Flashy Ice Cream - Celebro I Bec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flashy Ice Cream - Celebro I Bec




Flashy Ice Cream
Яркое Мороженое
La teva llei no és la meva llei
Твой закон-не мой закон.
Morir vell rient de la llei
Умри в старости, смеясь над законом.
Si moro jove seré un jove rei
Если я умру молодым, я стану молодым королем.
Viatgem fins a les flames de l′infern
Мы путешествуем в адское пламя.
Fem un pei, crema el cervell
Мы делаем пей, сливаем мозги.
És hivern, però ho celebrem
Сейчас зима, но мы будем праздновать ее.
Que ja des de fa temps sempre guanyem
Уже давно, всегда побеждаю.
Que estem collint el blar sempe on estem
Мы пожинаем плоды блар Семпе там где мы находимся
Que ella va en biquini, però és hivern
Она была в бикини, но сейчас зима.
Que tot el que fem és per la gang
Что все, что мы делаем, - для банды.
Don't stop, baby, don′t stop
Не останавливайся, детка, не останавливайся.
Fes-m'ho aquesta nit, que no s'apagui el foc
Проверь меня этой ночью, чтобы не выключал огонь.
No és cosa de sort que estiguem tu i jo
Это не случайность, что мы-ты и я.
Només tu i jo
Только ты и я.
Tenim trencat el cor, però ens va aquest joc
Мы разбили твое сердце, но у нас была эта игра.
Res ve regalat, estic on estic, saps, ja m′ho he guanyat
От них ничего не исходит, я там, где я есть, потому что я победил.
Les vegades que he caigut ara em passen pel cap
Времена, когда я падал, теперь я иду за головой.
Sort que no em vaig conformar només amb l′empat
К счастью, я не ограничился только галстуком.
Som la seva religió, ara ens criden, amén
Мы-ваша религия, теперь мы зовем его, Аминь.
Lo que puguis treure tu, ho multiplico per cent
Он может забрать тебя, он умножается на процент.
Fa temps que el meu equip ja no hi perd
Давным давно это моя команда и не проигрывает
Celebro i bec
Празднуйте и веселитесь!
Primers a la festa, l'últim quan demano ajuda
Первый - на вечеринку, второй-когда я прошу о помощи.
Si la vida és una puta, ja la trauré del carrer
Если жизнь-сука, то выйдем ли мы на улицу?
Al carrer fent diners, ei (Cash, cash)
На улице зарабатывают деньги, Эй (наличные, наличные).
Vol amb mi i vaig del revés, ei
Лети со мной, а я наоборот, Эй
Saben el meu nom, de mi no saben res
Они знают мое имя, но обо мне они ничего не знают.
Ballem ben drogats, nena, keloke
Танцуй с колодцем-дрогатами, девочка, келоке
Recorda, aquesta nit no podem perdre res
Помни, сегодня ночью мы ничего не можем потерять.
No si demà, però jo t′estimo avui, ei
Я не знаю, будет ли завтра, но сегодня я люблю тебя, Эй
Que ja des de fa temps sempre guanyem
Уже давно, всегда побеждаю.
Que estem collint el blat sempre on estem
Мы собираем пшеницу всегда там, где мы есть.
Que ella va en biquini, però és hivern
Она была в бикини, но сейчас зима.
Que tot el que fem és per la gang
Что все, что мы делаем, - для банды.
Don't stop, baby, don′t stop
Не останавливайся, детка, не останавливайся.
Fes-m'ho aquesta nit, que no s′apagui el foc
Проверь меня этой ночью, чтобы не выключал огонь.
No és cosa de sort que estiguem tu i jo
Это не случайность, что мы-ты и я.
Només tu i jo
Только ты и я.
Tenim trencat el cor, però ens va aquest joc
Мы разбили твое сердце, но у нас была эта игра.
Tu ets el xiclet que trepitjo a la vorera
Ты-жвачка, которая прилипла к тротуару.
Jo flex Versace, nena, ja desfilo per l'acera
Я флексирую Версаче, малышка, уже десфило для асеры
Ella em deixa marques per l'esquena
Она отпускает меня назад.
Sang de pantera que li corre per les venes
В его жилах течет кровь пантеры.
Vol la meva trompa li follin a les trompetes
Хочешь мой рог будет звучать в трубах
Sense res a perdre, puta, només puc guanyar
Мне нечего терять, сука, я могу только выиграть.
que m′enyorarà, tu no et pots ni comparar
Я знаю, что я эниорара, ты не можешь сравниться со мной.
Quan escupo aquesta merda poso boobies a botar
Когда эскупо это дерьмо я выставляю сиськи подпрыгивающими
Tothom es creu el més boss, es creu el més top
Все верят, чем больше босс, тем больше он верит.
I don′t give a fuck, jo segueixo pujant esglaons
Мне наплевать, я продолжаю подниматься по ступенькам.
Però ben calladet, sense xulejar del triomf
Но что ж, калладет, без ксулехара триумфа
I ara a la samarreta llueixo guardons
А теперь перейдем к наградам за футболку llueixo.
I li he tirat, li he tirat, li he tirat
И я тянул, тянул, тянул.
I ara em veig en escenaris, brillant, I don't give up
И теперь я нахожусь в сценариях, ярких, и не сдаюсь.
I no he parat, no, no he parat
И я не остановилась, нет, я не остановилась.
El cash ja està cuinat, tinc replet el plat
Деньги уже приготовлены, я наполнил тарелку.
Que ja des de fa temps sempre guayem
Уже давно, всегда гуайем.
Que estem collint el blat sempre on estem
Мы собираем пшеницу всегда там, где мы есть.
Que ella va en biquini, però és hivern
Она была в бикини, но сейчас зима.
Que tot el que fem és per la gang
Что все, что мы делаем, - для банды.
Don′t stop, baby, don't stop
Не останавливайся, детка, не останавливайся.
Fes-m′ho aquesta nit, que no s'apagui el foc
Проверь меня этой ночью, чтобы не выключал огонь.
No és cosa de sort que estiguem tu i jo
Это не случайность, что мы-ты и я.
Només tu i jo
Только ты и я.
Tenim trencat el cor, però ens va aquest joc
Мы разбили твое сердце, но у нас была эта игра.
(La teva llei no és la meva llei)
(Твой закон-не мой закон)
Flashy Ice Cream
Яркое Мороженое
(Que ja des de fa temps sempre guanyem)
(Которые уже давно всегда побеждают)
(Tenim trencat el cor, però ens va aquest joc)
(Мы разбили твое сердце, но у нас была эта игра)





Writer(s): Pol Vidal Ribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.