Flans - La Única Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flans - La Única Estrella




La Única Estrella
Единственная звезда
Extraño sentimiento tan terco no hay
Странное чувство, столь упорное, нет
Como el ansia que me molesta hoy
Как тоска, которая беспокоит меня сегодня
Cambio de pensamiento y este intento trae
Перемена мысли, и эта попытка приносит
Una duda nueva, no bien por qué
Новое сомнение, не знаю, почему
Imaginemos que él estuviera aquí
Представим, что он был бы здесь
Cambiaría, sí, la monotonía
Изменило бы, да, монотонность
Probablemente no sería ya mía
Вероятно, не было бы уже моим
Esta extraño locura que me hace dudar
Это странное безумие, заставляющее меня сомневаться
Si le creo, no, y si le creo
Доверюсь ли я ему, нет, а если доверюсь
Será una lluvia tal vez ligera
Это будет, возможно, легкий дождь
Fantasma de la libertad
Призрак свободы
Sensual encanto de primavera
Чувственное очарование весны
Y el horizonte me abrirá la última playa que me espera
И горизонт откроет мне последний ожидающий меня пляж
Y en plena noche brillará la única estrella verdadera
И в полночь засияет единственная истинная звезда
De nuevo se iluminará mi única estrella
Снова зажжется моя единственная звезда
Es tal el sentimiento que me trae hasta aquí
Таково чувство, которое приводит меня сюда
Y me obliga así a pensar en él
И заставляет меня думать о нем
Bestia que muerde y que olvidó de ladrar
Зверь, который кусает и забывает лаять
Despertando en la curiosidad
Взывая ко мне любопытством
Todo esto al fin es un tormento que ahi
Все это в конце концов мучение, которое аи
Por fuerza hoy pierdo la energía
Насильно лишает меня энергии
Un pasaporte de la melancolía
Паспорт меланхолии
Que me deja en medio de una larga vía
Который оставляет меня посреди длинного пути
Si le creo, no, y si le creo
Доверюсь ли я ему, нет, а если доверюсь
Será una lluvia tal vez ligera
Это будет, возможно, легкий дождь
Fantasma de la libertad
Призрак свободы
Viajero en tierra de fantasía
Путешественник в стране фантазии
En la frontera encontrarás la última playa toda entera
На границе найдешь последний пляж целиком
Y el horizonte me dará la única estrella verdadera
И горизонт даст мне единственную истинную звезду
Y el infinito calmará el ansia y todo lo que quieras
И бесконечность умерит томление и все, что пожелаешь
(Si yo le creo)
(Если я поверю ему)
(Si yo)
(Если я)
Y el horizonte me abrirá la última playa toda entera
И горизонт откроет мне последний пляж целиком
De nuevo me iluminará la única estrella verdadera
Снова зажжется моя единственная истинная звезда
(Si yo le creo)
(Если я поверю ему)
(Si yo)
(Если я)
Y el horizonte me dará la única estrella verdadera
И горизонт даст мне единственную истинную звезду
Y el infinito calmará el ansia y todo lo que quieras
И бесконечность умерит томление и все, что пожелаешь





Writer(s): Miguel Bosé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.