Paroles et traduction Flatbush Zombies feat. Anthony Flammia - A Spike Lee Joint (feat. Anthony Flammia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
signed
to
independent
У
меня
контракт
с
"Индепендент".
Look
tell
my
moms
I
did
it
Послушай,
Скажи
моей
маме,
что
это
сделал
я.
When
you
risk
your
life
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
рискуешь
своей
жизнью,
ты
постоянно
борешься
за
выживание.
Yeah
yeah
oh
wow
Да
да
О
вау
I'm
signed
to
independent
У
меня
контракт
с
"Индепендент".
I
move
a
mile
a
minute
Я
двигаюсь
по
миле
в
минуту.
When
you
risk
your
life,
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
рискуешь
своей
жизнью,
ты
постоянно
борешься
за
выживание.
Say
yeah
oh
wow
Скажи
да
О
вау
Dirty
money
clean
money,
niggas
see
the
difference
Грязные
деньги,
чистые
деньги,
ниггеры
видят
разницу.
Tell
the
bartender
leave
some
liquor
for
my
niggas
Скажи
бармену,
чтобы
оставил
немного
ликера
Для
моих
ниггеров.
Streets
full
of
wolves
so
my
appetite
grow
Улицы
полны
волков
так
что
мой
аппетит
растет
I
was
hungry
for
this
rap
shit
way
back
in
high
school
Я
изголодался
по
рэпу
еще
в
старших
классах
Motivated
knocked
somebody
off
to
break
the
rule
Мотивированный
сбил
кого-то,
чтобы
нарушить
правило.
Coordinated
mind-frame
slaughtering
your
view
Согласованное
мышление,
убивающее
твой
взгляд.
Smoking
on
this
green
trees
I
don't
get
the
blues
Куря
на
этих
зеленых
деревьях,
я
не
чувствую
тоски.
If
I
see
a
nigga
lurk
then
I
gotta
tuck
a
deuce
Если
я
увижу
что
ниггер
прячется
то
мне
придется
засунуть
двойку
I
was
clocking
out
of
work
У
меня
не
было
работы.
'Round
the
same
time
I
was
writing
out
of
[?]
Примерно
в
то
же
время
я
писал
из
[?]
Working
three
jobs
I
ain't
want
to
buy
the
purp
Работая
на
трех
работах,
я
не
хочу
покупать
пурпурный.
Friends'll
leave
ya
cold
turk'
Друзья
оставят
тебя
равнодушным
турок'
It
was
ADHD
smoking
weed
before
church
Это
был
СДВГ,
курящий
травку
перед
церковью.
Now
I'm
back
for
'em,
tap
dance
on
the
platform
Теперь
я
вернулся
за
ними,
отбиваю
чечетку
на
платформе.
With
the
mask
on
В
маске.
Hit
the
squad
for
the
[?]
Ударь
по
команде
ради
[?]
Wilding,
want
it
now
I
gotta
last
long
Дикость,
я
хочу
этого
сейчас,
я
должен
продержаться
долго.
Dog,
I
just
get
a
bigger
jawn
if
he
act
raw
Пес,
я
просто
получу
большую
челюсть,
если
он
будет
вести
себя
грубо.
I'm
signed
to
independent
У
меня
контракт
с
"Индепендент".
I
move
a
mile
a
minute
(difference)
Я
двигаюсь
по
миле
в
минуту
(разница).
When
you
risk
your
life
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
рискуешь
своей
жизнью,
ты
постоянно
борешься
за
выживание.
Say
yeah
oh
wow
Скажи
да
О
вау
Dirty
money,
clean
money
can
you
see
the
difference?
Грязные
деньги,
чистые
деньги,
видишь
ли
ты
разницу?
Got
a
phone
call
from
my
baby
mama
tripping
Мне
позвонила
мама
моего
ребенка.
Views
like,
fuck
life
what
it's
work
Взгляды
типа:
К
черту
жизнь,
что
это
за
работа
Used
to
smoke
mad
weed
before
my
girlfriend
went
to
church
Раньше
я
курил
безумную
травку
до
того
как
моя
девушка
пошла
в
церковь
Had
no
ID,
hip
hop
before
I
started
bumping
Eazy-E
У
меня
не
было
удостоверения
личности,
хип-хоп
до
того,
как
я
начал
натыкаться
на
изи-и
When
[?]
was
the
hot
shit
Когда
[?]
было
самое
горячее
дерьмо
And
B.I.G.
on
my
conscience
when
I
spit
И
Би-Би-Джи
на
моей
совести,
когда
я
плюю.
And
NYPD,
on
my
dick
since
I've
been
А
полиция
Нью-Йорка
сидит
на
моем
члене
с
тех
пор,
как
я
здесь.
Fornicating,
investigations
Блуд,
расследования.
Don't
got
no
patience,
all
this
bread
I'm
making
У
меня
нет
терпения,
весь
этот
хлеб
я
делаю.
Used
to
fuck
bad
bitches
when
my
grandma's
on
vacation
Раньше
я
трахал
плохих
сучек
когда
моя
бабушка
была
в
отпуске
Call
a
bitch
over
then
she
dipped
for
the
weekend
Позови
сучку,
а
потом
она
уйдет
на
выходные.
Couple
safes
in
my
[?]
two
phones
in
[?]
Пара
сейфов
в
моем
[?]
два
телефона
в
[?]
[?]
cess
on
her
ass
like
a
LA
Dodger
[?]
сесс
на
своей
заднице,
как
лос-анджелесский
Доджер
Juice
man,
piff
man
with
the
grams
man
Джус-Мэн,
Пифф-Мэн
с
граммами-Мэн
Me
and
fam,
I'm
spitting
bars
like
a
jail
cell
Я
и
Фам,
я
плююсь
решетками,
как
тюремная
камера.
I'm
signed
to
independent
У
меня
контракт
с
"Индепендент".
Look
tell
my
moms
I
did
it
Послушай,
Скажи
моей
маме,
что
это
сделал
я.
When
you
risk
your
life,
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
рискуешь
своей
жизнью,
ты
постоянно
борешься
за
выживание.
Hey
yeah
oh
wow
Эй
да
О
вау
Ahhoooo
you
guys
doing
hahah
Ahhoooo
вы,
ребята,
делаете
хаха
Oh
if
I
can
get
get
on
the
album
and
shit
it'd
be
insane
fuck
oh
my
God
О
если
бы
я
мог
попасть
попасть
на
альбом
и
все
такое
это
было
бы
безумием
черт
возьми
О
Боже
Shoutout
to
the
middle
of
the
fucking
country
ahahaha
Крик
в
самый
центр
гребаной
страны
ахахаха
Oooooh
shit
aheheheh
oh
shit,
oh
Оооооо,
черт,
ахехехех,
О,
черт,
о
What
are
you
guys
doing
over
there?
Что
вы
там
делаете,
ребята?
I
know
we've
been
gone
for
a
long
time,
but
um,
we
back
Я
знаю,
что
нас
уже
давно
нет,
но
мы
вернулись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.