Flashy Ice Cream - Llagrimes de Sang (feat. Chill C) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flashy Ice Cream - Llagrimes de Sang (feat. Chill C)




Llagrimes de Sang (feat. Chill C)
Слезы крови (при участии Chill C)
Defensem la jungla com panteres
Защищаем джунгли, как пантеры,
M'ho jugo tot, boy, a mi ningú m'espera
Ставлю все на кон, парень, меня никто не ждет.
La navalla al coll i no traiciono la meva bandera
Нож у горла, но я не предам свой флаг,
Perquè aquesta cera sempre serà nostra
Потому что этот воск всегда будет нашим.
Pillant dreceres, jalant-me el teu postre
Ищу кратчайшие пути, доедая твой десерт,
Foc a la poli, no toqueu lo nostre
Огонь по полиции, не трогайте наше!
Forats al sostre per veure el cel
Дыры в потолке, чтобы видеть небо,
Apreto el gatillo i no em tremolarà la mà, mamà
Нажимаю на курок, и моя рука не дрогнет, мама.
Soc com el gel, mamà, si vols la mel, paga
Я холодный, как лед, мама, если хочешь меда плати.
I encara que ens disparin no em podràs matar
И даже если в нас будут стрелять, вы не сможете убить,
I encara que ens enterrin no ens fareu callar
И даже если нас похороните, вы не заставите нас замолчать.
Llibertat a Catalunya no és un puta Espanya
Свобода в Каталонии это не чертова Испания.
Foc al govern, fent lo que em dona la gana
Огонь по правительству! Делаю, что хочу!
Chillin en el MACBA
Расслабляюсь в MACBA,
Fumant marihuana, nena
Куря марихуану, детка.
Guerrilla urbana trencant les cadenes, nena
Городская герилья, разбивающая цепи, детка.
Canto per la pau i no la guerra
Я пою о мире, а не о войне,
Però és que aquesta terra plora llàgrimes de sang, per la gang
Но эта земля плачет кровавыми слезами из-за банды.
En ruïnes com a Grècia però ella sempre està elegant
В руинах, как Греция, но она всегда элегантна.
Parlaran de la gang
Будут говорить о банде.
És el rap de la terra contra la força bruta
Это рэп земли против грубой силы.
Farem que cremi el terra si l'infern s'apropa (yeah)
Мы сожжем землю дотла, если ад приблизится. (Да)
Les bales són de goma, exploten crits de culpa
Резиновые пули взрываются криками вины.
Et volen al seu costat però després t'insulten
Они хотят видеть тебя на своей стороне, но потом оскорбляют.
Hem perdut moltes batalles, dolor d'aquesta guerra
Мы проиграли много битв, боль этой войны.
Hem estat ben calladets mentres la terra plora
Мы молчали, пока земля плакала.
Hem crescut amb cada cop de porra
Мы выросли с каждым ударом дубинки.
(Fuck them)
черту их)
Ara plantem cara, no ens agrada córrer
Теперь мы смотрим в лицо, мы не любим бегать.
I corren, i corren, són gossos plens de ràbia
И бегут, и бегут, собаки, полные ярости.
Ens han pintat de blanc, però segueix sent una gàbia
Нас покрасили в белый цвет, но это все еще клетка.
Tenim les mans a dalt però el poder de Super Saiyan
Наши руки подняты, но в нас сила Супер Сайяна.
Això per cada cop que han tocat les nostres iaies
Это за каждый раз, когда они трогали наших бабушек.
Vull que me àvia vegi com la llibertat guanya
Я хочу, чтобы моя бабушка увидела, как побеждает свобода.
Que porta tota la vida fotuda per Espanya
Она всю жизнь страдала от Испании.
Primer perdent familiars a l'Ebre, enfonsats a l'aigua
Сначала потеряла родных на Эбро, утонувших в воде,
Després de l'1 d'octubre plorava i jo l'abraçava
После 1 октября плакала, а я ее обнимал.
Estic tombant el mur com a Berlín
Я рушу стену, как в Берлине,
Lluitant per al canvi fins a la fi
Борюсь за перемены до конца,
Perseguint el somni amb cicatrius al pit
Преследуя мечту со шрамами на груди.
Pilla les bengales i cremem aquesta nit
Хватай фаеры, и давай сожжем эту ночь!
Sense coca no sois nada
Без кокса вы ничто,
Germà aguanta la mirada
Брат, держи взгляд,
Per la gent que està tancada
За тех, кто за решеткой,
Per tots aquells que pegaven
За всех тех, кто сражался.
Ara ens hem fet amb totes les places
Теперь все площади наши.
El puny amunt per qui no pot estar a casa
Кулак вверх за тех, кто не может быть дома!





Writer(s): Pol Vidal Ribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.