Flanders - Behind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flanders - Behind




Behind
Позади
Saturday morning the sun is high so I can underline.
Субботнее утро, солнце высоко, и я могу подчеркнуть
All of my hopes to get out from my tears,
Все мои надежды вырваться из моих слёз,
So I, I can brighten,
Чтобы я, я мог сиять,
Will be sunshine in me,
Солнечный свет будет во мне,
I'm living a life inside a broken life.
Я живу жизнью внутри сломанной жизни.
Will be sunshine in me,
Солнечный свет будет во мне,
I'm living a life inside a blinding life.
Я живу жизнью внутри ослепляющей жизни.
Everyday morning I can play with the sun but I see you again.
Каждое утро я могу играть с солнцем, но я снова вижу тебя.
I wanna forget all your lies so I can go ahead, so I am.
Я хочу забыть всю твою ложь, чтобы я мог двигаться дальше, и я могу.
I can't stand off it,
Я не могу этого вынести,
I'm turning around the same thoughts behind.
Я вращаюсь вокруг тех же мыслей позади.
I can't stand off it,
Я не могу этого вынести,
I'm turning around the same thoughts behind.
Я вращаюсь вокруг тех же мыслей позади.
Saturday morning the sun is high so I can underline.
Субботнее утро, солнце высоко, и я могу подчеркнуть
All of my hopes to get out from my tears,
Все мои надежды вырваться из моих слёз,
So I, I can brighten.
Чтобы я, я мог сиять.
Will be sunshine in me
Солнечный свет будет во мне
I'm living a life inside a broken life.
Я живу жизнью внутри сломанной жизни.
Will be sunshine in me
Солнечный свет будет во мне
I'm living a life inside a blinding life.
Я живу жизнью внутри ослепляющей жизни.
I can't stand off it,
Я не могу этого вынести,
I'm turning around the same thoughts behind.
Я вращаюсь вокруг тех же мыслей позади.
I can't stand off it,
Я не могу этого вынести,
I'm turning around the same thoughts behind.
Я вращаюсь вокруг тех же мыслей позади.
I can't stand off it,
Я не могу этого вынести,
I'm turning around the same thoughts behind.
Я вращаюсь вокруг тех же мыслей позади.
I can't stand off it,
Я не могу этого вынести,
I'm turning around the same thoughts behind.
Я вращаюсь вокруг тех же мыслей позади.





Writer(s): ALESSANDRO BUNETTO, FRANCESCO ABBATE, EMANUELE MARCO GIUDICE, GIULIANA FRAGLICA, VINCENZO CALLEA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.