Paroles et traduction Flatbush Zombies feat. Deadcuts - Aries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
tired
of
the
lights
Я
так
устал
от
огней
Fill
the
tank
with
gasoline
Заправляю
бак
бензином
One
match
to
burn
these
chains
with
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
эти
цепи
I
feel
so
tired
of
the
lights
Я
так
устал
от
огней
Fill
the
tank
with
gasoline
Заправляю
бак
бензином
One
match
to
burn
these
chains
they
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
эти
цепи,
которые
они
It′s
like
we
stuck
in
a
prison
Как
будто
мы
застряли
в
тюрьме
Suffering
from
lack
of
wisdom
Страдаем
от
недостатка
мудрости
Suffering
from
lack
of
substance
Страдаем
от
недостатка
сущности
The
systems
lacking
some
ism
Системам
не
хватает
некой
"измы"
Since
it's
killing
the
misery
Так
как
она
убивает
несчастье
Hope
my
children
remember
me
Надеюсь,
мои
дети
будут
помнить
меня
Since
I
sing
songs
of
symphony
Так
как
я
пою
песни
симфонии
Somethings
just
gotten
into
me
Что-то
вошло
в
меня
Message,
don′t
kill
the
messenger
Сообщение,
не
убивай
гонца
Message
travel
through
seven
seas
Сообщение
путешествует
через
семь
морей
Ghetto
passion
is
classic,
been
Страсть
гетто
классическая,
была
Getting
lashes
for
centuries
Хлестали
веками
Aided,
but
mostly
separated
by
color
Помогали,
но
в
основном
разделяют
по
цвету
Free
to
you,
free
the
shackles,
my
Свободен
для
тебя,
освободи
оковы,
мои
Mental
strain
from
my
ancestry
Психическое
напряжение
от
моих
предков
I
feel
so
tired
of
the
lights
Я
так
устал
от
огней
Fill
the
tank
with
gasoline
Заправляю
бак
бензином
One
match
to
burn
these
chains
with
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
эти
цепи
I
feel
so
tired
of
the
lights
Я
так
устал
от
огней
Fill
the
tank
with
gasoline
Заправляю
бак
бензином
One
match
to
burn
these
chains
they
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
эти
цепи,
которые
они
Emancipation,
castration,
mass-
Эмансипация,
кастрация,
массовое-
Hating,
white
washing
Ненавидящее,
беление
Black
shaving
patience,
that
I'm
Бритье
черных,
терпеливости,
которую
я
Demonstrating,
ugh
Демонстрирую,
ух
Segregation,
separation,
take
my
Сегрегация,
разделение,
забрать
мой
People,
chain
my
people,
ship
them
Народ,
заковать
мой
народ,
вывезти
их
Out,
build
a
nation
Прочь,
построить
нацию
Picket
lines,
demonstration
Пикетные
линии,
демонстрации
Kill
switch,
detonation,
this
takes
Выключатель,
детонация,
на
это
требуются
Guess
the
NBA
our
reparation
Наверное,
НБА
наша
компенсация
Governmental
medication
the
reverse
Правительственные
лекарства
наоборот
They
put
fluoride
in
our
water
Они
добавляют
фторид
в
нашу
воду
Guess
they
trying
to
kill
our
babies
Наверное,
они
пытаются
убить
наших
детей
Hearts
racing,
cops
and
robbers
car
Сердца
учащенно
бьются,
гонка
машин
копов
и
грабителей
I
feel
so
tired
of
the
lights
Я
так
устал
от
огней
Fill
the
tank
with
gasoline
Заправляю
бак
бензином
One
match
to
burn
these
chains
with
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
эти
цепи
I
feel
so
tired
of
the
lights
Я
так
устал
от
огней
Fill
the
tank
with
gasoline
Заправляю
бак
бензином
One
match
to
burn
these
chains
they
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
эти
цепи,
которые
они
Whatever
your
purpose
is
Какова
бы
ни
была
твоя
цель
Hone
in
and
hold
your
kids
Отточи
и
держи
своих
детей
All
of
this
is
distractions
and
nobody
Все
это
отвлекает
и
никто
Notice
it
Не
замечает
этого
Fiending
for
knowledge
we
still
in
Жаждем
знаний,
мы
все
еще
в
Power
tripping
for
digits
we
growing
Жажда
власти
для
цифр,
мы
растем
It
every
day
Это
каждый
день
Fighting
for
freak-dom
[?]
in
service
Сражаясь
за
фрик-дом
[?]
на
службе
For
student
aid
Для
студенческой
помощи
Can't
afford
to
be
sitting
[?]
or
them
Не
можем
позволить
себе
сидеть
[?]
или
их
Pills
to
get
paid
Таблетки,
чтобы
получить
плату
Taught
to
follow
the
system
that
Научены
следовать
системе,
что
Institution
be
prison
Учреждение
— это
тюрьма
These
coppers
turn
me
to
zombie
Эти
копы
превращают
меня
в
зомби
I′m
walking
dead
while
I′m
living
Я
ходячий
мертвец,
пока
живу
I
feel
so
tired
of
the
lights
Я
так
устал
от
огней
Fill
the
tank
with
gasoline
Заправляю
бак
бензином
One
match
to
burn
these
chains
with
Одна
спичка,
чтобы
сжечь
эти
цепи
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
Why
the
violence
is
killing
our
kids
Почему
насилие
убивает
наших
детей
And
our
brother
man
И
нашего
брата
человека
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
How
police
war
with
no
recourse
and
Как
полиция
воюет
без
обращения
и
You
on
your
way
Ты
на
своем
пути
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
Still
identify
with
those
who's
have
Все
еще
идентифицируемся
с
теми,
у
кого
ничего
Nothing
still
live
in
fear
Есть,
все
еще
живем
в
страхе
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
Been
distracted
by
the
glamor
but
Отвлекались
на
гламур,
но
Don′t
question
why
we
even
here
Не
спрашивайте,
почему
мы
вообще
здесь
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
Why
the
violence
is
killing
our
kids
Почему
насилие
убивает
наших
детей
And
our
brother
man
И
нашего
брата
человека
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
How
police
war
with
no
recourse
and
Как
полиция
воюет
без
обращения
и
You
on
your
way
Ты
на
своем
пути
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
Still
identify
with
those
who's
have
Все
еще
идентифицируемся
с
теми,
у
кого
ничего
Nothing
still
live
in
fear
Есть,
все
еще
живем
в
страхе
Break
the
chain,
break
the
chain
Разорви
цепь,
разорви
цепь
Been
distracted
by
the
glamor
but
Отвлекались
на
гламур,
но
Don′t
question
why
we
even
here
Не
спрашивайте,
почему
мы
вообще
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aries
date de sortie
15-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.