Flans - Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flans - Gracias




Gracias
Спасибо
Hay cosas que puedo contar
Есть вещи, о которых я могу рассказать,
Del mundo donde estoy
Из мира, где я нахожусь.
Mis palabras enloquecen
Мои слова теряют смысл,
Cuando puedo tocar
Когда я могу прикоснуться.
Azules, verdes, rojos y los demás
Синий, зелёный, красный и все остальные,
Que me envuelven al mirar
Которые окутывают меня, когда я смотрю.
Los retengo
Я храню их,
Y va todo bien, va todo bien
И всё хорошо, всё хорошо.
Me pierdo en cálidos sonidos
Я теряюсь в тёплых звуках,
Del aire al pasar
Проносящегося воздуха.
Y dan mil vueltas en mi espacio
И они кружатся в моём пространстве,
Me empujan a bailar
Подталкивая меня танцевать.
Y siento que son algo mío
И я чувствую, что они часть меня,
Me provocan respirar
Они заставляют меня дышать.
Los retengo
Я храню их,
Y va todo bien, va todo bien
И всё хорошо, всё хорошо.
Ah-ah, gracias
Ах, спасибо,
Por ser capaz de darme el todo y el más
За то, что ты можешь дать мне всё и даже больше.
Ah-ah, solo gracias
Ах, просто спасибо,
Por ser solo el inicio y nunca el final
За то, что ты только начало, а не конец.
De repente llegas
Внезапно появляешься ты,
Rodeado de color
Окружённый цветом.
Tu presencia es tan real
Твоё присутствие так реально,
Que agitas mi verdad
Что оно волнует мою правду.
Hasta ahora es que entiendo
Только сейчас я понимаю,
La luz viene de ti
Что свет исходит от тебя.
Hoy me sorprendo
Сегодня я удивлена.
Ah-ah, gracias
Ах, спасибо,
Por ser capaz de darme el todo y el más
За то, что ты можешь дать мне всё и даже больше.
Ah-ah, solo gracias
Ах, просто спасибо,
Por ser solo el inicio y nunca el final
За то, что ты только начало, а не конец.
Ah-ah, gracias
Ах, спасибо,
Porque llegaste a tiempo a mi lugar
За то, что ты пришёл вовремя, в моё пространство.
Ah-ah, solo gracias
Ах, просто спасибо,
Justo cuando pensaba que estaba en paz
Именно тогда, когда я думала, что обрела покой.
Ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах
Oh-oh, en mi lugar
О-о, в моё пространство.
Eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э
Oh-oh, en paz
О-о, в покое.





Writer(s): Dido Armstrong, Paul Herman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.