Flans - Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flans - Sin Ti




Sin Ti
Без тебя
Ella camina entre la gente, el viento en su piel.
Она идет среди людей, ветер ласкает ее кожу.
Se va borrando de sus ojos ya todo el ayer.
Из ее глаз исчезает все вчерашнее.
Quiere olvidar todo lo que vivió a tu lado,
Она хочет забыть все, что пережила рядом с тобой,
Y comenzar a sentir sin ver el pasado.
И начать чувствовать, не оглядываясь на прошлое.
Vuelve a creer en su suerte en misma,
Она снова верит в свою удачу, в себя,
Toma el control de su vida otra vez.
Она снова берет свою жизнь под контроль.
Sin ti se vuelve a ilusionar,
Без тебя она снова мечтает,
Sin ti ya se puede mover y bailar,
Без тебя она снова может двигаться и танцевать,
Ya no te volverá a llorar,
Она больше не будет плакать по тебе,
Ya arrancó de su piel tu mirada.
Она стерла твой взгляд со своей кожи.
Sin ti de nuevo a sonreír,
Без тебя она снова улыбается,
No importa que ya no estés,
Неважно, что тебя больше нет рядом,
Sin ti comenzará a vivir
Без тебя она начнет жить,
De la mano de un sueño
Взявшись за руку с мечтой,
Pues tiene hoy el mundo a sus pies.
Ведь сегодня весь мир у ее ног.
(Llegar hasta el cielo).
(Достичь небес).
Voy caminando sin mirar atrás, todo eso acabó.
Я иду вперед, не оглядываясь, все это закончилось.
Vuelvo a sentirme llena de ánimo, hoy soy feliz.
Я снова чувствую себя полной сил, сегодня я счастлива.
Quiero olvidar todo le que viví a tu lado,
Я хочу забыть все, что пережила рядом с тобой,
Y comenzar a sentir sin ver el pasado.
И начать чувствовать, не оглядываясь на прошлое.
Vuelvo a creer en mi suerte, en misma,
Я снова верю в свою удачу, в себя,
Toma el control de mi vida otra vez.
Я снова беру свою жизнь под контроль.
Sin ti me vuelvo a ilusionar,
Без тебя я снова мечтаю,
Sin ti ya me puedo mover y bailar,
Без тебя я снова могу двигаться и танцевать,
Ya no te volveré a llorar,
Я больше не буду плакать по тебе,
Ya arranqué de mi piel tu mirada.
Я стерла твой взгляд со своей кожи.
Sin ti de nuevo a sonreír,
Без тебя я снова улыбаюсь,
No importa que ya no estés,
Неважно, что тебя больше нет рядом,
Sin ti comenzaré a vivir
Без тебя я начну жить,
De la mano de un sueño
Взявшись за руку с мечтой,
Pues hoy tengo el mundo a sus pies.
Ведь сегодня весь мир у моих ног.
De la mano de un sueño.
Взявшись за руку с мечтой.
No, no, no, no, no, no,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
No, no, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Sin ti se vuelve a ilusionar
Без тебя она снова мечтает.





Writer(s): Pinilla Rogado Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.