Flash - La Calandria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flash - La Calandria




La Calandria
The Goldfinch
En una jaula de oro
In a small cage of gold
Pendiente del balcón
Hanging from the balcony
Se hallaba una calandria
A goldfinch was singing
Cantando su dolor
Her sorrow and pain
Hasta que un gorrioncillo
Until a young sparrow
A su jaula llego
Came to her cage
Si usted puede sacarme
If you can set me free
Con usted yo me voy
I'll come away with you
Y el pobre gorrioncillo
And the poor little sparrow
De ella se enamoro
Fell in love with her song
Y el pobre como pudo
And as best as he could
Los alambres rompió
Broke the wires apart
Y la ingrata calandria
But the ungrateful goldfinch
Después que la sacó
Once she was set free
Tan luego se vio libre
As soon as she felt the wind
Voló, voló y voló
Flew, and flew, and flew
El pobre gorrioncillo
The poor young sparrow
Todavía la siguió
Still followed her afar
PA' ver si le cumplía
Hoping she'd remember
Lo que le prometió
What she'd promised him
La malvada calandria
But the wicked goldfinch
Esto le contestó
This is what she said
A uste ni lo conozco
I don't know you
Ni presa he sido yo
And I've never been caught
Y triste el gorrioncillo
And sadly the young sparrow
Luego se regresó
Turned back in distress
Se paró en un manzano
And perched on an apple tree
Lloró, lloró y lloró
Where he cried, and he cried
Y ahora en esa jaula
And now in that cage
Pendiente del balcón
Hanging from the balcony
Se encuentra el gorrioncillo
You'll find the sparrow
Cantando su pasión
Singing of his love
En una jaula de oro
In a small cage of gold
Pendiente del balcón
Hanging from the balcony
Se hallaba una calandria
A goldfinch was singing
Cantando su dolor
Her sorrow and pain
Hasta que un gorrioncillo
Until a young sparrow
A su jaula llego
Came to her cage
"Si usted puede sacarme
"If you can set me free
Con usted yo me voy
I'll come away with you
Y el pobre gorrioncillo
And the poor little sparrow
De ella se enamoro
Fell in love with her song
Y el pobre como pudo
And as best as he could
Los alambres rompió
Broke the wires apart
Y la ingrata calandria
But the ungrateful goldfinch
Después que la sacó
Once she was set free
Tan luego se vio libre
As soon as she felt the wind
Voló, voló y voló
Flew, and flew, and flew





Writer(s): Manuel Hernandez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.