Paroles et traduction Flashy Ice Cream - Enamorat
La
brisa
del
mar,
tu
amb
gust
de
sal
Морской
бриз,
ты
со
вкусом
соли
El
llit
ple
de
sorra
i
la
copa
Brugal
Кровать,
полная
песка,
и
чашка
Бругала
Em
poso
de
genolls,
per
tu
tinc
fe
Я
встаю
на
колени,
я
верю
в
тебя.
Adicte
a
la
festa,
als
teus
ulls
verds
Тусовщица,
судя
по
твоим
зеленым
глазам
Tens
res
a
perdre
i
tot
per
guanyar
Вам
нечего
терять
и
вы
можете
все
приобрести
Em
vingut
a
la
vida
només
per
triomfar
Я
появился
на
свет
только
для
того,
чтобы
восторжествовать
Deixa
de
banda
qui
et
va
fer
plorar
Забудь
о
том,
кто
заставил
тебя
плакать
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Он
влюблен
в
меня,
он
влюблен
в
меня
Em
deixa
parat
quan
em
mira
la
terra
no
gira
Он
оставляет
меня
стоять,
когда
он
смотрит
на
меня,
земля
не
вращается.
Si
està
al
meu
costat
Если
он
будет
рядом
со
мной
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Он
влюблен
в
меня,
он
влюблен
в
меня
Podria
passar-me
la
vida
contant-li
les
pigues
Я
могла
бы
провести
всю
свою
жизнь,
пересчитывая
свои
веснушки
Un
cel
dibuixat
Нарисованное
небо
Ella
vol
mambo,
a
les
tantes
perreando
Она
хочет
мамбо,
для
тетушек
перреандо
O
al
club
fumant
Gelato
Или
в
клубе,
курящем
мороженое
Vol
mambo,
coloco
com
Ronaldo
Том
Мамбо,
Колоко
в
роли
Роналду
No
vull
la
teva
caritat
si
puc
fer-ho
sol
Мне
не
нужна
твоя
благотворительность,
если
я
могу
сделать
это
в
одиночку
Vaig
sobrat
amb
la
squat
celebrem
el
gol
Я
присел
на
корточки.
Colocat,
tot
pagat
ja
no
hi
ha
dolor
Расставлены,
все
оплачено,
больше
никакой
боли
Només
la
teva
olor
dins
el
meu
llençol
Только
твой
запах
под
моей
простыней
I
ara
solo,
solo,
solo,
no
et
vaig
saber
cuidar
И
теперь
соло,
соло,
соло,
я
не
знал,
как
позаботиться
о
тебе.
Amb
la
sala
plena
i
tú
no
estàs
Когда
комната
полна,
а
тебя
нет
I
ara
canten,
el
que
et
vaig
dedicar
И
теперь
они
поют
то,
что
я
посвятил
тебе
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Он
влюблен
в
меня,
он
влюблен
в
меня
Podria
passar-me
la
vida
contant-li
les
pigues
Я
могла
бы
провести
всю
свою
жизнь,
пересчитывая
свои
веснушки
Un
cel
dibuixat
Нарисованное
небо
Ella
vol
mambo,
a
les
tantes
perreando
Она
хочет
мамбо,
для
тетушек
перреандо
O
al
club
fumant
Gelato
Или
в
клубе,
курящем
мороженое
Vol
mambo,
coloco
com
Ronaldo
Том
Мамбо,
Колоко
в
роли
Роналду
Que
puja
la
fama
però
no
canvio
Что
я
поднимаюсь
к
славе,
но
не
меняюсь
Que
sonem
als
carros
i
a
la
ràdio
Звук
в
автомобилях
и
по
радио
Que
amb
els
de
la
placa
jo
no
parlo
Я
не
разговариваю
с
теми,
кто
на
тарелке.
No
no,
jo
no
canvio
Нет,
я
не
меняюсь.
Es
queden
mirant
als
gelats
a
la
party
Они
смотрят
на
мороженое
на
вечеринке.
Jo
em
quedo
mirant
la
més
guapa
del
barri
Я
смотрю
на
лучшую
девушку
в
округе.
Sap
que
controla
Он
знает,
что
контролирует
ситуацию
Milano
i
París
a
l'armari
Милан
и
Париж
в
шкафу
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Он
влюблен
в
меня,
он
влюблен
в
меня
Em
deixa
parat
quan
em
mira
la
terra
no
gira
Он
оставляет
меня
стоять,
когда
он
смотрит
на
меня,
земля
не
вращается.
Si
està
al
meu
costat
Если
он
будет
рядом
со
мной
Em
té
enamorat,
em
té
enamorat
Он
влюблен
в
меня,
он
влюблен
в
меня
Podria
passar-me
la
vida
contant-li
les
pigues
Я
могла
бы
провести
всю
свою
жизнь,
пересчитывая
свои
веснушки
Un
cel
dibuixat
Нарисованное
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pol Vidal Ribas, Arnau Sabater Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.