Paroles et traduction Flashback - You Don't Do It For Me Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Do It For Me Anymore
Ты меня больше не заводишь
I
see
the
future
without
you
Я
вижу
будущее
без
тебя,
The
hell
was
I
doing
in
the
past?
Что
же
я
делал
в
прошлом?
Now
that
I′ve
learned
all
about
you
Теперь,
когда
я
узнал
о
тебе
всё,
A
love
just
like
ours
wouldn't
last
Такая
любовь,
как
наша,
не
могла
продлиться.
I
won′t
fall
for
your
games
Я
не
попадусь
на
твои
уловки,
So
don't
hate
me
when
I
say
Так
что
не
злись,
когда
я
говорю,
Don't
do
it
for
me
anymore
Меня
больше
не
заводишь.
Don′t
do
it
for
me
anymore
Меня
больше
не
заводишь.
Money
won′t
pay
for
your
problems
Деньги
не
решат
твои
проблемы,
You
gotta
fix
them
yourself
Ты
должен
решить
их
сам.
Vices
and
pity
won't
solve
′em
Пороки
и
жалость
их
не
решат,
Stop
feeling
bad
for
yourself
Перестань
себя
жалеть.
I
won't
fall
for
your
games
Я
не
попадусь
на
твои
уловки,
So
don′t
hate
me
when
I
say
Так
что
не
злись,
когда
я
говорю,
Don't
do
it
for
me
anymore
Меня
больше
не
заводишь.
Don′t
do
it
for
me
anymore
Меня
больше
не
заводишь.
I'm
sorry
for
honesty,
I
could
not
bear
Прости
за
честность,
я
не
мог
вынести
To
lie
to
you
Лгать
тебе,
To
lie
with
you
Лежать
с
тобой
во
лжи.
I'm
sorry
for
honesty,
I′m
well
aware
Прости
за
честность,
я
прекрасно
понимаю,
I
lie
to
you
Что
лгу
тебе,
When
I
lie
with
you
Когда
лежу
с
тобой.
Don′t
do
it
for
me
anymore
Меня
больше
не
заводишь.
Don't
do
it
for
me,
don′t
do
it
for
me
Меня
больше
не
заводишь,
не
заводишь.
Don't
do
it
for
me
anymore
Меня
больше
не
заводишь.
Don′t
do
it
for
me
anymore
Меня
больше
не
заводишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashlyn Rea Wilson, Jonas Jeberg, Demitria Lovato, James Wong, Chloe Angelides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.