uns auf hoher See speisen
Mazi me dok ne svane zora
Streichel mich, bis die Morgenröte anbricht
Ti, tako čista i nevina
Du, so rein und unschuldig
Ležiš na mojim grudima
Liegst auf meiner Brust
Na celom si svetu najlepša
Auf der ganzen Welt bist du die Schönste
O, Bože, koliko te volim ja
Oh, Gott, wie sehr ich dich liebe
Vodi me gde padaju zvezde
Führ mich dorthin, wo die Sterne fallen
Spavajmo gde oblaci jezde
Lass uns schlafen, wo die Wolken ziehen
Ručajmo na pučini mora
Lass uns auf hoher See speisen
Mazi me dok ne svane zora
Streichel mich, bis die Morgenröte anbricht
Vodi me gde padaju zvezde
Führ mich dorthin, wo die Sterne fallen
Spavajmo gde oblaci jezde
Lass uns schlafen, wo die Wolken ziehen
Ručajmo na pučini mora
Lass uns auf hoher See speisen
Mazi me dok ne svane zora
Streichel mich, bis die Morgenröte anbricht
Ručkajmo gde padaju zvezde (padaju zvijezde)
Lass uns speisen, wo die Sterne fallen (Sterne fallen)
Ručkajmo gde oblaci jezde (za nju)
Lass uns speisen, wo die Wolken ziehen (für sie)
Ručkajmo na pučini mora (ajde)
Lass uns speisen auf hoher See (komm schon)
Ručkajmo dok ne svane zora
Lass uns speisen, bis die Morgenröte anbricht





Writer(s): Vladimir Graic, Aleksandar Milanovic, Marko Kon, Ognjen Amidzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.