Flatbush Zombies - Trapped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flatbush Zombies - Trapped




Victimized, scrutanized
Жертвы, тщательно изученные.
I am here to survive
Я здесь, чтобы выжить.
How you live? (trapped)
Как ты живешь? ловушке)
How you die? (trapped)
Как ты умираешь? ловушке)
All the time is what you really feel inside (trapped)
Все время - это то, что ты действительно чувствуешь внутри ловушке).
Insecure (trapped), what you need?
Неуверенность ловушке), что тебе нужно?
How you not here to be
Как тебя здесь не будет?
1 percent or 99, I want it all
1 процент или 99, я хочу все.
I swear to God, by myself
Клянусь Богом, я один.
Anxiety, anxiousness, misery
Тревога, тревога, страдания.
Lose your dreams, lose your mind
Потеряй свои мечты, сойди с ума.
I can travel inside my mind like all the time
Я могу путешествовать в своем разуме, как всегда.
Do what I gotta do to get into your vibe
Делай то, что я должен сделать, чтобы проникнуть в твою атмосферу.
No right or wrong been moving when we moving right
Не правильно и не неправильно двигались, когда мы двигались правильно.
Say my name in the mirror 30 times
Произнеси мое имя в зеркале 30 раз.
When this song is over, we will lead a normal life
Когда эта песня закончится, мы будем вести нормальную жизнь.
These eyes, they won't be fake, no
Эти глаза, они не будут фальшивыми, нет.
Screwed up, but I'll be gentle
Облажался, но я буду нежен.
Been drivin,' been drinkin'
Был за рулем, пил.
Lord help me, this is not right
Господи, помоги мне, это неправильно.
State your claims and play your games
Высказывай свои претензии и играй в свои игры.
This is no rap embrace
Это не объятия рэпа.
We just rhyme, press rewind
Мы просто Рифмуем, нажимаем перемотку.
Let's replay, and let's get down
Давай повторим, и пойдем ко дну.
These eyes, they won't be fake, no
Эти глаза, они не будут фальшивыми, нет.
Screwed up, but I'll be gentle
Облажался, но я буду нежен.
Been drivin,' been drinkin'
Был за рулем, пил.
Lord help me, this is not right
Господи, помоги мне, это неправильно.
State your claims and play your games
Высказывай свои претензии и играй в свои игры.
This is no rap embrace
Это не объятия рэпа.
We just rhyme, press rewind
Мы просто Рифмуем, нажимаем перемотку.
Let's replay, and let's get down
Давай повторим, и пойдем ко дну.
Let's get down, let's replay
Давай спустимся, давай повторим.
Let's get down, let's replay
Давай спустимся, давай повторим.
I see happy people
Я вижу счастливых людей.
In the middle of no where I see happy people
Посреди "нет", где я вижу счастливых людей.
In the middle of no where the bloodsheds thy people
Посреди пустоты, где проливается кровь твой народ.
In the middle of no where I see happy people
Посреди "нет", где я вижу счастливых людей.
In the middle of no where the bloodsheds thy people
Посреди пустоты, где проливается кровь твой народ.
I woke up this morning and I asked myself;
Я проснулся этим утром и спросил себя:
"Is life worth living, should I blast myself?
"Стоит ли жить, стоит ли мне взрывать себя?
And when I'm gone would they remember?"
И когда я уйду, будут ли они помнить?"
Only son of Deborah, born in late December
Единственный сын Деборы, родился в конце декабря.
Would my women cry for me when they get the news
Будут ли мои женщины плакать по мне, когда узнают новости?
That they future baby daddy
Что они будущий папочка.
Hanging from a noose
Висит на петле.
I don't wanna cry, be a better way
Я не хочу плакать, быть лучше,
Don't ever want to see her die, so I found an escape
никогда не хочу видеть, как она умирает, поэтому я нашел побег.
Should I leap in head first off the fire escape
Должен ли я прыгнуть в голову, прежде чем покинуть пожарную лестницу?
Or should I take the easy way, shoot myself in the face
Или я должен пойти по легкому пути, выстрелить себе в лицо?
I can't really explain
Я не могу объяснить.
What got me feelin' this way
Что заставило меня почувствовать это?
To all my fans, I'm truly sorry that I have to end it
Всем моим поклонникам Я искренне сожалею, что должен покончить с этим.
But keep your minds open, and my verses in your memory
Но храни свои мысли открытыми, и мои стихи в твоей памяти.
In disbelieve, at least I made it to a quarter century
В неверии, по крайней мере, я добрался до четверти века.
Just tryna give you a good ending for the documentary
Просто пытаюсь дать тебе хороший конец для документального фильма.
I won't give you reasons why I had to do it
Я не буду объяснять тебе, почему я должен был это сделать.
Just know I'm going through it
Просто знай, что я переживаю это.
And I really had to do it
И мне действительно пришлось это сделать.
Get it together, fuck is you doin'
Возьми себя в руки, черт возьми, ты это делаешь?
God got my number blocked
Бог заблокировал мой номер.
My calls, he never answered
Он никогда не отвечал на мои звонки.
Who's to blame, myself, the bullet or the handgun
Кто виноват, я сам, пуля или пистолет?
The night time's the hardest time to be alive
Ночь-самое трудное время, чтобы выжить.
Only sleepin' with women I love
Я сплю только с женщинами, которых люблю.
I got insomnia
У меня бессонница.
I got a bad case of 4 A.M. regrets
У меня плохой случай 4 утра сожалений.
You know, like when you can't sleep, layin' in your bed
Знаешь, когда ты не можешь уснуть, лежишь в своей постели.
Replaying all them things you wish you never did
Повторяя все те вещи, которые ты хотел бы никогда не делать.
Voices in my head, sleep paralysis
Голоса в моей голове, паралич сна.
Countin' sheep all week
Считаю овец всю неделю.
I'm half-past dead
Я наполовину мертв.
Vision clouded
Затуманенное зрение.
Voices, whispers, are they talkin' about me
Голоса, шепот, они говорят обо мне?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.