Paroles et traduction Flatbush Zombies feat. Dave B. - The Goddess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
liked
the
Spice
Girls
Мне
всегда
нравились
Spice
Girls
Was
never
into
nice,
too-polite,
clingy-type
girls
Никогда
не
увлекался
милыми,
слишком
вежливыми,
цепкими
девушками
You
texted
me
them
broken
hearts,
just
say
what's
on
your
mind,
girl
Ты
писала
мне
эти
разбитые
сердца,
просто
скажи,
что
у
тебя
на
уме,
детка
I
see
them
three
dots,
for
three
minutes,
go
ahead
and
type,
girl
Я
вижу
эти
три
точки,
уже
три
минуты,
давай,
пиши,
детка
Always
into
weird,
feared,
dark-type
girls
Всегда
увлекался
странными,
пугающими,
темными
девушками
Independent,
"don't
need
no
nigga,
keep
on
they
light"
girls
Независимыми,
"мне
не
нужен
ниггер,
сами
зажигаем"
девушками
Don't
mean
to
be
cliché
but
I
like
girls,
that
like
girls
Не
хочу
показаться
банальным,
но
мне
нравятся
девушки,
которым
нравятся
девушки
That
like
girls,
that
like—huh
Которым
нравятся
девушки,
которым
нравятся
— а?
I'm
into
"hood-type,
ain't
afraid
to
fight"
girls
Мне
нравятся
дерзкие,
не
боящиеся
драться
девушки
That
be
like
"dead-ass"
or
"I
put
that
on
my
life"
girls
Которые
говорят
"чисто
правда"
или
"клянусь
жизнью"
Them
scam-type
girls,
"Take
me
to
Barney's,"
straight
swipe
girls
Мошенницы,
"отвези
меня
в
Barney's",
сразу
же
свайпают
Them
gang-type
girls,
pass
at
the
rager,
see
swipe
girls
Бандитки,
тусят
на
вечеринках,
тоже
свайпают
I'm
into
philosophical
read-your-mind-type
girls
Мне
нравятся
философствующие,
читающие
мысли
девушки
That
stay
woke
and
eyes
stay
low
from
all
the—ah!
Которые
остаются
бдительными,
а
глаза
прищурены
от
всего
этого
— ах!
Girl
you
more
petty
than
pretty,
get-the-last-laugh-type
girls
Детка,
ты
скорее
стервозная,
чем
красивая,
любишь
посмеяться
последней
And
hey,
I'm
in
your
city,
what
you
doin'
tonight,
girls?
И,
эй,
я
в
твоем
городе,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
детка?
Make
sure
the
blind
on
the
windows
is
closed
Убедись,
что
жалюзи
на
окнах
закрыты
I
swear
you
only
hit
me
after
my
shows
Клянусь,
ты
пишешь
мне
только
после
моих
концертов
What
I
fall
into,
it's
the
God
in
you
То,
во
что
я
влюбляюсь,
это
Бог
в
тебе
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
I'm
only
here
for
one
night
so
who
knows
Я
здесь
только
на
одну
ночь,
так
кто
знает
It's
that
time
all
the
homies,
them
chose
Это
то
время,
когда
все
кореша
делают
свой
выбор
What
I
fall
into,
it's
the
God
in
you
То,
во
что
я
влюбляюсь,
это
Бог
в
тебе
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
(Ooh,
ooh,
ooohh,
ooh,
ooh,
ooohh)
(Ох,
ох,
ооохх,
ох,
ох,
ооохх)
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
(Ooh,
ooh,
ooohh,
ooh,
ooh,
ooohh)
(Ох,
ох,
ооохх,
ох,
ох,
ооохх)
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
I
wanted
to
rekindle
this
flame,
man
the
rainstorm
Я
хотел
возродить
это
пламя,
но
начался
ливень
Water
her
flower
while
making
this
moment
ours
Поливаю
твой
цветок,
делая
этот
момент
нашим
This
combination
exceeds
the
limitations
Эта
комбинация
превосходит
ограничения
In
all
of
our
conversations,
should
validate
love
is
sacred
Во
всех
наших
разговорах
должно
подтверждаться,
что
любовь
священна
Beauty,
not
cosmetical,
manufactured
aesthetic
Красота
— не
косметическая,
искусственно
созданная
эстетика
It's
magical
when
you
get
it,
most'll
love
to
forget
it
Это
волшебство,
когда
ты
это
понимаешь,
большинство
предпочтут
забыть
об
этом
In
modem
but
spoken
ethic,
our
future
together
heaven
В
современной,
но
устной
этике,
наше
совместное
будущее
— рай
However,
love
is
all
the
things
that
ties
the
severe
Однако
любовь
— это
все,
что
связывает
суровое
Knowing
this
union
that
formed
between
us
is
the
same
reason
Зная,
что
этот
союз,
образовавшийся
между
нами,
— та
же
причина
Your
parents
connected
that
time
at
the
party
as
so-and-so's
По
которой
твои
родители
познакомились
на
той
вечеринке
у
кого-то
там
Imagine
all
of
this
over
Bacardi
and
Moet,
bro
Представь
все
это
под
Bacardi
и
Moet,
бро
I'll
be
the
heroic,
she
rollin'
up
something
potent,
though
Я
буду
героем,
а
она
закрутит
что-нибудь
крепкое
And
now
she
wanna
hold
my
hand
and
shit
И
теперь
она
хочет
держать
меня
за
руку
и
все
такое
I
ain't
into
that
but
dawg,
I
can
manage
it
Мне
это
не
нравится,
но,
чувак,
я
могу
с
этим
справиться
Used
to
make
me
sick,
now
you
make
me
sandwiches
Раньше
ты
меня
бесила,
а
теперь
делаешь
мне
сэндвичи
I'm
in
this
world
without
a
girl
will
make
a
man
forget
В
этом
мире
без
девушки
мужчина
забудет
How
could
I
forget?
Как
я
мог
забыть?
Make
sure
the
blind
on
the
windows
is
closed
Убедись,
что
жалюзи
на
окнах
закрыты
I
swear
you
only
hit
me
after
my
shows
Клянусь,
ты
пишешь
мне
только
после
моих
концертов
What
I
fall
into,
it's
the
God
in
you
То,
во
что
я
влюбляюсь,
это
Бог
в
тебе
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
I'm
only
here
for
one
night
so
who
knows
Я
здесь
только
на
одну
ночь,
так
кто
знает
It's
that
time
all
the
homies,
them
chose
Это
то
время,
когда
все
кореша
делают
свой
выбор
What
I
fall
into,
it's
the
God
in
you
То,
во
что
я
влюбляюсь,
это
Бог
в
тебе
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
(Ooh,
ooh,
ooohh,
ooh,
ooh,
ooohh)
(Ох,
ох,
ооохх,
ох,
ох,
ооохх)
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
(Ooh,
ooh,
ooohh,
ooh,
ooh,
ooohh)
(Ох,
ох,
ооохх,
ох,
ох,
ооохх)
I
could
drown
in
your
holy
water,
ooh
Я
мог
бы
утонуть
в
твоей
святой
воде,
ох
Fuck
with
me,
I'm
a
big
deal
Свяжись
со
мной,
я
важная
персона
Before
we
fuck,
I
strut
to
that
pussy
like
Ric
Flair
Перед
тем,
как
мы
займемся
этим,
я
иду
к
твоей
киске,
как
Рик
Флэр
Girl
fuck
with
me,
I'm
a
big
deal
Детка,
свяжись
со
мной,
я
важная
персона
Take
you
to
Benihana's
and
leave
a
tip
for
the
meal
Отведу
тебя
в
Benihana's
и
оставлю
чаевые
за
еду
Girl
fuck
with
me,
I'm
a
big
deal
Детка,
свяжись
со
мной,
я
важная
персона
I'll
show
you
ecstasy's
real,
only
no
ecstasy
pill
Я
покажу
тебе,
что
такое
настоящий
экстаз,
только
без
таблеток
экстази
Girl
fuck
with
me,
I'm
a
big
deal
Детка,
свяжись
со
мной,
я
важная
персона
Drinking
that
blue
with
you,
so
baby
let's
just
chill
Пью
этот
синий
напиток
с
тобой,
так
что,
малышка,
давай
просто
расслабимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.