Flatbush Zombies - The Odyssey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flatbush Zombies - The Odyssey




The Odyssey
Одиссея
5, 4, 3, 2, 1
5, 4, 3, 2, 1
In a world full of haters stands a single group who clearly separate themselves from the rest. These 3 men scale the ends of the earth searching for truth and triumph
В мире, полном ненавистников, существует единственная группа, которая явно выделяется из толпы. Эти трое мужчин пересекают концы земли в поисках истины и триумфа.
Meechy Darko, Zombie Juice, and Erick the Architect. These are the Flatbush Zombies and this is 3001: A Laced Odyssey
Мичи Дарко, Зомби Джус и Эрик Архитектор. Это Flatbush Zombies, и это 3001: Одиссея под кайфом.
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Every day, me and Mary Jane
Каждый день, я и Мэри Джейн.
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Every day, me and Mary Jane
Каждый день, я и Мэри Джейн.
Every day, live it like it's infamy
Каждый день, живу как в дурной славе.
Black on black in time with my roots this is my ghetto symphony
Черное на черном в такт моим корням, это моя гетто-симфония.
Shout out to my fam and my homies, we making history
Привет моей семье и моим корешам, мы творим историю.
Never had a degree, but the streets made me a sicker breed
Никогда не имел диплома, но улицы сделали меня более жестким.
Every day another drug, experimental in my mental
Каждый день новый наркотик, эксперименты в моем разуме.
Had to tone it down, I c-couldn't see without my liquid liquid
Пришлось сбавить обороты, я не мог видеть без моей жидкой жижи.
Had to learn how to bound this life man, I can't fucking stand it
Пришлось научиться ограничивать эту жизнь, мужик, я не могу это терпеть.
Caught fees, bought pleas, nigga where's your fucking manners
Поймал штрафы, купил оправдания, ниггер, где твои чертовы манеры?
How you hatin' on us, but claim the king of NY?
Как ты можешь ненавидеть нас, но заявлять, что ты король Нью-Йорка?
These niggas ain't fit to be the king, go ask Shady guess why
Эти ниггеры не годятся в короли, спроси у Шейди, почему.
I'm in the lobby right now, 16: 55
Я сейчас в вестибюле, 16:55.
I got a bitch like Cardi B, bet that ass sittin' nice
У меня есть сучка, как Карди Би, держу пари, эта задница сидит отлично.
Don't gotta go to South Bronx to get your furious five
Не нужно ехать в Южный Бронкс, чтобы заполучить свою яростную пятерку.
40 ounce of malt liquor, joint stuffed with the pie
40 унций солодового ликера, косяк, забитый пирогом.
Boss nigga, best nigga, let y'all do deciding
Босс-ниггер, лучший ниггер, пусть вы все решаете.
Hot spitter, dead niggas, man we been through the wire
Горячий плевок, мертвые ниггеры, мужик, мы прошли через огонь и воду.
Somebody call 'em up and let 'em know I been doin' it
Кто-нибудь позвоните им и дайте им знать, что я делаю это.
You're not that inventive with that coloured hair you're losing it
Ты не такой уж изобретательный с этими крашеными волосами, ты теряешь хватку.
Imma everyday struggle 'til I get to the top
Я буду бороться каждый день, пока не доберусь до вершины.
I study Em, BIG, Tech N9ne, 2Pac
Я учусь у Эма, Бига, Тек Найна, Тупака.
Come to my crib unannounced I got a big t-tato pie
Приходи ко мне домой без предупреждения, у меня есть большой пирог с т-тату.
Hopped up 9. missing bodies in the f-fucking car lot
Вскочил на 9, пропавшие тела на чертовой автостоянке.
And when I'm mad, I get green like the Hulk
И когда я злюсь, я зеленею, как Халк.
Til my brain goes pop and then them veins go po-po-po-pow
Пока мой мозг не взорвется, а потом эти вены пойдут по-по-по-бах.
Introducing the Jamie Hewlett of rapper music
Представляю вам Джейми Хьюлетта рэп-музыки.
Influenced by Stanley Kubrick, exclusive for all my hooligans
Под влиянием Стэнли Кубрика, эксклюзивно для всех моих хулиганов.
Oh, we just recruit again, I can take your pre-(STIGE)
О, мы снова набираем рекрутов, я могу взять твое пре-(СТИЖЕ).
Peculiar with my Bs like Juice would be with his (Z)
Странный с моими Б, как Джус был бы со своим (З).
Apostle like Meechy Darko, watch Ellington DJ (these)
Апостол, как Мичи Дарко, смотри, как Эллингтон диджеит (эти).
If triple A could record again, Zion may be a (beast)
Если бы три А могли снова записываться, Зион мог бы быть (зверем).
I promised y'all (?) would hold it down, discipline when I (beef)
Я обещал вам (?), что сдержусь, дисциплина, когда я ярости).
Disgruntled with all this frontal, tell Trav to chill with the (leaf)
Раздраженный всем этим фронтальным, скажи Трэву, чтобы он расслабился с (листом).
My parents should know I love 'em, my momma locked in the grief
Мои родители должны знать, что я люблю их, моя мама заперта в горе.
I finished this album up, but she barely able to speak
Я закончил этот альбом, но она едва может говорить.
I uncle to everyone I put that on my future (please)
Я дядя для всех, кого я ставлю на свое будущее (пожалуйста).
The sooner you see the picture, you defecate on boy (leave)
Чем скорее ты увидишь картину, тем скорее ты испражнишься на парня (уходи).
Living peaceful with keys, messiah with ganja trees
Живу мирно с ключами, мессия с деревьями ганджи.
My confidence out the roof, and that done help me believe
Моя уверенность зашкаливает, и это помогло мне поверить.
Inglorious with them keys, no snortin I can't agree
Бесславный с этими ключами, никакого нюханья, я не могу согласиться.
Living life like a king and there's somethin' I'd rather be
Живу жизнью короля, и есть кое-что, кем я предпочел бы быть.
Silence is the semi shooter s'always hit your siblings
Тишина - это стрелок-полуавтомат, который всегда бьет твоих братьев и сестер.
Excuse me for the siblings beginners study and listen
Извините меня за братьев и сестер, новички, учитесь и слушайте.
My only mission is to burn in hell and not in prison
Моя единственная миссия - гореть в аду, а не в тюрьме.
That's why I'm spitting shit that make Jesus question religion
Вот почему я извергаю дерьмо, которое заставляет Иисуса сомневаться в религии.
This fan told me her parents said I sound like the devil
Эта фанатка сказала мне, что ее родители сказали, что я звучу как дьявол.
To me I sound like a poor black kid from the ghetto
Для меня я звучу как бедный чернокожий ребенок из гетто.
Hello, my health declining I'm losing my mind my life's deshining
Привет, мое здоровье ухудшается, я схожу с ума, моя жизнь тускнеет.
Don't know why I love violence, the sight of blood is so exciting
Не знаю, почему я люблю насилие, вид крови так возбуждает.
Grip the pistol, coke off a nipple
Схватить пистолет, кокс с соска.
My brain fried, my memory sizzled, my hood is (?), don't get it twisted
Мой мозг поджарен, моя память шипит, мой район (?), не пойми меня неправильно.
They hog tied my grandmama and whipped my grandpa with pistols
Они связали мою бабушку и избили моего дедушку пистолетами.
That's a fact, OG reefer hash wax
Это факт, ОГ рифер, гашиш, воск.
Mother fucker, black on black, snakes eat rats
Сукин сын, черное на черном, змеи едят крыс.
My Stanley keep ringing ringing, think they got my phone tapped
Мой Стэнли продолжает звонить, звонить, думаю, они прослушивают мой телефон.
Acid just like actavis on actavis, never pacifist
Кислота, как актавис на актависе, никогда не пацифист.
Pass the spliff, immaculate this is the return of Count Racula
Передай косяк, непорочно, это возвращение графа Ракулы.
Nothing scare me, I think my real mother is Bloody Mary
Ничто не пугает меня, я думаю, моя настоящая мать - Кровавая Мэри.
I met Virgin Mary and popped her cherry
Я встретил Деву Марию и лишил ее девственности.
My vision exquisite I see you clearly
Мое зрение изысканно, я вижу тебя ясно.
I'm a mixed message greatest hits with a hint of 2Pac
Я - смесь посланий, величайших хитов с оттенком Тупака.
And I feed my dog gun powder, carve crucifx on hollow tips
И я кормлю свою собаку порохом, вырезаю распятия на полых наконечниках.
I do not exist, all this weed why I need a therapist
Я не существую, все это дерьмо, почему мне нужен терапевт.
Bitch, I'm a mixed message greatest hits with a hint of 2Pac
Сучка, я - смесь посланий, величайших хитов с оттенком Тупака.
And I feed my dog gun powder, carve crucifx on hollow tips
И я кормлю свою собаку порохом, вырезаю распятия на полых наконечниках.
I do not exist, all this weed why I need a therapist
Я не существую, все это дерьмо, почему мне нужен терапевт.
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Every day, me and Mary Jane
Каждый день, я и Мэри Джейн.
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Why I feel like the past is catching up to my ass
Почему мне кажется, что прошлое настигает меня?
Every day, me and Mary Jane
Каждый день, я и Мэри Джейн.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.