Flatline - Lullaby - traduction des paroles en allemand

Lullaby - Flatlinetraduction en allemand




Lullaby
Wiegenlied
I'm clinging to life
Ich klammere mich ans Leben
(At least what is left)
(Zumindest an das, was übrig ist)
Trapped in your web and awaiting my death.
Gefangen in deinem Netz und warte auf meinen Tod.
You don't have to tell me anymore of these crooked stories I remember every word but i'm trying to forget
Du brauchst mir keine dieser verdrehten Geschichten mehr zu erzählen, ich erinnere mich an jedes Wort, aber ich versuche zu vergessen.
You're sick.
Du bist krank.
But that's not the worst of it.it's that you dont give a shit.
Aber das ist nicht das Schlimmste. Das Schlimmste ist, dass es dir egal ist.
Your venom has stopped my cold heart from beating inside of my chest.
Dein Gift hat mein kaltes Herz zum Stillstand gebracht, tief in meiner Brust.
Sing me to sleep tonight.play me your wicked lullaby.I don't wanna be swollen in lies but that's already how I am inside.
Sing mich heute Nacht in den Schlaf. Spiel mir dein böses Wiegenlied. Ich will nicht in Lügen aufquellen, aber so fühle ich mich innerlich bereits.
I know it hurts for one thing it could be worse but I dont feel nothing.
Ich weiß, es tut weh, aber es könnte schlimmer sein, und ich fühle nichts.
Save me a song for tonight.
Heb mir ein Lied für heute Nacht auf.
Your voice is a poison that I wanna try.
Deine Stimme ist ein Gift, das ich kosten möchte.
(Sing me to sleep to.sing me to sleep tonight.play me your wicked.play me your wicked.)
(Sing mich in den Schlaf. Sing mich heute Nacht in den Schlaf. Spiel mir dein böses. Spiel mir dein böses.)
I'm fading out now.
Ich entschwinde jetzt.
(But I cannot rest)
(Aber ich kann nicht ruhen)
Tear out my soul till my body is dead.
Reiß meine Seele heraus, bis mein Körper tot ist.
While I lie awake I dissipate my whole blood shattered.
Während ich wach liege, zerfällt mein ganzes Blut, zersplittert.
Long ago back when my bones were torn and tattered I. look back at this life of mine.
Vor langer Zeit, als meine Knochen zerrissen und zerschlagen waren, blicke ich zurück auf dieses mein Leben.
Now it is time that I leave it behind.
Jetzt ist es Zeit, dass ich es hinter mir lasse.
Your shaded eyes tell a black hearted tale of the hate you defined.
Deine schattigen Augen erzählen eine schwarzherzige Geschichte von dem Hass, den du definiert hast.
Sing me to sleep tonight.play me your wicked lullaby.I don't wanna be swollen in lies but thats already how I am inside.
Sing mich heute Nacht in den Schlaf. Spiel mir dein böses Wiegenlied. Ich will nicht in Lügen aufquellen, aber so fühle ich mich innerlich bereits.
I know it hurts for one thing it could be worse but I dont feel nothing.
Ich weiß, es tut weh, aber es könnte schlimmer sein, und ich fühle nichts.
Save me a song for tonight.
Heb mir ein Lied für heute Nacht auf.
Your voice is a poison that I wanna try.
Deine Stimme ist ein Gift, das ich kosten möchte.
(Sing me to sleep to.sing me to sleep tonight.play me your wicked.play me your wicked.)
(Sing mich in den Schlaf. Sing mich heute Nacht in den Schlaf. Spiel mir dein böses. Spiel mir dein böses.)
(Sing me to sleep to.sing me to sleep tonight.play me your wicked.play me your wicked.)
(Sing mich in den Schlaf. Sing mich heute Nacht in den Schlaf. Spiel mir dein böses. Spiel mir dein böses.)
Sing me to sleep tonight.play me your wicked lullaby.I don't wanna be swollen in lies thats already how I am inside.
Sing mich heute Nacht in den Schlaf. Spiel mir dein böses Wiegenlied. Ich will nicht in Lügen aufquellen, so fühle ich mich innerlich bereits.
I know it hurts for one thing it could be worse but I dont feel nothing.
Ich weiß, es tut weh, aber es könnte schlimmer sein, und ich fühle nichts.
Save me a song for tonight.
Heb mir ein Lied für heute Nacht auf.
Your voice is a poison that I wanna try.
Deine Stimme ist ein Gift, das ich kosten möchte.





Writer(s): Robert James Smith, Laurence Andrew Tolhurst, Roger O'donnell, Boris Williams, Porl Thompson, Simon Johnathon Gallup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.