Paroles et traduction Flatbush Zombies - Caps Lock
Pledging
your
allegiances,
sparing
me
your
grievances
Клятва
в
верности,
избавление
от
обид.
Hip-hop
saved
my
life,
so
I
put
Biggie
right
where
Jesus
is
Хип-хоп
спас
мне
жизнь,
так
что
я
поместил
Бигги
прямо
туда,
где
Иисус
Part
of
my
scheme
of
things,
free
my
wings,
shine
with
Stephen's
Kings
Часть
моего
плана
вещей,
освободи
мои
крылья,
Сияй
вместе
с
королями
Стивена.
Shock
your
chakras
with
this
constant
gossip,
talking
awkward
awesome
Потрясите
свои
чакры
этими
постоянными
сплетнями,
неловкими
разговорами.
That
this
automatic
weapon,
the
buyers
I
collided
with
Что
это
за
автоматическое
оружие,
с
которым
я
столкнулся.
Don't
promote
the
violence,
I
am
of
a
higher
consciousness
Не
поощряйте
насилие,
я
обладаю
высшим
сознанием.
Vivid
like
that
definition,
high
to
def
Яркая,
как
это
определение,
высокая
до
предела.
Dirty
like
them
project
steps,
make
my
body
rest,
take
a
breath
Грязные,
как
те
ступени
проекта,
заставь
мое
тело
отдохнуть,
сделай
вдох.
Never
refuse
'til
my
time
on
that
cause
I
refill
the
chronic
'til
my
eyes
roll
back
Никогда
не
отказывайся,
пока
не
придет
мое
время,
потому
что
я
наполняю
хронику,
пока
мои
глаза
не
закатятся.
I
was
sixteen
when
I
met
shrooms,
now
I'm
missing
Miss
Thing
Мне
было
шестнадцать,
когда
я
встретил
грибы,
теперь
я
скучаю
по
Мисс
штучке.
What's
her
name
again?
Как
ее
зовут?
Funny
niggas
playing
games
to
win,
I'd
rather
elevate
and
raise
the
brim
Забавные
ниггеры
играют
в
игры,
чтобы
выиграть,
я
бы
предпочел
подняться
и
поднять
до
краев.
I
put
that
on
Christ,
my
soul,
my
life,
if
you
wanna
catch
a
riot,
better
hold
on
tight
Я
клянусь
Христом,
своей
душой,
своей
жизнью,
если
хочешь
устроить
бунт,
держись
крепче.
This
ain't
normally
my
style
Обычно
это
не
в
моем
стиле.
Always
been
down
to
the
weapon,
my
niggas
straight
flexing,
bruh
Всегда
был
готов
к
оружию,
мои
ниггеры
напрягаются,
братан
NYPD,
them
fist-a-cuffs,
a
lot
of
jackets
worn,
don't
make
you
buff
Полиция
Нью-Йорка,
эти
наручники
"кулак-а-а",
много
поношенных
курток,
не
заставляют
вас
нервничать
I
back
on
you,
the
actors
do,
I
roll
it
credit,
so
don't
forget
it
Я
возвращаюсь
к
тебе,
как
и
актеры,
я
отдаю
тебе
должное,
так
что
не
забывай
об
этом
Motherfucker,
this
is
Erick,
not
a
gimmick,
bitch
Ублюдок,
это
Эрик,
а
не
трюк,
сука
But
you
know
what
they
say,
the
beast
lives
in
the
East
Но
ты
знаешь,
что
говорят:
зверь
живет
на
востоке.
Bubbling
deep
in
the
belly
of
the
city
that
never
sleeps
Бурлящий
глубоко
в
чреве
города,
который
никогда
не
спит.
It's
the
city
where
the
skinny
niggas
ride
if
it's
beef
Это
город,
где
ездят
тощие
ниггеры,
если
речь
идет
о
говядине.
Life
of
a
homicide
and
collide
with
police
Жизнь
убийцы
и
столкновение
с
полицией
Got
my
optics
on
the
money,
I
will
not
close
my
eyelids
У
меня
есть
оптика
на
деньги,
я
не
буду
закрывать
веки.
Acid
reaction,
factious,
psilocybin
my
stylist
Кислотная
реакция,
фактивность,
псилоцибин-мой
стилист.
I
done
seen
shit
you
silly
niggas
can't
fathom
Я
повидал
такое
дерьмо,
которое
вы,
глупые
ниггеры,
не
можете
постичь.
Golden
cap
mushrooms,
now
I'm
only
seeing
atoms
Золотые
шляпки
грибов,
теперь
я
вижу
только
атомы.
It's
insanity
over
sanity,
one
love
over
vanity
Безумие
превыше
здравомыслия,
любовь
превыше
тщеславия.
Zombie
gang
walking
casualty,
bitch
nigga,
I
already
died
for
my
faculty
Банда
зомби
ходячая
жертва,
сука
ниггер,
я
уже
умер
за
свой
факультет
Got
infinite
bullets
for
you
fucking
mere
mortals
У
меня
есть
бесконечное
количество
пуль
для
вас
гребаных
простых
смертных
I'm
dumping
shots
at
the
sky
asking
God
to
open
his
portal
Я
бросаю
пули
в
небо,
прося
Бога
открыть
свой
портал.
Ha
ha
ha
ha
ha,
check
out
this
bizarre
flow
that
I
be
dishing
off
Ха-ха-ха
- ха,
зацени
этот
причудливый
поток,
который
я
буду
раздавать.
I
am
so
in
tune
with
myself,
I
can
shave
my
fucking
balls
Я
так
созвучен
сам
с
собой,
что
могу
побрить
свои
гребаные
яйца.
With
a
razor
blade
in
the
dark
and
not
leave
a
fucking
mark
С
лезвием
бритвы
в
темноте
и
не
оставить
ни
хрена
следа
See,
I
can
spit
that
fly
shit,
that
auto-pilot
high
shit
Видишь
ли,
я
могу
выплюнуть
это
мухиное
дерьмо,
это
высокое
дерьмо
на
автопилоте.
That
peace,
one
love,
U-N-I-T-Y
shit
Этот
мир,
одна
любовь,
все
это
дерьмо.
That
P-I-M-P
group
of
bitches
on
my
side
shit
Эта
п-И-М-П-группа
сучек
на
моей
стороне.
Sour
diesel
weed,
THC
make
my
eyes
drip
Кислый
дизельный
сорняк,
ТГК
заставляют
мои
глаза
капать.
F
NYPD,
they
on
my
dick,
LSD,
now
a
nigga
on
his
Christ
shit
Полиция
Нью-Йорка,
они
на
моем
члене,
ЛСД,
теперь
ниггер
на
своем
Христовом
дерьме.
She
mesmerized,
you
know,
from
that
flashing
light
shit,
she
likes
it
Она
загипнотизирована,
знаете
ли,
этим
мерцающим
светом,
и
ей
это
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.