Flans - Tímido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flans - Tímido




Tímido
Shy
Era mitad del verano
It was the middle of the summer
En un rincón junto al mar
In a corner by the sea
Y yo soñaba en la playa con el hombre ideal
And I dreamed on the beach of my perfect man
Tenía tantos galanes
I had many lovers
Loquitos todos por
All crazy over me
Atletas esculturales para poder elegir
From a range of statuesque athletes
Pero el flechazo tardó en llegar
But the love arrived late
Un chico tímido, algo especial
A shy boy, something special
Ojos azules, me enamorarás
Blue eyes, you'll make me fall in love
Tímido búscame
My shy darling, look for me
Te invito una copa en el mar
I invite you for a drink by the sea
Tímido atrévete
My shy darling, take a chance
A qué hora podemos quedar
What time can we meet
Tímido mírame
My shy darling, look at me
que te empiezo a gustar
I know that I am starting to like you
Tímido quédate
My shy darling, stay
No voy a dejarte escapar
I will not let you get away
Hubo una fiesta esa noche
There was a party that night
Y apareció con un frac
And he showed up in a tailcoat
Yo me mordía los labios
I was biting my lips
¡Qué padre!, ¡Qué tal!
How cool, how fabulous!
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Luego en un rato bailamos
Later, in a while, we danced
Tocando la oscuridad
Touching the darkness
Creo que me has hechizado
I think you have enchanted me
Vamos al puerto a nadar
Let's go down to the port for a swim
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
La luna nos sorprendió en el mar
The moon caught us by surprise at sea
Un solo beso y fue fatal
A single kiss was fatal
Se convirtió en estatua de sal
You turned into a statue of salt
Tímido búscame
My shy darling, look for me
Te invito una copa en el mar
I invite you for a drink by the sea
Tímido atrévete
My shy darling, take a chance
A qué hora podemos quedar
What time can we meet
Tímido mírame
My shy darling, look at me
que te empiezo a gustar
I know that I am starting to like you
Tímido quédate
My shy darling, stay
No voy a dejarte escapar
I will not let you get away
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido, ti-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido búscame
My shy darling, look for me
Tímido atrévete
My shy darling, take a chance
Tímido mírame
My shy darling, look at me
Tímido quédate
My shy darling, stay
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido, ti-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido búscame
My shy darling, look for me
Te invito una copa en el mar
I invite you for a drink by the sea
Tímido atrévete
My shy darling, take a chance
A qué hora podemos quedar
What time can we meet
Tímido mírame
My shy darling, look at me
que te empiezo a gustar
I know that I am starting to like you
Tímido quédate
My shy darling, stay
No voy a dejarte escapar
I will not let you get away
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido, ti-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido búscame
My shy darling, look for me
Te invito una copa en el mar
I invite you for a drink by the sea
Tímido atrévete
My shy darling, take a chance
A qué hora podemos quedar
What time can we meet
Tímido mírame
My shy darling, look at me
que te empiezo a gustar
I know that I am starting to like you
Tímido quédate
My shy darling, stay
No voy a dejarte escapar
I will not let you get away
Tímido, tí-tímido
My shy darling, shy-shy darling
Tímido, ti-tímido
My shy darling, shy-shy darling





Writer(s): Esteban Catalina Luis Carlos, Pinilla Rogado Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.