Flamingosi - Ruska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flamingosi - Ruska




Ruska
Russian Woman
Dok vozim kroz grad
While I'm driving through the city
lagano dodajem gas
I gently press the gas
mislim na nju sto nije tu
I'm thinking of her, she's not here
gde li je sad
Where could she be now?
Postoji grad
There's a city
tu sam je sreo
That's where I met her
na trgu sto je beo
In a square so white
i od snega je ceo
Covered entirely in snow
Ona stoji sama
She stands alone
miris votke i duvana
The scent of vodka and tobacco
Boze, kakav grad, kakva zemlja
God, what a city, what a country
koga ceka, ispod Kremlja
Who is she waiting for, beneath the Kremlin?
Hocu da pridjem ali vec se smeje
I want to approach her, but she's already smiling
Boze tako me greje taj jezik koji prica
God, the language she speaks warms me so
tako mi prija Rusija, Moskva
I love Russia, Moscow so much
ona i ja, Rusija, Moskva, ona i ja
She and I, Russia, Moscow, she and I
I kad se setim ja
And when I remember
setnje pored jezera
Walking by the lake
gde sreo sam se s' njenim usnama, one time
Where I met her lips, that time
dusa odzvanja, sa mnom peva cela Rusija
My soul resonates, all of Russia sings with me
Opet pada sneg, opet pada sneg
The snow is falling again, the snow is falling again
Asfalt je vreo Beograd ceo
The asphalt is hot, all of Belgrade
noc je teska Balkanska prava
The night is heavy, a true Balkan night
cuju se trube, mirise radza
Trumpets are heard, rakija scents the air
na splavu je pesma a mene boli glava
Music plays on the raft, and my head aches
Ne mogu da spavam
I can't sleep
jer samo nju sanjam
Because I only dream of her
samo nju sanjam
Only dream of her
Pored nje je Neva kraj mene je Sava
Next to her is the Neva, next to me is the Sava
hiljadu milja Evrope nas spaja
A thousand miles of Europe connect us
ona i ja, to je prica bez kraja
She and I, it's a story without end
ona i ja, prica bez kraja
She and I, a story without end
Stavljam glavu pod Terazijsku cesmu
I put my head under the Terazije fountain
al' i dalje cujem, onu istu pesmu
But I still hear that same song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.