Flans - Bazar - traduction des paroles en allemand

Bazar - Flanstraduction en allemand




Bazar
Basar
Te conocí en un bazar
Ich lernte dich auf einem Basar kennen
Un sábado al mediodía
An einem Samstagmittag
Entre la gente y los puestos
Zwischen den Leuten und den Ständen
De pronto me seguías
Plötzlich folgtest du mir
Te detuviste a mi lado
Du bliebst neben mir stehen
A ver qué cara ponía
Um zu sehen, welches Gesicht ich machte
Yo me compraba una blusa
Ich kaufte mir eine Bluse
Un pantalón de mezclilla
Eine Jeans
me dijiste: "eso no te va muy bien
Du sagtest zu mir: "Das steht dir nicht so gut
Otro color deberías escoger
Du solltest eine andere Farbe wählen
¿Al rato qué vas a hacer?
Was machst du später?
Vamos, te invito a comer"
Komm, ich lade dich zum Essen ein"
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Luego quisiste bailar
Dann wolltest du tanzen
Sabías que aceptaría
Du wusstest, dass ich zusagen würde
Jalaba fuerte la lluvia
Der Regen prasselte stark
El auto no encendía
Das Auto sprang nicht an
Paramos en un café
Wir hielten in einem Café an
Y ya la chispa prendía
Und schon sprang der Funke über
O sea que fue en un bazar
Es war also auf einem Basar
Un sábado al mediodía
An einem Samstagmittag
me dijiste: "eso no te va muy bien
Du sagtest zu mir: "Das steht dir nicht so gut
Otro color deberías escoger
Du solltest eine andere Farbe wählen
¿Al rato qué vas a hacer?
Was machst du später?
Vamos, te invito a comer"
Komm, ich lade dich zum Essen ein"
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Me enamoré de ti
Ich verliebte mich in dich
En un bazar
Auf einem Basar
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans
Entre cuadros y revistas
Zwischen Bildern und Zeitschriften
Camisetas, discos y jeans
T-Shirts, Platten und Jeans





Writer(s): Lara, Monarrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.