Paroles et traduction Flashy Ice Cream - ALBA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M′agrada
quan
ets
tu
qui
em
cura
les
ferides
I
love
it
when
you're
the
one
who
heals
my
wounds
No
necessito
drogues
si
ets
tu
la
que
m'abraça
I
don't
need
drugs
if
you're
the
one
who
hugs
me
Em
fas
veure
la
llum
quan
penso
que
s′acaba
You
make
me
see
the
light
when
I
think
it's
over
M'agrada
que
ploris
de
tant
riure
I
love
it
when
you
cry
so
much
from
laughing
I
ella
riu
i
no
sap
perquè
And
she
laughs
and
doesn't
know
why
Que
arriba
l'estiu
vull
el
teu
got
ben
ple
Summer
is
coming,
I
want
your
glass
full
Que
brilli
a
la
copa
una
palmera
al
cel
May
a
palm
tree
shine
in
the
sky
in
your
cup
Sempre
de
farra
Always
messing
around
Rebentem
l′hotel
We're
taking
over
the
hotel
M′agrada
quan
es
gira
per
mirar
si
jo
la
miro
I
like
it
when
she
turns
around
to
see
if
I'm
looking
at
her
M'agrada
quan
es
pica
i
m′evita
quan
li
parlo
I
like
it
when
she
gets
annoyed
and
avoids
me
when
I
talk
to
her
M'agrada
aquell
somriure
quan
ho
arreglo
fent
el
burro
I
love
that
smile
when
I
make
it
up
to
her
by
acting
silly
I
m′agradaria
veure
l'avi
i
dir-li
que
l′estimo
And
I'd
love
to
see
Grandpa
and
tell
him
that
I
love
him
Trobo
a
faltar
liar-la
ben
borratxo
I
miss
getting
wasted
and
tying
her
up
Anem
a
200
nena
no
puc
controlar-ho
We're
going
200
baby,
I
can't
control
it
Viure
la
vida
al
teu
costat,
només
intentar-ho
Living
life
by
your
side,
just
trying
M'agrada
l'estiu
quan
amb
tu
el
passo
I
love
summer
when
I
spend
it
with
you
Calades
a
la
platja,
passant
el
rato
Coves
on
the
beach,
passing
the
time
Amb
tu
sóc
més
fort
I'm
stronger
with
you
Banyem-nos
junts
al
mar
fins
que
caigui
el
sol
Let's
swim
together
in
the
sea
until
the
sun
goes
down
M′agrada
l′estiu
quan
amb
tu
el
passo
I
love
summer
when
I
spend
it
with
you
Calades
a
la
platja,
passant
el
rato
Coves
on
the
beach,
passing
the
time
Amb
tu
sóc
més
fort
I'm
stronger
with
you
Banyem-nos
junts
al
mar
fins
que
caigui
el
sol
Let's
swim
together
in
the
sea
until
the
sun
goes
down
Col·legues
mil
però
a
la
street
no
hi
ha
amics
Thousands
of
colleagues,
but
no
friends
on
the
street
Anem
del
chill
però
amb
els
ulls
ben
oberts
We're
chill,
but
with
our
eyes
wide
open
Litre
fred,
fuma
verd
amb
la
click
Cold
liter,
smoke
green
with
the
click
Olora
a
Chanel
quan
estàs
dins
el
meu
llit
You
smell
like
Chanel
when
you're
in
my
bed
Pujàvem
al
cel
i
li
baixava
el
tanga
We
were
going
up
to
the
sky
and
I
was
pulling
down
her
thong
I
trobo
a
faltar
els
macarrons
de
l'àvia
And
I
miss
Grandma's
macaroni
I
els
teus
petons
And
your
kisses
Tu
fas
millor
aquest
món
You
make
this
world
a
better
place
El
seu
pintallavis
marcat
al
meu
coll
Your
lipstick
marked
on
my
neck
Petons
amb
gust
d′àcid
però
un
amor
ben
dolç
Kisses
with
a
taste
of
acid
but
a
very
sweet
love
Que
se'n
enteri
el
barri
que
junts
som
més
forts
Let
the
neighborhood
know
that
together
we
are
stronger
Sempre
de
cara
per
això
som
el
que
som
Always
facing
forward,
that's
why
we
are
who
we
are
Trobo
a
faltar
el
dolor
a
les
dents
pel
fred
d′un
gelat
I
miss
the
pain
in
my
teeth
from
the
cold
of
an
ice
cream
Anar
tot
liat
però
sempre
ben
elegant
Going
all
out,
but
always
elegant
Jamaica
al
meu
cap
Jamaica
in
my
head
Barcelona
brilla
al
teu
costat
Barcelona
shines
by
your
side
El
cel
és
més
bonic
des
de
que
l'avi
va
marxar
The
sky
is
more
beautiful
since
Grandpa
passed
away
Trobo
a
faltar
liar-la
ben
borratxo
I
miss
getting
wasted
and
tying
her
up
Anem
a
200
nena
no
puc
controlar-ho
We're
going
200
baby,
I
can't
control
it
Viure
la
vida
al
teu
costat,
només
intentar-ho
Living
life
by
your
side,
just
trying
M′agrada
l'estiu
quan
amb
tu
el
passo
I
love
summer
when
I
spend
it
with
you
Calades
a
la
platja,
passant
el
rato
Coves
on
the
beach,
passing
the
time
Amb
tu
sóc
més
fort
I'm
stronger
with
you
Banyem-nos
junts
al
mar
fins
que
caigui
el
sol
Let's
swim
together
in
the
sea
until
the
sun
goes
down
M'agrada
l′estiu
quan
amb
tu
el
passo
I
love
summer
when
I
spend
it
with
you
Calades
a
la
platja,
passant
el
rato
Coves
on
the
beach,
passing
the
time
Amb
tu
sóc
més
fort
I'm
stronger
with
you
Banyem-nos
junts
al
mar
fins
que
caigui
el
sol
Let's
swim
together
in
the
sea
until
the
sun
goes
down
Pues
también,
con
un
poco
de
ganas
de
salir
ya
Well,
also
with
some
desire
to
go
out
already
Y
sí,
tengo
una
rutina
diaria,
la
verdad
que
sí
And
yeah,
I
have
a
daily
routine,
the
truth
is
yes
Me
levanto
cada
día
a
las
nueve
I
get
up
every
day
at
nine
Eh,
me
veo
una
serie
o
una
peli
Eh,
I
watch
a
series
or
a
movie
Y
que
yo
también
tengo
ganas
de
verte
And
I
also
want
to
see
you
A
ver
si
acaba
esta
puta
mierda
ya,
por
favor
Let's
see
if
this
fucking
shit
ends
already,
please
M′agrada
l'estiu
quan
amb
tu
el
passo
I
love
summer
when
I
spend
it
with
you
Calades
a
la
platja,
passant
el
rato
Coves
on
the
beach,
passing
the
time
Amb
tu
sóc
més
fort
I'm
stronger
with
you
Banyem-nos
junts
al
mar
fins
que
caigui
el
sol
Let's
swim
together
in
the
sea
until
the
sun
goes
down
M′agrada
l'estiu
quan
amb
tu
el
passo
I
love
summer
when
I
spend
it
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pol Vidal Ribas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.