Paroles et traduction Flannel Albert - Day Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
got
the
cake
'cause
I
got
a
day
job
Да,
я
получил
торт,
потому
что
у
меня
есть
дневная
работа.
Imma
let
my
lemonade
talk
Я
позволю
своему
лимонаду
говорить
When
I'm
sittin'
at
my
desk
man
I
really
hate
y'all
Когда
я
сижу
за
своим
столом,
Чувак,
я
действительно
вас
всех
ненавижу.
Fuel
for
my
other
day
job
Топливо
для
моей
второй
дневной
работы
Work
work
work
Работай
работай
работай
I've
been
doing
good
I
ain't
getting
laid
off
У
меня
все
хорошо,
меня
не
увольняют.
In
some
J
Crew
pants
start
my
day
with
a
muffin
В
одних
штанах
J
Crew
начинаю
свой
день
с
булочки
Doin'
9-5-1,
goin'
hard
on
a
budget
Делаю
9-5-1,
изо
всех
сил
стараюсь
уложиться
в
бюджет.
Work
work
work
Работай
работай
работай
On
some
Drake
shit
На
каком-то
Дрейковом
дерьме
Party
next
door
is
for
when
I
make
it
Вечеринка
по
соседству
- это
когда
я
ее
устрою.
Red
carpet
touchdown
hoppin'
out
a
spaceship
Приземление
на
красной
ковровой
дорожке,
выпрыгивание
из
космического
корабля
Imma
do
a
little
dance
on
you
underage
kids
Я
немного
потанцую
на
вас,
малолетних
детишек.
Pannin'
gold
with
a
leak
for
the
5 days
of
my
week
Panning
gold
with
a
leak
for
the
5 дней
моей
недели
I
want
time
but
the
rolly
still
cheaper
Мне
нужно
время,
но
"Ролли"
все
равно
дешевле.
Bout
to
stack
cheese
on
the
bread
from
the
heat
like
a
pizza
Я
собираюсь
уложить
сыр
на
хлеб
от
жары
как
пиццу
Ching
ching
onomatopoeia
Дзынь
дзынь
звукоподражание
Gimme
a
chance
now
Дай
мне
шанс.
Gonna
be
gassed
out
Я
буду
отравлен
газом
Turnin'
my
fat
mouth
Поворачиваю
свой
толстый
рот.
Into
a
cash
cow
В
дойную
корову
Drip
on
a
bath
house
Капельница
на
баню
Cause
I
wanna
live
in
a
bus
Потому
что
я
хочу
жить
в
автобусе.
I
ain't
a
stick
in
the
mud
Я
не
палка
в
грязи.
I
miss
a
call
Я
пропускаю
звонок.
She
want
her
company
run
Она
хочет,
чтобы
ее
компания
работала.
(Ooh
by
me)
(Ох,
рядом
со
мной)
Give
me
my
chance
'fore
you
run
into
guns
unload
Дай
мне
шанс,
пока
ты
не
наткнулся
на
оружие.
And
barely
live
cause
you
lucky
for
nothing
И
едва
живешь
потому
что
тебе
повезло
ни
за
что
Tryna
strip
all
your
baggage
and
jump
in
Попробуй
раздеть
весь
свой
багаж
и
запрыгнуть
внутрь
Gettin'
lost
in
the
mix,
I'm
eyein'
you
like
I'm
snappin'
a
pic
Теряясь
в
толпе,
я
смотрю
на
тебя
так,
словно
фотографирую.
Yeah
I
got
the
cake
'cause
I
got
a
day
job
Да,
я
получил
торт,
потому
что
у
меня
есть
дневная
работа.
Imma
let
my
lemonade
talk
Я
позволю
своему
лимонаду
говорить
When
I'm
sittin'
at
my
desk
man
I
really
hate
y'all
Когда
я
сижу
за
своим
столом,
Чувак,
я
действительно
вас
всех
ненавижу.
Fuel
for
my
other
day
job
Топливо
для
моей
второй
дневной
работы
Work
work
work
Работай
работай
работай
I've
been
doing
good
I
ain't
getting
laid
off
У
меня
все
хорошо,
меня
не
увольняют.
In
some
J
Crew
pants
start
my
day
with
a
muffin
В
одних
штанах
J
Crew
начинаю
свой
день
с
булочки
Doin'
9-5-1,
goin'
hard
on
a
budget
Делаю
9-5-1,
изо
всех
сил
стараюсь
уложиться
в
бюджет.
The
way
that
I
see
'em
live
То,
как
я
вижу
их
живыми.
It
irks
me
just
a
little
bit
Это
меня
немного
раздражает.
All
they
know
is
Syd
Все
что
они
знают
это
Сид
They
only
up
on
the
internet
Они
только
в
интернете.
I
don't
gotta
remind
'em
Мне
не
нужно
напоминать
им
об
этом
When
I'm
house
buying
Когда
я
покупаю
дом
On
both
coasts
На
обоих
побережьях.
That
shit
is
all
in
stone
Все
это
дерьмо
высечено
в
камне
To
me
it's
just
so-so
Для
меня
это
так
себе.
Ice
in
my
drink
or
whip
cream
on
my
cocoa
Лед
в
моем
напитке
или
взбитые
сливки
в
моем
какао
Oh
she
really
changed
to
wantin'
a
wedding
ring
О,
Она
действительно
захотела
обручальное
кольцо.
From
a
stain
from
the
wine
from
last
night
От
пятна
от
вчерашнего
вина.
From
wishin'
I
was
white
in
a
past
life
От
желания
быть
белым
в
прошлой
жизни.
From
doin'
the
math
type,
and
now
I'm
just
doin'
the
math
Из-за
того,
что
занимался
математикой,
а
теперь
я
просто
занимаюсь
математикой
To
run
shit
like
I'm
takin'
a
lap
Чтобы
пробежать
такое
дерьмо,
как
будто
я
делаю
круг.
To
puttin'
foot
to
your
ass
Чтобы
приставить
ногу
к
твоей
заднице
A
lot
of
rattles
in
the
part
of
the
grass
Много
погремушек
в
той
части
травы.
Keepin'
my
arrow
from
the
right
of
my
dash
Держу
стрелу
справа
от
приборной
панели.
I'm
not
the
run
type
Я
не
из
тех,
кто
убегает.
Stand
down
I
hit
'em
back
Отойди
я
отвечу
им
тем
же
Get
the
funds
right
Правильно
распорядитесь
средствами
Green
lantern
is
the
cash
Зеленый
фонарь-это
деньги.
If
the
profit
offset
and
the
music
take
off
Если
прибыль
компенсируется
и
музыка
взлетит
Then
I'm
gonna
quit
my
job
like
Donnie
Azoff
Тогда
я
уволюсь
с
работы
как
Донни
Азофф
Yeah
I
got
the
cake
'cause
I
got
a
day
job
Да,
я
получил
торт,
потому
что
у
меня
есть
дневная
работа.
Imma
let
my
lemonade
talk
Я
позволю
своему
лимонаду
говорить
When
I'm
sittin'
at
my
desk
man
I
really
hate
y'all
Когда
я
сижу
за
своим
столом,
Чувак,
я
действительно
вас
всех
ненавижу.
Fuel
for
my
other
day
job
Топливо
для
моей
второй
дневной
работы
Work
work
work
Работай
работай
работай
I've
been
doing
good
I
ain't
getting
laid
off
У
меня
все
хорошо,
меня
не
увольняют.
In
some
J
Crew
pants
start
my
day
with
a
muffin
В
одних
штанах
J
Crew
начинаю
свой
день
с
булочки
Doin'
9-5-1,
goin'
hard
on
a
budget
Делаю
9-5-1,
изо
всех
сил
стараюсь
уложиться
в
бюджет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Joo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.