Flans - Y Tu Ves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flans - Y Tu Ves




Y Tu Ves
И ты видишь
Todo puede cambiar
Всё может измениться
O se acaba y se va
Или закончиться и уйти
Pero sabes que vuelvo a ti otra vez
Но знай, что я снова вернусь к тебе
Que ninguna pared
Что никакая стена
Pesadilla, tal vez
Кошмар, быть может
Me separa de ti un momento
Не разлучит нас ни на миг
Y ves
И ты видишь
Lo que pienso y siento
Что я думаю и чувствую
Y me abrazas después
И ты обнимаешь меня потом
Y ves
И ты видишь
Lo que callo y sueño
О чём я молчу и мечтаю
Y me dejas ser
И ты позволяешь мне быть собой
Borras con tus risas el temor
Своим смехом разгоняешь ты страх
Llegas cuando pierdo mi valor
Приходишь, когда падает мой дух
Ya en la soledad
В одиночестве
No hay fantasmas tontos
Нет глупых призраков
Sólo tengo que sentirte aquí
Мне нужно лишь чувствовать тебя здесь
Dentro
Внутри
Si dejara de ver
Если я вдруг перестану видеть
Si perdiera la fe
Если потеряю веру
que tu no me dejas de querer
Знай, ты не перестанешь любить меня
Si me olvido de ti
Если я забуду о тебе
O te vuelvo a mentir
Или снова солгу тебе
que tu me perdonas siempre
Знай, ты всегда меня прощаешь
Y ves
И ты видишь
Lo que pienso y siento
Что я думаю и чувствую
Y me abrazas después
И ты обнимаешь меня потом
Y ves
И ты видишь
Lo que callo y sueño
О чём я молчу и мечтаю
Y me dejas ser
И ты позволяешь мне быть собой
Borras con tus risas el temor
Своим смехом разгоняешь ты страх
Llegas cuando pierdo mi valor
Приходишь, когда падает мой дух
Ya en la soledad
В одиночестве
No hay fantasmas tontos
Нет глупых призраков
Sólo tengo que sentirte aquí
Мне нужно лишь чувствовать тебя здесь
Dentro
Внутри
Si dejara de ver
Если я вдруг перестану видеть
Si perdiera la fe
Если потеряю веру
que tu no me dejas de querer
Знай, ты не перестанешь любить меня
Si me olvido de ti
Если я забуду о тебе
O te vuelvo a mentir
Или снова солгу тебе
que tu me perdonas siempre
Знай, ты всегда меня прощаешь





Writer(s): Mildred Villafane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.