Paroles et traduction Flans - Físico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
desesperada,
sin
fuerza
de
voluntad
I'm
desperate,
no
strength
of
will
La
báscula
señala
casi
diez
kilos
de
más
The
scale
points
to
almost
ten
kilos
more
Se
disparó
la
alarma
de
mi
vanidad,
eo,
eo
The
alarm
of
my
vanity
went
off,
eo,
eo
No
sé
que
ponerme
para
disimular
I
don't
know
what
to
wear
to
hide
it
Tan
desequilibrada,
quién
se
lo
iba
a
esperar
So
unbalanced,
who
would've
thought
En
el
fin
de
semana
creo
que
no
iré
a
bailar
I
think
I
won't
go
dancing
on
the
weekend
Y
si
algún
chico
llama,
dile
que
estoy
en
Borneo,
eo,
eo
And
if
a
guy
calls,
tell
him
I'm
in
Borneo,
eo,
eo
Conmigo
este
verano
ni
playa
ni
luz
solar
No
beach
or
sunshine
with
me
this
summer
Chica
te
tienes
que
mover
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Girl,
you
have
to
move
from
head
to
toe
Gira
en
curvatura,
moldea
tu
cintura
Bend
in
a
curve,
shape
your
waist
Para
conseguir
esa
figura
otra
vez
To
get
that
figure
back
again
Un
poco
de
gimnasia
quizá
me
puede
ayudar
A
little
exercise
might
help
me
Consultaré
a
la
almohada
la
solución
ideal
I'll
consult
the
pillow
for
the
ideal
solution
Una
dieta
adecuada
para
bajar
ese
peso,
eso
An
adequate
diet
to
lose
that
weight,
that
Cien
grados
en
la
sauna,
prepárate
a
sudar
A
hundred
degrees
in
the
sauna,
get
ready
to
sweat
Chica
no
tienes
elección,
na,
na,
na,
nada
de
alcohol
Girl,
you
have
no
choice,
nah,
nah,
nah,
no
alcohol
Dale
a
tu
figura
belleza
y
escultura
Give
your
figure
beauty
and
sculpture
Si
quieres
competir
en
el
amor
If
you
want
to
compete
in
love
Aún
estás
a
tiempo
de
poner
en
forma
un
par
de
sueños
You're
still
in
time
to
put
a
couple
of
dreams
in
shape
Ensaya
con
tu
cuerpo
como
en
un
desfile
de
modelos
Rehearse
with
your
body
like
in
a
fashion
show
Con
una
vida
sana
todo
podría
cambiar
With
a
healthy
life,
everything
could
change
Y
si
no
bajas
la
guardia
no
volverá
la
ansiedad
And
if
you
don't
let
your
guard
down,
anxiety
won't
come
back
Si
el
corazón
te
engaña
con
el
cristal
del
deseo,
eo
If
your
heart
deceives
you
with
the
glass
of
desire,
eo
Recuerda
cómo
estabas
antes
de
echar
a
volar
Remember
how
you
were
before
you
took
flight
Chica
te
tienes
que
mover
de
la
cabeza
hasta
los
pies
Girl,
you
have
to
move
from
head
to
toe
Gira
en
curvatura,
moldea
tu
cintura
Bend
in
a
curve,
shape
your
waist
Para
conseguir
esa
figura
otra
vez
To
get
that
figure
back
again
(Aun
estas
a
tiempo),
de
poner
en
forma
un
par
de
sueños
(You're
still
in
time),
to
put
a
couple
of
dreams
in
shape
(Ensaya
con
tu
cuerpo),
como
en
un
desfile
de
modelos
(Rehearse
with
your
body),
like
in
a
fashion
show
(Físico),
es
poner
en
forma
un
par
de
sueños
(Physics),
is
to
put
a
couple
of
dreams
in
shape
(Físico),
como
en
un
desfile
de
modelos
(Physics),
like
in
a
fashion
show
(Físico),
no
es
tanto
tiempo,
un
par
de
sueños
(Physics),
it's
not
that
much
time,
a
couple
of
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Pinilla Rogado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.