Flamingosi - Sve Nas Cure Čekaju - traduction des paroles en allemand

Sve Nas Cure Čekaju - Flamingositraduction en allemand




Sve Nas Cure Čekaju
Alle Mädchen warten auf uns
Ovi dani sporo teku
Diese Tage vergehen langsam
Sklopim oči, vidim rijeku ja
Ich schließe die Augen, sehe einen Fluss
Teče Miljacka
Die Miljacka fließt
Preko mosta cure šeću
Über die Brücke spazieren Mädchen
Lijepe su, al' ipak neću ja
Sie sind schön, aber trotzdem will ich nicht
Da ih pogledam
Sie ansehen
Fališ ti da ih zapališ
Du fehlst, um sie anzuzünden
(Zovu sve devojke, zovu sve devojke)
(Alle Mädchen rufen, alle Mädchen rufen)
Kao nekada, dernek iz sjećanja
Wie damals, eine Party aus der Erinnerung
(Zašto mi ne dođeš? Zašto mi ne dođeš?)
(Warum kommst du nicht zu mir? Warum kommst du nicht zu mir?)
Sve nas cure čekaju nasmejanih usana
Alle Mädchen warten auf uns mit lächelnden Lippen
Kad se smeju, srce greju
Wenn sie lachen, erwärmen sie das Herz
Beogradskim noćima, sarajevskim jutrima
In Belgrader Nächten, in Sarajevoer Morgen
Ljubimo ih dok se smeju
Wir küssen sie, während sie lachen
Aj, dođi, ne čekaj
Ach, komm, warte nicht
Doći ću i ja, nek se zapeva
Ich komme auch, lass uns singen
(Zašto mi ne dođeš? Zašto mi ne dođeš?)
(Warum kommst du nicht zu mir? Warum kommst du nicht zu mir?)
Nemoj, druže, loše veče
Sei nicht traurig, mein Freund, schlechter Abend
Čak i Sava tiho teče
Sogar die Save fließt leise
A srce ubrzava
Und das Herz schlägt schneller
Kad se setim onih noći
Wenn ich mich an jene Nächte erinnere
Svake noći druge oči
Jede Nacht andere Augen
Mi tad smo ljubili
Die wir damals küssten
Gde se to sve izgubilo?
Wo ist das alles geblieben?
(Zovu sve devojke, zovu sve devojke)
(Alle Mädchen rufen, alle Mädchen rufen)
Skadarlija, Baščaršija
Skadarlija, Baščaršija
(Zašto mi ne dođeš? Zašto mi ne dođeš?)
(Warum kommst du nicht zu mir? Warum kommst du nicht zu mir?)
Sve nas cure čekaju nasmejanih usana
Alle Mädchen warten auf uns mit lächelnden Lippen
Kad se smeju, srce greju
Wenn sie lachen, erwärmen sie das Herz
Beogradskim noćima, sarajevskim jutrima
In Belgrader Nächten, in Sarajevoer Morgen
Ljubimo ih dok se smeju
Wir küssen sie, während sie lachen
Aj, dođi, ne čekaj
Ach, komm, warte nicht
Doći ću i ja, nek se zapeva
Ich komme auch, lass uns singen
(Zašto mi ne dođeš? Zašto mi ne dođeš?)
(Warum kommst du nicht zu mir? Warum kommst du nicht zu mir?)
Sve nas cure čekaju nasmejanih usana
Alle Mädchen warten auf uns mit lächelnden Lippen
Kad se smeju, srce greju
Wenn sie lachen, erwärmen sie das Herz
Beogradskim noćima, sarajevskim jutrima
In Belgrader Nächten, in Sarajevoer Morgen
Ljubimo ih dok se smeju
Wir küssen sie, während sie lachen
Aj, dođi, ne čekaj
Ach, komm, warte nicht
Doći ću i ja, nek se zapeva
Ich komme auch, lass uns singen





Writer(s): Aleksandar Milanovic, Marinko Madzgalj, Ognjen Amidzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.