Flannel Albert - Don't Play Me (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flannel Albert - Don't Play Me (Interlude)




It's so good it got me askin' when that bubble gonna pop
Это так хорошо, что я спрашиваю себя, когда этот пузырь лопнет.
She alighted from her throne
Она сошла со своего трона.
To light my life up my left brain told by right
Чтобы осветить мою жизнь мое левое полушарие подсказано правым
It's okay, she different
Все в порядке, она другая.
She got class it ain't no snow day
Она получила урок сегодня не снежный день
Deep discussions with some liquor, sushi, candle light, and Coletrane
Глубокие дискуссии с ликером, суши, свечами и Колетрейном.
Grippin' for words and reasons why I deserve it
Цепляюсь за слова и причины, почему я этого заслуживаю.
Suspiciously perfect
Подозрительно идеально.
What has she got in them curtains
Что у нее за занавески
How will they handle the baggage I got in my nervous
Как они отнесутся к багажу, который я получил в своей машине?
She
Она
A step ahead of me in her recovery process
На шаг впереди меня в процессе ее выздоровления.
She can see through it I gotta be honest
Она видит меня насквозь я должен быть честен
Under my arm but she really the fire when winter upon us
Под моей рукой но она действительно огонь когда зима над нами
Oh, with the brand names chic and her hair so neat one sec let's change that
О, с такими шикарными брендами и такой аккуратной прической, давай-ка изменим это.
Oh
О,
Get up off these streets we can bring a little bit of insane back
Убирайся с этих улиц, мы можем вернуть немного безумия.
Peace sign to the old times when it was just me on the East side
Знак мира старым временам, когда я был один на восточной стороне.
Lettin' that fly ain't hard when you're around
Когда ты рядом, это совсем не трудно.
Cause I'm just glad you found me
Потому что я просто рад что ты нашел меня
So don't you play me like a sport yeah
Так что не играй со мной как со спортом да
Oh girl don't play me like a sport no
О девочка не играй со мной как со спортом нет
So don't you play me like a sport
Так что не играй со мной, как с игрушкой.





Writer(s): Albert Joo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.