Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el boulevard
Auf dem Boulevard
El
otro
día
te
ví
pasar
Neulich
sah
ich
dich
vorbeigehen
Cuando
ibas
corriendo
por
el
boulevard
Als
du
über
den
Boulevard
ranntest
Entonces
me
paré
Da
hielt
ich
an
Y
al
subir
a
mi
coche
Und
lud
dich
ein,
Te
invité
in
mein
Auto
zu
steigen
Volteaste
tu
cara
Du
drehtest
dein
Gesicht
um
Quitaste
tus
gafas
Nahmst
deine
Brille
ab
Tus
ojos
cafés
miré,
e,
e
Deine
braunen
Augen
sah
ich,
eh,
eh
Y
después
de
una
hora
Und
nach
einer
Stunde
Lo
logré
subir
schaffte
ich
es,
dich
einsteigen
zu
lassen
Y
mi
radio
en
el
momento
Und
mein
Radio
in
dem
Moment
Yo
lo
prendí
schaltete
ich
an
Busqué
la
sintonía
Ich
suchte
den
Sender
Con
mejores
melodías
mit
den
besten
Melodien
Todo
vino
sin
control
Alles
geschah
ohne
Kontrolle
Miré
el
restrovisor
Ich
schaute
in
den
Rückspiegel
La
avenida
era
toda
mía
Die
Allee
gehörte
ganz
mir
Y
corre,
corre,
corre
por
el
boulevard
Und
lauf,
lauf,
lauf
über
den
Boulevard
Corre,
corre,
corre,
sin
mirar
atrás
Lauf,
lauf,
lauf,
ohne
zurückzuschauen
Corre,
corre,
corre,
te
voy
a
atrapar
Lauf,
lauf,
lauf,
ich
werde
dich
fangen
Corre,
corre,
corre,
ya
no
puedo
más
Lauf,
lauf,
lauf,
ich
kann
nicht
mehr
Y
en
eso
tus
ojos
miré
Und
da
sah
ich
in
deine
Augen
Y
de
tí
me
enamoré
Und
verliebte
mich
in
dich
Y
en
eso
yo
te
pregunté
Und
da
fragte
ich
dich
Si
mi
novio
querías
ser
Ob
du
mein
Freund
sein
wolltest
Y
me
dijiste
que
Und
du
sagtest
mir,
dass
El
otro
día
te
vi
pasar
Neulich
sah
ich
dich
vorbeigehen
Cuando
ibas
corriendo
por
el
boulevard
Als
du
über
den
Boulevard
ranntest
Entonces
me
paré
Da
hielt
ich
an
Y
al
subir
a
mi
coche
te
invité
Und
lud
dich
ein,
in
mein
Auto
zu
steigen
Volteaste
tu
cara
Du
drehtest
dein
Gesicht
um
Quitaste
tus
gafas
Nahmst
deine
Brille
ab
Tus
ojos
cafés
miré
Deine
braunen
Augen
sah
ich
Y
después
de
una
hora
Und
nach
einer
Stunde
Yo
me
emocioné
wurde
ich
aufgeregt
Y
del
nervio
en
el
momento
Und
vor
Nervosität
in
dem
Moment
Busqué
el
carmín
más
rojo
Ich
suchte
den
rötesten
Lippenstift
El
polvo
más
vistoso
Den
auffälligsten
Puder
Todo
vino
sin
control
Alles
geschah
ohne
Kontrolle
Te
querías
un
aventón
Du
wolltest
eine
Mitfahrgelegenheit
Ni
mi
nombre
me
preguntó
Er
fragte
mich
nicht
einmal
nach
meinem
Namen
Y
corre,
corre,
corre
por
el
boulevard
Und
lauf,
lauf,
lauf
über
den
Boulevard
Corre,
corre,
corre,
sin
mirar
atrás
Lauf,
lauf,
lauf,
ohne
zurückzuschauen
Corre,
corre,
corre,
te
voy
a
atrapar
Lauf,
lauf,
lauf,
ich
werde
dich
fangen
Corre,
corre,
corre,
ya
no
puedo
más
Lauf,
lauf,
lauf,
ich
kann
nicht
mehr
En
eso
tus
ojos
miré
Da
sah
ich
in
deine
Augen
Y
de
ti
me
enamoré
Und
verliebte
mich
in
dich
Y
en
eso
yo
te
pregunté
Und
da
fragte
ich
dich
Si
mi
novio
querías
ser
Ob
du
mein
Freund
sein
wolltest
Y
me
dijiste
que
Und
du
sagtest
mir,
dass
El
otro
día
te
vi
pasar
Neulich
sah
ich
dich
vorbeigehen
Corre,
corre,
corre,
sin
mirar
atrás
Lauf,
lauf,
lauf,
ohne
zurückzuschauen
Ibas
corriendo
por
el
boulevard
Du
ranntest
über
den
Boulevard
Corre,
corre,
corre,
te
voy
a
atrapar
Lauf,
lauf,
lauf,
ich
werde
dich
fangen
Corre,
corre,
corre,
ya
no
puedo
más
Lauf,
lauf,
lauf,
ich
kann
nicht
mehr
Corre,
corre,
corre
por
el
boulevard
Lauf,
lauf,
lauf
über
den
Boulevard
Corre,
corre,
corre,
sin
mirar
atrás
Lauf,
lauf,
lauf,
ohne
zurückzuschauen
Corre,
corre,
corre,
te
voy
a
atrapar
Lauf,
lauf,
lauf,
ich
werde
dich
fangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Abaroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.