Paroles et traduction Flanders - Behind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday
morning
the
sun
is
high
so
I
can
underline.
Субботним
утром
солнце
высоко,
так
что
я
могу
подчеркнуть.
All
of
my
hopes
to
get
out
from
my
tears,
Все
мои
надежды
вырваться
из
моих
слез.
So
I,
I
can
brighten,
Так
что
я,
я
могу
скрасить,
Will
be
sunshine
in
me,
Во
мне
будет
солнечный
свет,
I'm
living
a
life
inside
a
broken
life.
Я
живу
жизнью
внутри
разбитой
жизни.
Will
be
sunshine
in
me,
Во
мне
будет
светить
солнце,
I'm
living
a
life
inside
a
blinding
life.
Я
буду
жить
в
ослепительной
жизни.
Everyday
morning
I
can
play
with
the
sun
but
I
see
you
again.
Каждое
утро
я
могу
играть
с
Солнцем,
но
я
вижу
тебя
снова.
I
wanna
forget
all
your
lies
so
I
can
go
ahead,
so
I
am.
Я
хочу
забыть
всю
твою
ложь,
чтобы
идти
вперед,
так
и
есть.
I
can't
stand
off
it,
Я
не
могу
от
этого
отказаться.
I'm
turning
around
the
same
thoughts
behind.
Я
оборачиваюсь
теми
же
мыслями.
I
can't
stand
off
it,
Я
не
могу
от
этого
отказаться.
I'm
turning
around
the
same
thoughts
behind.
Я
оборачиваюсь
теми
же
мыслями.
Saturday
morning
the
sun
is
high
so
I
can
underline.
Субботним
утром
солнце
высоко,
так
что
я
могу
подчеркнуть.
All
of
my
hopes
to
get
out
from
my
tears,
Все
мои
надежды
вырваться
из
моих
слез,
So
I,
I
can
brighten.
Чтобы
я,
я
мог
осветлить.
Will
be
sunshine
in
me
Будет
солнце
во
мне.
I'm
living
a
life
inside
a
broken
life.
Я
живу
жизнью
внутри
разрушенной
жизни.
Will
be
sunshine
in
me
Будет
солнце
во
мне.
I'm
living
a
life
inside
a
blinding
life.
Я
живу
жизнью
в
ослепительной
жизни.
I
can't
stand
off
it,
Я
не
могу
от
этого
отказаться.
I'm
turning
around
the
same
thoughts
behind.
Я
оборачиваюсь
теми
же
мыслями.
I
can't
stand
off
it,
Я
не
могу
от
этого
отказаться.
I'm
turning
around
the
same
thoughts
behind.
Я
оборачиваюсь
теми
же
мыслями.
I
can't
stand
off
it,
Я
не
могу
от
этого
отказаться.
I'm
turning
around
the
same
thoughts
behind.
Я
оборачиваюсь
теми
же
мыслями.
I
can't
stand
off
it,
Я
не
могу
от
этого
отказаться.
I'm
turning
around
the
same
thoughts
behind.
Я
оборачиваюсь
теми
же
мыслями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALESSANDRO BUNETTO, FRANCESCO ABBATE, EMANUELE MARCO GIUDICE, GIULIANA FRAGLICA, VINCENZO CALLEA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.