Paroles et traduction Flap Jack, Drake & Migos - VERSACE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
shoutout
Migos,
yea
(She
mailed
it,
she
gon'
buy
it
from
a
Versache
store)
Да,
спасибо,
Migos,
да
(Она
заказала
это
по
почте,
она
купит
это
в
магазине
Versace)
Versace,
Versace,
Medusa
head
on
me
like
I'm
'luminati
(Versache)
Versace,
Versace,
голова
Медузы
на
мне,
как
будто
я
иллюминат
(Versace)
This
is
a
gated
community,
please
get
the
fuck
off
the
property
Это
закрытый
район,
пожалуйста,
убирайся
с
моей
территории
Rap
must
be
changin'
'cause
I'm
at
the
top
and
ain't
no
one
on
top
of
me
Рэп,
должно
быть,
меняется,
потому
что
я
на
вершине,
и
надо
мной
никого
нет
Niggas
be
wantin'
a
verse
for
a
verse,
but
man
that's
not
a
swap
to
me
Ниггеры
хотят
куплет
за
куплет,
но,
чувак,
для
меня
это
не
равноценный
обмен
Drownin'
in
compliments,
pool
in
the
backyard
that
look
like
Metropolis
(Metropolis)
Тону
в
комплиментах,
бассейн
на
заднем
дворе
похож
на
«Метрополис»
(Метрополис)
I
think
I'm
sellin'
a
million
first
week,
man
I
guess
I'm
a
optimist
('Mili)
Думаю,
я
продам
миллион
на
первой
неделе,
наверное,
я
оптимист
(Миллион)
Born
in
Toronto
but
sometimes
I
feel
like
Atlanta
adopted
us
(Yea)
Родился
в
Торонто,
но
иногда
мне
кажется,
что
Атланта
нас
удочерила
(Да)
What
the
fuck
is
you
talkin'
'bout?
Saw
this
shit
comin'
like
I
had
binoculars
О
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
Я
видел,
как
это
происходит,
как
будто
у
меня
был
бинокль
Boy,
Versace,
Versace,
we
stay
at
the
mansion
when
we
in
Miami
Братан,
Versace,
Versace,
мы
останавливаемся
на
вилле,
когда
мы
в
Майами
The
pillows'
Versace,
the
sheets
are
Versace,
I
just
won
a
Grammy
Подушки
Versace,
простыни
Versace,
я
только
что
выиграл
Грэмми
I've
been
so
quiet,
I
got
the
world
like
"What
the
fuck
is
he
plannin'?"
(What)
Я
был
таким
тихим,
что
весь
мир
такой:
«Что,
черт
возьми,
он
задумал?»
(Что)
Just
make
sure
that
you
got
a
back
up
plan
cause
that
shit
might
come
in
handy
Просто
убедитесь,
что
у
вас
есть
запасной
план,
потому
что
это
дерьмо
может
пригодиться
Started
a
label,
the
album
is
comin'
September,
just
wait
on
it
(Just
wait
on
it)
Основал
лейбл,
альбом
выходит
в
сентябре,
просто
ждите
(Просто
ждите)
This
year
I'm
eatin'
your
food
and
my
table
got
so
many
plates
on
it
(So
many)
В
этом
году
я
ем
твою
еду,
и
на
моем
столе
так
много
тарелок
(Так
много)
Hundred
inch
TV
at
my
house,
I
sit
back
like
"Damn
I
look
great
on
it"
(Damn
I
look
good)
Стодюймовый
телевизор
у
меня
дома,
я
откидываюсь
назад
и
думаю:
«Черт,
я
отлично
на
нем
выгляжу»
(Черт,
я
хорошо
выгляжу)
I
do
not
fuck
with
your
new
shit,
my
nigga,
don't
ask
for
my
take
on
it
(My
take)
Мне
не
нравится
твое
новое
дерьмо,
мой
нигга,
не
спрашивай
мое
мнение
об
этом
(Мое
мнение)
Speakin'
in
lingo,
man
this
for
my
nigga
that
trap
out
the
bando
(Bando,
bando)
Говоря
на
сленге,
чувак,
это
для
моего
ниггера,
который
торгует
из
заброшенного
дома
(Заброшка,
заброшка)
This
for
my
niggas
that
call
up
Fernando
to
move
a
piano
Это
для
моих
ниггеров,
которые
звонят
Фернандо,
чтобы
перевезти
пианино
Fuck
all
your
feelin's
'cause
business
is
business,
it's
strictly
financial
(Business
is
financial)
К
черту
все
твои
чувства,
потому
что
бизнес
есть
бизнес,
это
исключительно
финансовый
вопрос
(Бизнес
— это
финансы)
I'm
always
the
first
one
to
get
it,
man
that's
how
you
lead
by
example
(I
got
it)
Я
всегда
первый,
кто
это
понимает,
чувак,
вот
как
ты
подаешь
пример
(Я
понял)
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
(Versace)
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
(Versace)
Word
to
New
York
cause
the
Dyckman
and
Heights
girls
are
callin'
me
"Papi"
Слово
Нью-Йорку,
потому
что
девушки
из
Дикмана
и
Хайта
называют
меня
«Папи»
I'm
all
on
the
low,
take
a
famous
girl
out
where
there's
no
paparazzi
(Splash)
Я
не
привлекаю
внимания,
вывожу
знаменитую
девушку
туда,
где
нет
папарацци
(Всплеск)
I'm
tryna
give
Halle
Berry
a
baby
and
no
one
can
stop
me
Я
пытаюсь
сделать
ребенка
Холли
Берри,
и
никто
не
сможет
меня
остановить
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
(Hold
on)
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
(Подожди)
Versace,
Versace,
Medusa
head
on
me
like
I'm
'Luminati
(Slay)
Versace,
Versace,
голова
Медузы
на
мне,
как
будто
я
иллюминат
(Убийственно)
I
know
that
you
like
it,
Versace,
my
neck
and
my
wrist
is
so
sloppy
(Yea)
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
Versace,
моя
шея
и
мое
запястье
такие
роскошные
(Да)
Versace,
Versace,
I
love
it,
Versace
the
top
of
my
Audi
(Skrt)
Versace,
Versace,
я
люблю
это,
Versace
— верх
моего
Audi
(Скрип)
My
plug,
he
John
Gotti,
he
give
me
the
ducks,
I
know
that
they're
mighty
(Shorty)
Мой
поставщик,
он
Джон
Готти,
он
дает
мне
деньги,
я
знаю,
что
они
могущественны
(Детка)
Shoes
and
shirt
Versace,
your
bitch
want
in
on
my
pockets
(Damn)
Туфли
и
рубашка
Versace,
твоя
сучка
хочет
залезть
в
мои
карманы
(Черт)
She
ask
me
why
my
drawers
silk,
I
told
that
bitch
"Versace"
(What
else)
Она
спрашивает
меня,
почему
мои
трусы
шелковые,
я
сказал
этой
сучке:
«Versace»
(А
что
еще)
Cheetah
print
on
my
sleeve,
but
I
ain't
ever
been
in
the
jungle
(What
else,
nah)
Леопардовый
принт
на
моем
рукаве,
но
я
никогда
не
был
в
джунглях
(А
что
еще,
нет)
Try
to
take
my
sack,
better
run
with
it,
nigga
don't
fumble
Попробуй
забрать
мой
мешок,
лучше
беги
с
ним,
ниггер,
не
роняй
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
You
can
do
Truey,
I
do
it
Versace
Ты
можешь
носить
Truey,
я
ношу
Versace
You
copped
the
Honda,
I
copped
the
Mazi
Ты
купил
Honda,
я
купил
Maserati
You
smoke
the
mid,
I
smoke
exotic
Ты
куришь
средненькое,
я
курю
экзотику
I
set
the
trend,
you
niggas
copy
Я
устанавливаю
тренды,
вы,
ниггеры,
копируете
Cookin'
this
dope
like
I
work
at
Hibachi
Варю
эту
дурь,
как
будто
работаю
в
Hibachi
Look
at
the
watch,
it
blow
hot
like
some
Taki
Посмотри
на
часы,
они
такие
горячие,
как
Taki
Come
in
my
room,
my
sheet
Versace
(Versace)
Зайди
в
мою
комнату,
мои
простыни
Versace
(Versace)
When
I
go
to
sleep,
I
dream
Versace
Когда
я
ложусь
спать,
мне
снится
Versace
Medusa,
Medusa,
Medusa
(Medusa)
Медуза,
Медуза,
Медуза
(Медуза)
These
niggas
they
wishin'
they
knew
you
Эти
ниггеры,
они
хотят
знать
тебя
They
coppin'
the
Truey,
remixin'
the
Louis
Они
покупают
Truey,
миксуют
Louis
My
blunts
is
fat
as
Rasputia
(Facts)
Мои
бланты
толстые,
как
Распьюша
(Факты)
In
a
striped
shirt
like
I'm
Tony
the
Tiger
(Versace)
В
полосатой
рубашке,
как
будто
я
Тони
Тигр
(Versace)
I'm
beatin'
the
pot,
call
me
Michael
(Well,
well)
Я
срываю
куш,
называй
меня
Майкл
(Ну,
ну)
Lot
of
you
niggas
that
copy
Многие
из
вас,
ниггеры,
копируют
Look
at
my
closet
Versace,
Versace
Посмотри
на
мой
шкаф
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
(Offset,
you
owe
me
man)
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
(Оффсет,
ты
мне
должен,
чувак)
King
of
Versace,
Medusa
my
wifey
Король
Versace,
Медуза
— моя
жена
My
car
is
Versace,
I
got
stripes
on
my
Mazi
Моя
машина
Versace,
у
меня
полоски
на
Maserati
I'm
dressin'
so
nicely
they
can't
even
copy
(No)
Я
одеваюсь
так
хорошо,
что
они
даже
не
могут
скопировать
(Нет)
You'd
think
I'm
Egyptian,
this
gold
on
my
body
(Gold)
Ты
подумаешь,
что
я
египтянин,
это
золото
на
моем
теле
(Золото)
Money
my
mission,
two
bitches,
they
kissin'
(Money)
Деньги
— моя
миссия,
две
сучки,
они
целуются
(Деньги)
My
diamonds
is
pissin',
my
swag
is
exquisite
Мои
бриллианты
сверкают,
мой
стиль
изысканный
Young
Offset
no
preacher
but
you
niggas
listen
Молодой
Оффсет
не
проповедник,
но
вы,
ниггеры,
слушаете
Them
blue
and
white
diamonds,
they
look
like
the
Pistons
Эти
синие
и
белые
бриллианты,
они
похожи
на
«Пистонс»
Codeine
sippin,
Versace
I'm
grippin'
them
bands
in
my
pocket
Потягиваю
кодеин,
Versace,
я
сжимаю
эти
пачки
денег
в
кармане
You
know
that
I'm
livin'
Ты
знаешь,
что
я
живу
I'm
draped
up
in
gold,
but
no
Pharaoh
Я
весь
в
золоте,
но
не
фараон
Rockin'
handcuffs,
that's
Ferragamo
(Ferragamo)
Ношу
наручники,
это
Ferragamo
(Ferragamo)
Bricks
by
the
boat,
overload
Кирпичи
у
лодки,
перегруз
I
think
I'm
the
don,
but
no
Rocco
(I'm
done)
Думаю,
я
дон,
но
не
Рокко
(С
меня
хватит)
This
the
life
that
I
chose
(I
chose)
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
(Я
выбрал)
Bought
out
the
store,
can't
go
back
no
more
Скупил
весь
магазин,
больше
не
могу
вернуться
Versace
my
clothes
while
I'm
sellin'
them
bows
Versace
— моя
одежда,
пока
я
продаю
им
наркоту
Versace
take
over
it
took
out
my
soul
Versace
захватил
мою
душу
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace
Versace
Versace
Versace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier L. Dotson, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.