Paroles et traduction Flans - No Me Quiero Casar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Quiero Casar
I Don't Want to Marry
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(Uh-
Uh-
Uh)
(Uh-
Uh-
Uh)
Hay
rumores
que
dicen
que
escapo
de
la
ciudad
There
are
rumors
that
say
I
escaped
the
city
Que
mis
sentimientos
volaron
sin
ver
atrás
My
feelings
flew
away
without
looking
back
Un
anillo
no
arregla
el
amor,
lo
complicará
A
ring
doesn't
fix
love,
it
will
complicate
it
Vestida
de
blanco
mis
sueños
no
cambiarán
Dressed
in
white,
my
dreams
won't
change
Una
historia
de
amor,
sin
fin,
sin
solución
A
love
story,
endless,
with
no
solution
No
me
trates
de
atar,
a
ti,
por
confusión
Don't
try
to
tie
me
down,
to
you,
by
confusion
Firmaré
en
tu
corazón,
(no
me
quiero
casar)
ni
tú,
ni
yo
I'll
sign
your
heart,
(I
don't
want
to
marry)
neither
you
nor
I
Algo
en
ti
a
mí
me
dice
que
no
quieres
esperar
Something
in
you
tells
me
that
you
don't
want
to
wait
Que
buscas
en
eso
algo
más
que
seguridad
That
you're
looking
for
something
more
than
security
in
it
Algo
en
ti
a
mí
me
dice
que
nunca
me
dejarás
(me
dejaras)
Something
in
you
tells
me
that
you
will
never
leave
me
(leave
me)
Me
alejo
un
momento
y
siempre
me
exiges
más
I
walk
away
for
a
moment
and
you
always
demand
more
from
me
Una
historia
de
amor,
(no
me
quiero
casar)
sin
fin,
sin
solución
A
love
story,
(I
don't
want
to
marry)
endless,
with
no
solution
Donde
nunca
hay
un
ganador,
(no
me
quiero
casar)
no
hay
salvación
Where
there
is
never
a
winner,
(I
don't
want
to
marry)
no
salvation
No
disfraces
un
gran
amor,
(no
me
quiero
casar)
ni
tú,
ni
yo
Don't
disguise
a
great
love,
(I
don't
want
to
marry)
neither
you
nor
I
(Oh-
oh-
oh)
(Oh-
oh-
oh)
Y
dónde,
cuándo
And
where,
when
(Oh-
oh-
oh)
(Oh-
oh-
oh)
Tú
te
preguntarás
You
will
wonder
(Oh-
oh-
oh)
(Oh-
oh-
oh)
Sigo
pensando
I'm
still
thinking
(Oh-
oh-
oh-
oh-
oh)
(Oh-
oh-
oh-
oh-
oh)
En
una
historia
de
amor,
(no
me
quiero
casar)
sin
fin,
sin
solución
In
a
love
story,
(I
don't
want
to
marry)
endless,
with
no
solution
No
me
trates
de
atar,
a
ti,
por
confusión
Don't
try
to
tie
me
down,
to
you,
by
confusion
Una
historia
de
amor,
(no
me
quiero
casar)
sin
fin,
sin
solución
A
love
story,
(I
don't
want
to
marry)
endless,
with
no
solution
No
disfraces
un
gran
amor,
a
ti,
ni
tú,
ni
yo
Don't
disguise
a
great
love,
you,
neither
you
nor
I
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
(No
me
quiero
casar)
(I
don't
want
to
marry)
Ni
tu
ni
yo
Neither
you
nor
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aureo Baqueiro, Aza, Gabriela Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.