Paroles et traduction Flash Sound feat. Anton Slam - Дождь
- Дождь
прошу
тебя,
не
надо,
- Rain,
I'm
begging
you,
please
stop,
Ты
не
стучись
в
моё,
в
моё
окно,
Don't
knock
on
my
window,
Я
хочу,
что
б
была
рядом,
да
кому
я
смог
открыть?
I
wish
she
were
here,
but
to
whom
could
I
open?
Сердце
свое...
My
heart...
- Дождь
прошу
тебя,
не
надо,
- Rain,
I'm
begging
you,
please
stop,
Ты
не
стучись
в
моё,
в
моё
окно,
Don't
knock
on
my
window,
Я
хочу,
что
б
была
рядом,
да
кому
я
смог
открыть?
I
wish
she
were
here,
but
to
whom
could
I
open?
Сердце
свое...
My
heart...
Капли
дождя,
стучат
по
стеклу,
Raindrops,
tapping
on
the
glass,
Этот
звук
из
моих
глаз
выбивает
слезу,
This
sound
brings
tears
to
my
eyes,
Я
вспомнил
любовь,
что
давно
уже
ушла,
I
remembered
a
love
that's
long
gone,
Я
вспомнил
то
чувство,
когда
вокруг
пустота!
I
remembered
that
feeling
of
emptiness
all
around!
Когда
хочется
кричать,
но
это
не
поможет,
When
you
want
to
scream,
but
it
won't
help,
Обиды
изнутри,
тебя
тут
потихоньку
гложат,
Resentment
from
within,
slowly
gnawing
at
you,
Когда
бой
огромным
камнем,
к
горлу
подпирает,
When
grief,
like
a
huge
stone,
rises
in
your
throat,
Вообщем
тем
кто
был
в
разлуке,
те
об
этом
знают.
In
short,
those
who
have
been
separated
know
this
feeling.
Дождь
памяти
воскресил
старую
любовь,
The
rain
of
memories
resurrected
an
old
love,
И
от
этого
сердце
застучало.
And
because
of
this,
my
heart
started
racing.
Дождь
памяти
воскресил
обиду,
The
rain
of
memories
resurrected
the
hurt,
когда
хотелось
убежать,
и
не
подавать
виду!
When
I
wanted
to
run
away
and
not
show
it!
Когда
сердце
разделилось
на
две
половины,
When
my
heart
was
split
in
two,
В
одной
из
них
остались,
лишь
обиды
льдины,
In
one
of
them,
only
shards
of
resentment
remained,
Во
второй,
огонь
любви,
ещё
не
погас,
In
the
second,
the
fire
of
love,
still
burning,
И
постоянно
мне,
напоминает
о
нас...
And
constantly
reminds
me
of
us...
- Дождь
прошу
тебя,
не
надо,
- Rain,
I'm
begging
you,
please
stop,
Ты
не
стучись
в
моё,
в
моё
окно,
Don't
knock
on
my
window,
Я
хочу,
что
б
была
рядом,
да
кому
я
смог
открыть?
I
wish
she
were
here,
but
to
whom
could
I
open?
Сердце
свое...
My
heart...
- Дождь
прошу
тебя,
не
надо,
- Rain,
I'm
begging
you,
please
stop,
Ты
не
стучись
в
моё,
в
моё
окно,
Don't
knock
on
my
window,
Я
хочу,
что
б
была
рядом,
да
кому
я
смог
открыть?
I
wish
she
were
here,
but
to
whom
could
I
open?
Сердце
свое...
My
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тихон маслов, антон панов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.