Paroles et traduction Flans - Uno de Tantos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno de Tantos
Один из многих
De
lo
que
puedes
ser
tú
decides
si
lo
ves,
Решать
тебе,
кем
ты
можешь
стать,
если
ты
это
видишь,
Tu
mente
lo
alcanzará
al
final.
Твой
разум
в
конце
концов
этого
достигнет.
De
lo
que
quieres
ser
con
magia
debes
imponer,
Кем
ты
хочешь
стать,
ты
должен
решить
с
помощью
волшебства,
Y
puedes
todo
conocer
desde
ayer.
И
ты
можешь
узнать
всё,
начиная
со
вчерашнего
дня.
Y
sólo
así
ya
no
serás
И
только
так
ты
больше
не
будешь
Uno
de
tantos,
uno
de
tantos,
Одним
из
многих,
одним
из
многих,
Uno
de
tantos,
uno
de
tantos,
Одним
из
многих,
одним
из
многих,
Uno
de
tantos,
uno
de
tantos.
Одним
из
многих,
одним
из
многих.
¿Cómo
te
ves
crecer?
¿Qué
haces
para
comprender?
Как
ты
видишь
свой
рост?
Что
ты
делаешь,
чтобы
понять?
Depende
tan
sólo
de
ti
ser
así.
Быть
таким
зависит
только
от
тебя.
Te
debes
levantar
y
buscar
hasta
encontrar
Ты
должен
подняться
и
искать,
пока
не
найдешь
Los
sueños
que
te
ayudarán
a
volar.
Мечты,
которые
помогут
тебе
взлететь.
Y
sólo
así
ya
no
serás
И
только
так
ты
больше
не
будешь
Uno
de
tantos,
uno
de
tantos.
Одним
из
многих,
одним
из
многих.
Tú
lo
puedes
inventar,
Ты
можешь
это
придумать,
Uno
de
tantos,
Одним
из
многих,
Hacerlo
realidad,
Воплотить
это
в
реальность,
Alerta
tu
imaginación,
Разбуди
свое
воображение,
Uno
de
tantos,
Одним
из
многих,
Tantos,
tantos,
tantos,
tantos.
Многие,
многие,
многие,
многие.
Tantos,
tantos,
tantos,
tantos
Многие,
многие,
многие,
многие.
Uno
de
tantos,
uno
de
tantos.
Одним
из
многих,
одним
из
многих.
La
fuerza
de
tu
voluntad,
así
podrás
adelantar,
Сила
твоей
воли,
так
ты
сможешь
продвинуться
вперед,
Sólo
debes
insistir,
está
en
ti.
Ты
просто
должен
настаивать,
это
в
тебе.
Tú
lo
puedes
inventar...
Ты
можешь
это
придумать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamsky Tinley, Ivonne Guevara, Richard Polodor, Sandy Nelson
Album
Hadas
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.