Paroles et traduction Flans - No Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Olvides
Don't Forget Me
El
tiempo
de
alejarme
me
lastima
una
vez
mas,
The
time
to
move
away
hurts
me
once
again,
Abrazame
un
rato
Hold
me
for
a
while
Que
no
quiero
enterarme
que
esta
noche
va
a
pasar
I
don't
want
to
find
out
that
tonight
will
happen,
Quiero
hacer
un
pacto.
I
want
to
make
a
pact.
Seguro
vos
encuentres
quien
te
quiera
de
verdad,
I'm
sure
you'll
find
someone
who
really
loves
you,
Pero
no
me
olvides.
But
don't
forget
me.
Yo
voy
a
estar
muy
lejos,
te
lo
pido
por
piedad,
I'll
be
far
away,
I
ask
you
for
pity,
Nena,
no
me
olvides.
Baby,
don't
forget
me.
Si
cada
despedida
es
una
roca
sobre
el
mar,
If
each
goodbye
is
a
rock
on
the
sea,
En
este
corazon
hay
muchas
piedras.
There
are
many
stones
in
this
heart.
No
voy
a
arrepentirme
de
decirte
la
verdad
I
won't
regret
telling
you
the
truth,
Cambiaste
con
tu
amor
mi
vida
entera.
You
changed
my
whole
life
with
your
love.
El
tiempo
de
alejarme
me
lastima
una
vez
mas,
The
time
to
move
away
hurts
me
once
again,
Abrazame
un
rato
Hold
me
for
a
while
Que
no
quiero
enterarme
que
esta
noche
va
a
pasar
I
don't
want
to
find
out
that
tonight
will
happen,
Quiero
hacer
un
pacto.
I
want
to
make
a
pact.
Seguro
vos
encuentres
quien
te
quiera
de
verdad
I'm
sure
you'll
find
someone
who
really
loves
you,
Porque
vos
sos
libre
Because
you
are
free
Yo
voy
a
estar
pensando
en
volver,
en
regresar
I'll
be
thinking
of
coming
back,
of
returning
Nena,
no
me
olvides.
Baby,
don't
forget
me.
Maldita
sea
la
duda
y
la
costumbre
de
pensar
Damn
doubt
and
the
habit
of
thinking
Que
no
se
puede
amar
de
esta
manera.
That
you
can't
love
like
this.
Yo
vivo
en
la
distancia
pero
puedo
regresar
I
live
in
the
distance,
but
I
can
come
back,
Y
amarte
cada
noche
en
cada
estrella.
And
love
you
every
night
in
every
star.
Seguro
vos
encuentres
quien
te
quiera
de
verdad
I'm
sure
you'll
find
someone
who
really
loves
you,
Porque
vos
sos
libre
Because
you
are
free
Yo
voy
a
estar
pensando
en
volver,
en
regresar
I'll
be
thinking
of
coming
back,
of
returning
Nena,
no
me
olvides.
Baby,
don't
forget
me.
Si
cada
despedida
es
una
roca
sobre
el
mar
If
each
goodbye
is
a
rock
on
the
sea,
Nena,
no
me
olvides.
Baby,
don't
forget
me.
Yo
vivo
en
la
distancia,
te
lo
pido
por
piedad,
I
live
in
the
distance,
I
ask
you
for
pity,
Nena,
no
me
olvides.
Baby,
don't
forget
me.
El
tiempo
de
alejarme
me
lastima
una
vez
mas,
The
time
to
move
away
hurts
me
once
again,
Abrazame
un
rato.
Hold
me
for
a
while.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Aragon, R. Aragon, Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.