Flashy Ice Cream - Tot Va Bé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flashy Ice Cream - Tot Va Bé




Tot Va Bé
Всё хорошо
(I ara què i ara què
что теперь, и что теперь
Tu què m'has de dir?
Что ты мне скажешь?
Flashy fins morir
Flashy до самой смерти
I ara què i ara què
И что теперь, и что теперь
No fallo cap tir
Не промахиваюсь ни разу
McGregor en el ring)
Макгрегор на ринге)
Avui estic feliç m'és igual si el món s'acaba
Сегодня я счастлив, мне все равно, если мир рухнет
Desperto tranquil al meu llit tinc la més guapa
Просыпаюсь спокойно в своей постели, рядом самая красивая
Ei, rient amb els G's fins a les tantes, tu aguanta
Эй, смеюсь с G's до поздней ночи, ты держись
Surt el sol després de la tempesta
Солнце встает после шторма
I és que el papa ja em deia i tenia raó
И дело в том, что отец говорил мне, и он был прав
Quan deia que la plata no et farà millor
Когда говорил, что деньги не сделают тебя лучше
Amb un milló i seguiríem a la plaça
С миллионом мы бы все равно остались на площади
Sóc el professor que odien tots els trappers de l'aula
Я учитель, которого ненавидят все трэперы в классе
I ara què, si ens paren pel carrer
И что теперь, если нас остановят на улице
I ara què, nena fem paper
И что теперь, детка, устроим шоу
I ara què, si tot està
И что теперь, если все хорошо
Tot està bé, Mbappé ser el primer
Все хорошо, Мбаппе будет первым
Que la ciutat ens quedi petita
Пусть город станет нам тесен
Que tot l'any sigui estiu dolce vita
Пусть весь год будет лето, сладкая жизнь
La pell pintada, és que això és de per vida
Расписная кожа, ведь это на всю жизнь
Flashy la unica sortida
Flashy - единственный выход
Ei, i ara penso en tu everyday
Эй, и теперь я думаю о тебе каждый день
Sudo del hate, jo canto tu pay ho faig per la gang
Плевать на ненависть, я пою, ты платишь, я делаю это для банды
Mai per la fame (no t'enganyaré, no t'enganyaré)
Никогда ради славы (не обману, не обману)
Miro fa un any i ara em quedo like damn
Оглядываюсь на год назад и теперь думаю, черт возьми
Ja no m'importa el que digui la gent
Мне уже все равно, что говорят люди
Sempre fidel a la shorty mai per darrere sempre a la face
Всегда верен малышке, никогда не буду позади, всегда лицом к лицу
Dins la mansió o al carrer, nena sempre brillaré
В особняке или на улице, детка, я всегда буду сиять
(I ara què i ara què?)
что теперь, и что теперь?)
Tu què m'has de dir?
Что ты мне скажешь?
Flashy fins morir
Flashy до самой смерти
I ara què si en el game
И что теперь, если в игре
No fallo cap tir, McGregor en el ring
Не промахиваюсь ни разу, Макгрегор на ринге
I ara què, si ens paren pel carrer
И что теперь, если нас остановят на улице
I ara què, nena fem paper
И что теперь, детка, устроим шоу
I ara què, si tot està
И что теперь, если все хорошо
Tot està bé, Mbappé ser el primer
Все хорошо, Мбаппе будет первым
(El papa ja ho deia i tenia raó
(Отец говорил это и был прав
Dins la mansió o al carrer, nena sempre brillaré)
В особняке или на улице, детка, я всегда буду сиять)
Fla-Fla-Flashy ice cream
Фла-Фла-Flashy ice cream
Fuck you DAAX
К черту тебя DAAX





Writer(s): Pol Vidal Ribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.