Flans - Susana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flans - Susana




Susana
Susana
Paso tras paso, vida minada, ¿a dónde vas?
Step after step, life is mined, where are you going?
Busca sustento, gran sufrimiento, sola estás
You seek sustenance, great suffering, you are alone
que no quieres ser, que quieres llorar
I know you don't want to be, I know you want to cry
Sólo el silencio de un pensamiento
Only the silence of a thought
Que en el pasado todo pudo cambiar
That in the past everything could have changed
No tienes nada, sólo una mirada irreal
You have nothing, just an unreal gaze
Desde tu esquina, camina y camina, volverás
From your corner, walk and walk, you will return
No te rías así, deja de señalar
Don't laugh like that, stop pointing
Todo es inútil, da media vuelta
It's all useless, turn around
Asume tus cuentas, nadie las va a pagar
Assume your debts, no one is going to pay them
Susana, amante sin amor
Susana, lover without love
Coleccionas amargura y dolor
You collect bitterness and pain
Nadie respetó tu honor
No one respected your honor
Susana, actriz de vodevil
Susana, vaudeville actress
En la escena de tu vida real
In the scene of your real life
Vive una vez más el fin
Live the end once more
Pasa impaciente, contigo la suerte trata mal
You are impatient, fate treats you badly
Echadas las cartas no logro entender por qué te das
The cards are thrown and I can't understand why you give yourself away
Reina de consentir, reina de soledad
Queen of consent, queen of solitude
Quieres saber por qué, nadie va a contestar
You want to know why, no one will answer
Tienes que ser infiel por no tener que amar
You have to be unfaithful for not having to love
Viento que apaga, fuego que amaga terminar
Wind that extinguishes, fire that threatens to end
Besos cortados, ya te has quemado una vez más
Cut kisses, you've burned yourself once more
No te dejan volver, viva a la sociedad
They won't let you back, alive in society
Desde que regresó va buscando el perdón
Since you returned, you've been seeking forgiveness
Vive en ningún lugar, llora en cualquier rincón
You live nowhere, you cry in any place
Susana, amante sin amor
Susana, lover without love
Coleccionas amargura y dolor
You collect bitterness and pain
Nadie respetó tu honor
No one respected your honor
Susana, actriz de vodevil
Susana, vaudeville actress
En la escena de tu vida real
In the scene of your real life
Vive una vez más el fin
Live the end once more
Susana, amante sin amor
Susana, lover without love
Coleccionas amargura y dolor
You collect bitterness and pain
Nadie respetó tu honor
No one respected your honor
Susana, actriz de vodevil
Susana, vaudeville actress
En la escena de tu vida real
In the scene of your real life
Vive una vez más el fin
Live the end once more
Susana
Susana





Writer(s): Mariano Perez Garcia, Juan Carlos Nieto Chao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.