Flap Jack - Banger - traduction des paroles en allemand

Banger - Flap Jacktraduction en allemand




Banger
Banger
Nigga all I smoke is papers
Alter, ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin'
Ich bin ein verdammter
I'm a motherfuckin'
Ich bin ein verdammter
...
...
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
Blowing up the game like a banger
Ich bring das Game zum Explodieren, wie ein Banger
...
...
All I know is smoke when I'm in a ride
Ich weiß nur, dass ich rauche, wenn ich im Auto bin
All I know is count while I'm getting high
Ich weiß nur, dass ich zähle, während ich high werde
All I know is Flex while I'm in the club
Ich weiß nur, wie man im Club flext
All I know is show them hoes no love
Ich weiß nur, dass ich diesen Schlampen keine Liebe zeige
All I know is buy a hundred bottles pour 'em
Ich weiß nur, wie man hundert Flaschen kauft und sie ausgießt
All I know is old school or a foreign
Ich weiß nur, wie man Old School oder einen Ausländer fährt
All I know is make sure they know your name
Ich weiß nur, wie man sicherstellt, dass sie deinen Namen kennen
All I know is ride out for your gang
Ich weiß nur, wie man für seine Gang fährt
All I know is make them hoes cone joints
Ich weiß nur, dass diese Schlampen Joints drehen sollen
All I know is keep your niggas on point
Ich weiß nur, wie man seine Jungs auf Trab hält
All I know is have my money on time
Ich weiß nur, dass mein Geld pünktlich da sein muss
All I know is grind lil' nigga, grind
Ich weiß nur, wie man sich abrackert, kleiner Nigga, rackert sich ab
That's all I know
Das ist alles, was ich weiß
...
...
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
Blowing up the game like a banger
Ich bring das Game zum Explodieren, wie ein Banger
...
...
Twisting up fingers, all in your face like what's happenin'
Ich verdreh die Finger, bin ganz in deinem Gesicht, so was geht ab
My niggas hop out and get to smashin'
Meine Jungs springen raus und fangen an zu zerschlagen
Sock a nigga first then ask him
Ich hau einem Nigga zuerst eine rein und frag ihn dann
Where you niggas from? What you niggas bang?
Woher kommt ihr, Jungs? Welche Gang bangt ihr?
Southside, nigga, Chi-Town, he ain't with the Taylors
Southside, Nigga, Chi-Town, er ist nicht bei den Taylors
This nigga jewerly fake, he ain't getting paper
Der Schmuck dieses Niggas ist unecht, er kriegt kein Geld
He a fuck nigga, not a real player
Er ist ein verdammter Nigga, kein echter Player
I took his bitch and made her learn how to roll papers
Ich hab mir seine Schlampe geschnappt und ihr beigebracht, wie man Papers dreht
Off Youtube, you should do it too
Auf Youtube, das solltest du auch tun
Type of bitch that like to be around the who's who
Die Art von Schlampe, die gerne bei den Wichtigen rumhängt
Yeah she get around, she like a hula-hoop
Ja, sie kommt rum, sie ist wie ein Hula-Hoop-Reifen
...
...
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
Blowing up the game like a banger
Ich bring das Game zum Explodieren, wie ein Banger
...
...
Big bag of that, coming back for that
Große Tüte davon, komm dafür zurück
Roll 'em back to back, keep a sack of that
Dreh sie hintereinander, hab immer einen Vorrat davon
Don't imagine that, that's a matter of fact
Stell dir das nicht nur vor, das ist Fakt
Eyes down in the clouds where you find 'em at
Augen zu, in den Wolken, da findest du sie
In my MCM bag where the magic at?
In meiner MCM-Tasche, wo ist die Magie?
Come back to my room, jump on the broom
Komm zurück in mein Zimmer, spring auf den Besen
Swear the magic happened, she hit the magic dragon
Ich schwöre, die Magie ist passiert, sie hat den magischen Drachen geraucht
Her ass started clapping, I was glancing
Ihr Arsch fing an zu klatschen, ich hab nur geguckt
Smoking kill, that's that action pack
Ich rauche Kill, das ist das Action-Paket
Tell the DJ to bring it back and tell the weedman to bring a sack
Sag dem DJ, er soll es zurückbringen und sag dem Weedman, er soll einen Sack mitbringen
I got a bong and I got a biatch, ass fat, body full of tats
Ich hab eine Bong und ich hab eine Schlampe, fetter Arsch, Körper voller Tattoos
Pick her up, fuck her on the jet, nothin less
Ich hol sie ab, ficke sie im Jet, nichts weniger
...
...
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
All I smoke is papers
Ich rauche nur Papers
I'm a motherfuckin' Taylor
Ich bin ein verdammter Taylor
Blowing up the game like a banger
Ich bring das Game zum Explodieren, wie ein Banger






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.