Paroles et traduction Flatbush Zombies feat. Zombie Juice - Lava
I
don't
give
a
fuck
bruh
(I
don't
give
a
fuck)
Мне
плевать,
братан
(мне
плевать).
All
my
niggas
dirty,
see
a
nigga
cutthroat
Все
мои
ниггеры
грязные,
смотри,
ниггер-головорез.
It's
Like
2:
30,
call
the
product
kids
up
Это
как
2:
30,
позвони
детишкам
с
продуктами.
Get
the
utmost,
up
most
Получите
все
возможное,
самое
большее!
I'm
gettin'
head
from
the
front
do'
Я
поднимаю
голову
с
фронта.
Front
fo'
nigga
right
here
at
your
front
door
Главный
ниггер
прямо
здесь,
у
твоей
двери.
Oh
no,
rhymes
pass
ya
like
Rondo
О
нет,
рифмы
передают
тебя,
как
Рондо.
Switch
the
flow,
can
you
hear
me
like
some
old
phones
Переключи
поток,
ты
слышишь
меня,
как
старые
телефоны?
Hustle
anything
getting
money
'til
the
Feds
roll
Поторопи
все,
что
получишь,
пока
федералы
не
уедут.
Real
shit
nigga,
all
I
do
is
eat
foes
Реальный
ниггер,
все,
что
я
делаю,
- это
ем
врагов.
Slammin'
on
niggas
like
Onyx
from
the
free
throw
Шлепаю
ниггеров,
как
Оникс
из
ФРИ-броска.
Flatbush
born
dead,
nigga
I'm
a
hero
Флэтбуш
рожден
мертвым,
ниггер,
я
герой.
And
oh
yeah
hoes,
man
I
got
like
zero
О,
да,
шлюхи,
чувак,
у
меня
как
ноль.
Tolerance
for
bullshit
or
ego
Терпимость
к
дерьму
или
эго.
Took
enough
acid
and
I'm
feeling
like
Neo
Взял
достаточно
кислоты,
и
я
чувствую
себя
Нео.
Niggas
took
my
style,
man
I'm
feeling
kinda
geeked
though
Ниггеры
забрали
мой
стиль,
Чувак,
я
чувствую
себя
немного
вонючим.
Swag
champ,
twist
a
nigga
up
like
some
[???]
Swag
champ,
крутить
ниггера,
как
некоторые
[???]
Peep
though,
progression
at
its
finest
Пип,
хотя,
прогрессия
в
лучшем
виде.
Treat
you
so
good
cause
you're
only
what
you're
lyin'
Относись
к
тебе
так
хорошо,
потому
что
ты
только
то,
что
ты
лжешь.
Your
fire's
so
quiet,
they
see
through
your
mind
and
Твой
огонь
такой
тихий,
они
видят
сквозь
твой
разум.
Your
iris,
your
eyelids,
your
eyes
can't
define
it
Твоя
радужка,
твои
веки,
твои
глаза
не
могут
определить
это.
They
hear
when
they
want
ya
Они
слышат,
когда
хотят
тебя.
Fear
what
they
told
ya
Бойся
того,
что
они
тебе
сказали.
Reprogram
yourself
or
I
fear
for
your
health
Перепрограммируй
себя
или
я
боюсь
за
твое
здоровье.
Program
inhibition,
I'm
willing
to
ride
Программа
подавления,
я
готов
ехать.
Few
grams
back-to-back
let
that
sync
in
your
mind
Несколько
грамм
спина
к
спине,
пусть
это
синхронизирует
ваш
разум.
Rhyme
right,
rhyme
tight,
should've
been
signed
twice
Рифма
правильная,
рифма
жесткая,
должна
была
быть
подписана
дважды.
If
this
the
outcome,
I'm
waiting
on
my
next
life
Если
это
результат,
я
жду
своей
следующей
жизни.
Roll
the
dice,
motherfucker
get
your
shit
straight
Бросай
кости,
ублюдок,
убирайся
отсюда!
Been
great,
flipping
weight
call
me
Triple
H,
yeah
Было
здорово,
переворачивая
вес,
называй
меня
тройной,
да.
Zombies
we
the
shit
man
ya
Зомби,
мы
говнюки,
йа!
Zombies
we
the
Kliq
man
ya
Зомби,
мы
клик,
чувак,
Я.
Palm
trees
like
a
birthday
Пальмы,
как
День
рождения.
Ain't
nothing
like
the
first
day
Нет
ничего
лучше
первого
дня.
Ain't
nothing
like
the
first
day
Нет
ничего
лучше
первого
дня.
You
could
judge
by
the
blunt
by
the
terp
taste
Ты
можешь
судить
по
тупому
вкусу
терпа.
Know
a
nigga
on
a
run
on
my
worst
day
Знаю
ниггера
в
бегах
в
мой
худший
день.
See
you
stepping
on
my
lawn
leave
the
hearse
way,
yeah
the
hearse
way
Вижу,
как
ты
наступаешь
на
мою
лужайку,
покидаешь
катафалк,
да,
катафалк.
Ain't
nothing
like
the
first
day
Нет
ничего
лучше
первого
дня.
You
could
judge
by
the
blunt
by
the
terp
taste
Ты
можешь
судить
по
тупому
вкусу
терпа.
Know
a
nigga
on
a
run
on
my
worst
day
Знаю
ниггера
в
бегах
в
мой
худший
день.
See
you
stepping
on
my
lawn
leave
the
hearse
way,
on
the
first
day
Увидимся,
как
ты
наступишь
на
мою
лужайку,
уйдешь
с
катафалка
в
первый
же
день.
Back
to
take
the
game,
got
my
ice
on
brr
Назад,
чтобы
взять
игру,
у
меня
есть
лед
на
брр.
Back
the
fuck
up,
I
got
the
Juice
in
here
Вернись
к
черту,
у
меня
здесь
сок.
You
can't
compare,
living
like
this
can't
be
real
Ты
не
можешь
сравнивать,
такая
жизнь
не
может
быть
настоящей.
Only
talking
if
you're
only
'bout
them
M's
this
year
Только
говорить,
если
ты
только
о
тех,
кто
в
этом
году.
All
red
looking
like
the
prince
is
near
Весь
красный,
похоже,
принц
рядом.
And
the
bitch
with
me
looking
like
the
baddest
here
И
эта
сука
со
мной
выглядит
здесь
самой
плохой.
High
as
us,
throw
'em
off
like
a
chandelier
Высоко,
как
мы,
сбрось
их,
как
люстру.
Back-to-back
smoking
like
I
can't
be
here
Снова
и
снова
курю,
как
будто
меня
здесь
нет.
Yeah,
back
against
the
wall,
me
against
the
world
Да,
спиной
к
стене,
я
против
всего
мира.
Battle
to
be
fought,
trying
to
hit
the
floor
Сражайся,
чтобы
сражаться,
пытаясь
упасть
на
пол.
Trying
to
hit
the
show,
never
let
the
[?]
Пытаясь
попасть
в
шоу,
никогда
не
позволяй
[?]
Hating
on
the
boy,
nigga
been
divorced
Ненавидя
мальчика,
ниггер
развелся.
Straight
up
out
the
morgue
Прямо
из
морга.
God
damn,
load
the
clips
in
the
dollar
van
Черт
возьми,
заряжай
обоймы
в
фургоне
за
доллар.
Run
up
in
the
crib
dog,
feeling
like
bruh
man
Беги
в
кроватку,
пес,
чувствуя
себя
как
братан.
Coachella
overseas
feeling
like
Summer
Jam
Коачелла
за
океаном,
чувствую
себя
летним
джемом.
Master
P
all
about
it
[?]
Мастер
п,
Все
об
этом
[?]
Had
to
cut
'em
off,
see,
feelin'
like
they
can't
define
me
Пришлось
отрезать
их,
понимаешь,
такое
чувство,
что
они
не
могут
определить
меня.
Blowing
in
the
wind
on
my
RZA
shit
you
can't
find
me
Дует
ветер
на
моем
Рза
дерьмо,
ты
не
можешь
найти
меня.
Anyway
the
wind
blows,
Bohemian
rap
flows
Все
равно
дует
ветер,
течет
богемный
рэп.
These
new
niggas
just
hoe,
like
Jay-Z
I
change
clothes
Эти
новые
ниггеры
просто
шлюхи,
как
Jay-Z,
я
переодеваюсь.
Terps
taste
like
mango
Терпы
на
вкус,
как
манго.
Dope-in-the-vein
flow
Поток
наркоты
в
венах.
Coke-colored
Kangol
Кангол
цвета
кокса.
Your
main
bitch,
she
get
low
Твоя
главная
сучка,
ей
плохо.
Out
of
site,
out
of
mind
Не
на
месте,
не
на
виду.
Niggas
running
out
of
time
so
they
[?]
У
ниггеров
заканчивается
время,
так
что
они
[?]
Ain't
nothing
like
the
first
day
Нет
ничего
лучше
первого
дня.
You
could
judge
by
the
blunt
by
the
terp
taste
Ты
можешь
судить
по
тупому
вкусу
терпа.
Know
a
nigga
on
a
run
on
my
worst
day
Знаю
ниггера
в
бегах
в
мой
худший
день.
See
you
stepping
on
my
lawn
leave
the
hearse
way,
yeah
the
hearse
way
Вижу,
как
ты
наступаешь
на
мою
лужайку,
покидаешь
катафалк,
да,
катафалк.
Ain't
nothing
like
the
first
day
Нет
ничего
лучше
первого
дня.
You
could
judge
by
the
blunt
by
the
terp
taste
Ты
можешь
судить
по
тупому
вкусу
терпа.
Know
a
nigga
on
a
run
on
my
worst
day
Знаю
ниггера
в
бегах
в
мой
худший
день.
See
you
stepping
on
my
lawn
leave
the
hearse
way,
on
the
first
day
Увидимся,
как
ты
наступишь
на
мою
лужайку,
уйдешь
с
катафалка
в
первый
же
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Lewis, Demetri O Neal Simms, Erick E Elliott, Lee Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.