Flash - Pero Tu No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flash - Pero Tu No Estas




Pero Tu No Estas
Pero Tu No Estas
Cada atardecer salgo a caminar
Every evening I go out for a walk
Pero tu no estas
But you are not here
Y me tiembla tanto la voz
And my voice trembles so much
Al decir tu nombre mujer
Saying your name, woman
Y me da fastidio pensar
And it bothers me to think
Que tu estas con él
That you are with him
Cada amanecer en la habitación
Every morning in the room
Donde tu no estás
Where you are not
Siente soledad hoy mi piel
My skin feels lonely today
Y mis manos palpan tu ayer
And my hands touch your yesterday
Tu adiós de espinas cobló a mi corazón
Your thorny goodbye stabbed my heart
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
I have so many things I forgot to tell you one day
Ya no quiero mas,
I don't want any more,
Ya no quiero mas
I don't want any more
Seguir sufriendo ésta agonía
To continue suffering this agony
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
I have so many things I forgot to tell you one day
No quiero pensar,
I don't want to think,
No quiero pensar
I don't want to think
Que ya no estás y fuiste mía
That you are no longer here and you were mine
Sufro libertad desde hace un mes
I have been suffering freedom for a month
Porque tu no estas
Because you are not here
Yo fuí puente y tu fuistes río
I was the bridge and you were the river
Y tu paso al fin me quebró
And your passing finally broke me
Como barca a la deriva me he quedado yo
I have been left adrift as a boat
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
I have so many things I forgot to tell you one day
Ya no quiero mas,
I don't want any more,
Ya no quiero mas
I don't want any more
Seguir sufriendo ésta agonía
To continue suffering this agony
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
I have so many things I forgot to tell you one day
No quiero pensar,
I don't want to think,
No quiero pensar
I don't want to think
Que ya no estás y fuiste mía
That you are no longer here and you were mine
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
I have so many things I forgot to tell you one day
Ya no quiero mas,
I don't want any more,
Ya no quiero mas
I don't want any more
Seguir sufriendo ésta agonía
To continue suffering this agony
Tengo tantas cosas que olvidé decirte un día
I have so many things I forgot to tell you one day
No quiero pensar,
I don't want to think,
No quiero pensar
I don't want to think
Que ya no estás y fuiste mía...
That you are no longer here and you were mine...





Writer(s): Luis Angel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.