Flatbush Zombies feat. Dave B. - The Goddess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flatbush Zombies feat. Dave B. - The Goddess




I always liked the Spice Girls
Мне всегда нравились пряные девчонки.
Was never into nice, too-polite, clingy-type girls
Никогда не любил милых, слишком вежливых, цепких девчонок.
You texted me them broken hearts, just say what's on your mind, girl
Ты отправила мне смс с разбитыми сердцами, просто скажи, что у тебя на уме, девочка.
I see them three dots, for three minutes, go ahead and type, girl
Я вижу три точки, три минуты, давай, набирай, детка.
Always into weird, feared, dark-type girls
Всегда в странных, страшных, темных девушек.
Independent, "don't need no nigga, keep on they light" girls
Независимый," не нужен ниггер, продолжай зажигать", девочки.
Don't mean to be cliché but I like girls, that like girls
Не хочу быть клише, но мне нравятся девушки, которые любят девушек.
That like girls, that like—huh
Это как девушки, это как ...
I'm into "hood-type, ain't afraid to fight" girls
Я влюблен в девчонок из гетто, которые не боятся драться.
That be like "dead-ass" or "I put that on my life" girls
Это будет похоже на "мертвую задницу" или положил это на свою жизнь", девочки.
Them scam-type girls, "Take me to Barney's," straight swipe girls
Эти девушки-аферистки: "отведи меня к Барни", девочки с прямыми красками.
Them gang-type girls, pass at the rager, see swipe girls
Те девчонки из банды, пройдите на Рейджер, посмотрите на девчонок.
I'm into philosophical read-your-mind-type girls
Я увлекаюсь философским чтением девушек твоего типа.
That stay woke and eyes stay low from all the—ah!
Что останься, проснувшись, и глаза не высовываются из всего—ах!
Girl you more petty than pretty, get-the-last-laugh-type girls
Девочка, ты более мелкая, чем красивая, девчонки типа "Последний смех".
And hey, I'm in your city, what you doin' tonight, girls?
Эй, я в твоем городе, что ты делаешь сегодня вечером, девочки?
Make sure the blind on the windows is closed
Убедитесь, что шторки на окнах закрыты.
I swear you only hit me after my shows
Клянусь, ты ударил меня только после моих концертов.
What I fall into, it's the God in you
То, во что я впадаю, - это Бог в тебе.
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
I'm only here for one night so who knows
Я здесь только на одну ночь, так кто знает?
It's that time all the homies, them chose
Это то время, когда все братишки, их выбрали.
What I fall into, it's the God in you
То, во что я впадаю, - это Бог в тебе.
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
(Ooh, ooh, ooohh, ooh, ooh, ooohh)
(ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО)
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
(Ooh, ooh, ooohh, ooh, ooh, ooohh)
(ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО)
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
I wanted to rekindle this flame, man the rainstorm
Я хотел возродить это пламя, человек, ливень.
Water her flower while making this moment ours
Полейте ее цветок, делая этот момент нашим.
This combination exceeds the limitations
Эта комбинация выходит за пределы ограничений.
In all of our conversations, should validate love is sacred
Во всех наших разговорах должна ли любовь быть священной?
Beauty, not cosmetical, manufactured aesthetic
Красота, не космическая, искусственная эстетика.
It's magical when you get it, most'll love to forget it
Это волшебно, когда ты получаешь это, большинство будет любить забыть об этом.
In modem but spoken ethic, our future together heaven
В модеме звучит этика, наше будущее вместе, небеса.
However, love is all the things that ties the severe
Тем не менее, любовь-это все, что связывает суровых.
Knowing this union that formed between us is the same reason
Зная, что этот союз, который сложился между нами, - та же самая причина.
Your parents connected that time at the party as so-and-so's
Твои родители связали то время на вечеринке, как "так-так-так".
Imagine all of this over Bacardi and Moet, bro
Представь все это над Бакарди и Моэтом, братан.
I'll be the heroic, she rollin' up something potent, though
Я буду героичкой, она закатывает что-то мощное.
And now she wanna hold my hand and shit
И теперь она хочет держать меня за руку и все такое.
I ain't into that but dawg, I can manage it
Мне это не нравится, но, чувак, я справлюсь.
Used to make me sick, now you make me sandwiches
Раньше меня тошнило, теперь ты делаешь мне бутерброды.
I'm in this world without a girl will make a man forget
Я в этом мире без девушки заставлю мужчину забыть.
How could I forget?
Как я мог забыть?
Make sure the blind on the windows is closed
Убедитесь, что шторки на окнах закрыты.
I swear you only hit me after my shows
Клянусь, ты ударил меня только после моих концертов.
What I fall into, it's the God in you
То, во что я впадаю, - это Бог в тебе.
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
I'm only here for one night so who knows
Я здесь только на одну ночь, так кто знает?
It's that time all the homies, them chose
Это то время, когда все братишки, их выбрали.
What I fall into, it's the God in you
То, во что я впадаю, - это Бог в тебе.
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
(Ooh, ooh, ooohh, ooh, ooh, ooohh)
(ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО)
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
(Ooh, ooh, ooohh, ooh, ooh, ooohh)
(ООО, ООО, ООО, ООО, ООО, ООО)
I could drown in your holy water, ooh
Я мог бы утонуть в твоей святой воде.
Fuck with me, I'm a big deal
Трахни меня, я большая шишка.
Before we fuck, I strut to that pussy like Ric Flair
Прежде чем мы трахнемся, я натягиваюсь на эту киску, как Рик Флер.
Girl fuck with me, I'm a big deal
Девочка, трахни меня, я-большое дело.
Take you to Benihana's and leave a tip for the meal
Отведу тебя к Бенихане и оставлю чаевые на обед.
Girl fuck with me, I'm a big deal
Девочка, трахни меня, я-большое дело.
I'll show you ecstasy's real, only no ecstasy pill
Я покажу тебе настоящий экстази, только без таблеток экстази.
Girl fuck with me, I'm a big deal
Девочка, трахни меня, я-большое дело.
Drinking that blue with you, so baby let's just chill
Пью эту синеву с тобой, так что давай просто расслабимся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.