Flatline - Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flatline - Stars




Stars
Звезды
We make stories out of nothing but that's how the bad ones start
Мы сочиняем истории из ничего, но так начинаются все плохие истории.
Not from your heart but from the back of every word you've torn apart
Не из твоего сердца, а из обрывков каждого слова, которое ты разорвала на части.
Is there anyway of cleaning up this horrible mess?.
Есть ли способ очистить этот ужасный беспорядок?.
Who would have guessed that it would be best if i wasn't just a test.
Кто бы мог подумать, что было бы лучше, если бы я не был просто испытанием.
This is awkward.this is awkward.
Это неловко... это неловко...
That you show up here uninvited.
Что ты появляешься здесь без приглашения.
Shut the window, close the curtains
Закрой окно, задерни шторы.
Why did I not have the strength to fight you.fight you off with.
Почему у меня не хватило сил отбиться от тебя... отбиться от тебя с помощью...
This is all that i've got left my memories of you will fade out with the rest
Это все, что у меня осталось, мои воспоминания о тебе исчезнут вместе с остальным.
I'm certain the worst is that you are a curse and the people you love are the people you hurt...
Я уверен, что худшее - это то, что ты проклятие, и люди, которых ты любишь - это люди, которых ты ранишь...
I am alive I don't need you to help me survive I can't keep you from living your life but i'll be alright this time
Я жив, мне не нужна твоя помощь, чтобы выжить. Я не могу удержать тебя от жизни, но на этот раз я буду в порядке.
Ohhh ohh oh
Ооо, ооо, ооо.
I am awake but you think that im going insane.
Я не сплю, но ты думаешь, что я схожу с ума.
Theres no stopping me now from doing what i think is right.
Меня уже не остановить от того, что я считаю правильным.
You act like you do not know me but the past cant be erased.
Ты ведешь себя так, будто не знаешь меня, но прошлое не стереть.
You cannot face that you have left someone you plan to just replace.
Ты не можешь смириться с тем, что бросила кого-то, кого планируешь просто заменить.
Are you seriously telling me that I am just a mess?.
Ты серьезно говоришь мне, что я просто неудачник?.
I should have guessed you were always best at rejecting those with less.
Я должен был догадаться, что ты всегда лучше всех отвергала тех, у кого меньше.
This is awful... this is awful...
Это ужасно... это ужасно...
And you can't even try to fight it.
И ты даже не пытаешься с этим бороться.
Steal a star from everyone to make yours brighter.hope its worth it in the end to be a lier.
Крадешь звезду у каждого, чтобы твоя сияла ярче. Надеюсь, в конце концов, это стоило того, чтобы быть лгуньей.
This is all that you got left my memories of you will fade out with the rest.
Это все, что у тебя осталось, мои воспоминания о тебе исчезнут вместе с остальным.
My eyes they are open wider and I can see so much further than you'll ever try.
Мои глаза открыты шире, и я вижу гораздо дальше, чем ты когда-либо попытаешься.
I am alive I don't need you to help me survive I cant keep you from living your life but i'll be alright this time...
Я жив, мне не нужна твоя помощь, чтобы выжить. Я не могу удержать тебя от жизни, но на этот раз я буду в порядке...
Ohh oohh ohh
Ооо, ооо, ооо.
I am awake but you think that i'm going insane.
Я не сплю, но ты думаешь, что я схожу с ума.
There's no stopping me now from doing what I think is right
Меня уже не остановить от того, что я считаю правильным.
It makes me sick to know that someone with your mind could make the whole world shine...
Меня тошнит от мысли, что кто-то с твоим умом мог заставить сиять весь мир...
It's such a waste to see that your bad taste has gotten you across...
Так жаль видеть, что твой дурной вкус помог тебе пересечь...
The finish line.
Финишную черту.
I am alive I don't need you to help me survive I can't keep you from living your life but i'll be alright this time
Я жив, мне не нужна твоя помощь, чтобы выжить. Я не могу удержать тебя от жизни, но на этот раз я буду в порядке.
Ohh ohh ohh
Ооо, ооо, ооо.
And I am awake but you think that i'm going insane
И я не сплю, но ты думаешь, что я схожу с ума.
Theres no stopping me now from doing what I think is right
Меня уже не остановить от того, что я считаю правильным.
(Beautiful ending)
(Красивое завершение)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.