Paroles et traduction Flatbush Zombies - Best American
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best American
Лучший американец
Hey,
I'm
just
doing
everything
that
I
can
(I
can)
Эй,
я
просто
делаю
всё,
что
могу
(всё,
что
могу)
Never
been
jealous
of
the
white
man
Никогда
не
завидовал
белому
Black
skin,
I'm
not
better,
I'm
just
different
Чёрная
кожа,
я
не
лучше,
я
просто
другой
He
ain't
never
sold
drugs,
this
is
all
a
false
image,
hey
Он
никогда
не
торговал
наркотой,
это
всё
ложный
образ,
эй
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
sieze
boy,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
детка,
вот
как
мы
живём
And
they
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
они
знают,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
seize
nigga,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
нигга,
вот
как
мы
живём
And
you
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
ты
знаешь,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
Pay
a
load
of
tax,
take
it
out
your
check
Плачу
кучу
налогов,
вычитают
из
зарплаты
Boy,
I
know
you
know
this
debt
Детка,
я
знаю,
что
ты
знаешь
об
этом
долге
Til
you
hesitate
and
right
before
you
purchase
that
Пока
ты
не
засомневаешься,
прямо
перед
тем,
как
купить
это
New
chain,
new
fame,
original
black
Новую
цепь,
новую
славу,
настоящий
чёрный
We
are
well-anointed
with
the
knowledge
of
the
slaves
Мы
помазаны
знанием
рабов
Land
of
the
free,
yeah,
home
of
the
brave
Страна
свободных,
да,
дом
храбрых
Hard
to
close
my
eyes
at
night,
I'm
dreamin'
of
the
day
Трудно
закрыть
глаза
ночью,
я
мечтаю
о
том
дне
Dark
terrors
in
the
ferry,
turn
the
world
grey
Тёмный
ужас
на
пароме,
превращающий
мир
в
серый
Somehow
we
gotta
pray,
it
ain't
'bout
religious
praise
Так
или
иначе,
мы
должны
молиться,
это
не
религиозная
хвала
This
is
real
shit,
nigga
this
is
not
a
phase
Это
настоящая
хрень,
нигга,
это
не
фаза
Born
afflicted,
misinformed
children
on
the
way
Рождённые
страдающими,
дезинформированные
дети
на
подходе
Eyes
teary,
blind
feary,
cryin'
to
be
saved
Глаза
полны
слёз,
слепой
страх,
плачущие,
чтобы
быть
спасёнными
Find
another
way,
while
escapin',
a
rude
awakenin'
Найди
другой
путь,
пока
убегаешь,
грубое
пробуждение
While
we
caged
in,
abomination
Пока
мы
в
клетке,
мерзость
Clean
water
for
the
cavemen,
salutations
Чистая
вода
для
пещерных
людей,
приветствия
Signin'
off
with
a
molotov,
throwing
salt
Подписываюсь
коктейлем
Молотова,
бросая
соль
While
we
marchin'
off
for
the
common
cause
Пока
мы
маршируем
за
общее
дело
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
seize
boy,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
детка,
вот
как
мы
живём
And
they
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
они
знают,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
seize
nigga,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
нигга,
вот
как
мы
живём
And
they
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
они
знают,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
This
a
new
world,
artificial
Это
новый
мир,
искусственный
Second
brain
in
my
pocket,
tell
me
how
that
live
through
Второй
мозг
в
моём
кармане,
скажи
мне,
как
он
выживает
Y'all
don't
hear
me
Вы
меня
не
слышите
Unless
I
talk
about
my
skin
tone,
and
what
comes
with
it
Пока
я
не
заговорю
о
цвете
моей
кожи
и
о
том,
что
с
ним
связано
If
you
live
it
then
you
stand
strong,
that's
how
we
do
it
Если
ты
живёшь
этим,
то
ты
стоишь
твёрдо,
вот
как
мы
это
делаем
Ain't
no
father
figure,
live
n'
learn
Нет
отца,
живи
и
учись
Gotta
get
the
money
little
nigga
making
earns
Надо
зарабатывать
деньги,
маленький
нигга,
зарабатывает
Another
day,
another
cop
killed
an
honest
man
Ещё
один
день,
ещё
один
коп
убил
честного
человека
Black
skin,
young-aged,
probably
had
a
kid,
it
never
ends
Чёрная
кожа,
молодой,
вероятно,
у
него
был
ребёнок,
этому
нет
конца
They
say
government
control
the
weather
Говорят,
правительство
контролирует
погоду
How
we
bustin'
all
these
guns
but
we
can't
get
together
Как
мы
палим
из
всех
этих
пушек,
но
не
можем
собраться
вместе
Start
a,
and
make
that
bread
together
Начать
и
зарабатывать
бабки
вместе
Are
they
crooks,
are
they
pedophiles
or
politicians
Они
мошенники,
педофилы
или
политики
Plottin'
FDA
poisonin'
our
children
now
Замышляющие
отравление
наших
детей
через
FDA
That's
how
we
living,
throwing
niggas
in
prison
Вот
как
мы
живём,
бросаем
ниггеров
в
тюрьму
Unlivable
conditions,
repeat
offender
Невыносимые
условия,
рецидивист
Brown,
broke
Смуглый,
разорившийся
That's
the
agenda,
never
surrender
Такова
повестка
дня,
никогда
не
сдавайся
Keep
your
eyes
wide
shut,
nicca
Держи
глаза
широко
закрытыми,
нигга
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
seize
boy,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
детка,
вот
как
мы
живём
And
they
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
они
знают,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
seize
nigga,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
нигга,
вот
как
мы
живём
And
you
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
ты
знаешь,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
Say
"God
bless
America"
Скажи
"Боже,
благослови
Америку"
To
the
red,
white,
blue
noose
on
my
neck,
wylin'
for
respect
Красно-бело-синей
петле
на
моей
шее,
жаждущей
уважения
Guess
freedom
ain't
free,
huh?
Полагаю,
свобода
не
бесплатна,
да?
Really
wanna
see
a
difference,
kill
some
politicians
Хочешь
увидеть
перемены,
убей
пару
политиков
Red
men
get
executed
and
forgotten
Краснокожих
казнят
и
забывают
Black
men
spent
200
years
pickin'
cotton
Чёрные
200
лет
собирали
хлопок
Now
they
poison
our
minds
and
put
shackles
on
our
conscious
Теперь
они
отравляют
наши
умы
и
надевают
оковы
на
наше
сознание
But
they
will
never
get
mine,
never
get
mine,
dawg
I
promise
Но
они
никогда
не
получат
моё,
никогда
не
получат
моё,
клянусь
Black
American
Psycho,
ya
like
Tae-Bo,
ya
might
just
get
Чёрный
американский
психопат,
как
Тхэквондо,
ты
можешь
просто
получить
American
ream
be
double
up
the
money
with
no
minusin'
Американскую
мечту,
удвоить
деньги
без
вычитания
Hate
is
a
disease
with
no
paradise
they
can't
find
that
shit
Ненависть
- это
болезнь
без
рая,
они
не
могут
найти
это
дерьмо
Honestly
this
shit
here's
wave
make
climate
shatter
thermometers
Честно
говоря,
это
дерьмо
- волна,
которая
разбивает
термометры
климата
Promise
my
mama,
I
see
mañana,
no
matter
what
it
is
Обещаю
маме,
я
увижу
завтра,
несмотря
ни
на
что
Coppers
be
killin'
niggas
for
nada,
that
shit
gotta
end
Копы
убивают
ниггеров
ни
за
что,
этому
дерьму
должен
прийти
конец
You
probably
think
slavery's
abolished
homie
they
got
your
brain
Ты,
наверное,
думаешь,
что
рабство
отменили,
приятель,
у
тебя
промыты
мозги
Never
forget
what
they
did
to
the
man
with
the
moccasin
Никогда
не
забывай,
что
они
сделали
с
человеком
в
мокасинах
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
seize
boy,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
детка,
вот
как
мы
живём
And
they
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
они
знают,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
Who's
the
best
American?
Is
it
you?
Кто
лучший
американец?
Ты?
And
I
say
never
love
again,
but
I
do
И
я
говорю,
что
никогда
больше
не
полюблю,
но
люблю
Whole
planet
under
seize
nigga,
that's
how
we
do
Вся
планета
в
осаде,
нигга,
вот
как
мы
живём
And
you
know
we
keep
a
blind
eye
to
hide
the
truth
И
ты
знаешь,
что
мы
закрываем
глаза,
чтобы
скрыть
правду
We
are
all
the
problem,
when
we
don't
make
sure
our
dollars
stay
in
our
communities
for
more
than
six
hours
Мы
все
являемся
проблемой,
когда
не
следим
за
тем,
чтобы
наши
деньги
оставались
в
наших
сообществах
более
шести
часов
We
are
all
the
problem
when
we
don't
make
sure
that
our
children
are
safe
going
to
the
public
school,
to
prison
pipeline
Мы
все
являемся
проблемой,
когда
не
заботимся
о
безопасности
наших
детей,
идущих
в
государственную
школу,
в
тюрьму
We
are
all
the
problem
when
we
don't
hold
school,
our
children,
after
school
Мы
все
являемся
проблемой,
когда
не
занимаемся
школой,
нашими
детьми,
после
школы
We
are
all
the
problem
when
we
lay
down
and
expect
somebody
else
to
do
the
work
for
us
Мы
все
являемся
проблемой,
когда
бездействуем
и
ожидаем,
что
кто-то
другой
сделает
работу
за
нас
We
are
all
the
problem
when
we
don't
stand
up
to
oppression
Мы
все
являемся
проблемой,
когда
не
противостоим
угнетению
We
are
all
the
problem
if
we
go
back
into
slavery
Мы
все
являемся
проблемой,
если
вернёмся
к
рабству
That
makes
us
all
the
problem
Это
делает
нас
всех
проблемой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.