Paroles et traduction Flatmates 205 - Generation Trouble
Generation Trouble
Поколение проблем
Wake
up,
wake
up,
sun
is
getting
down
Проснись,
проснись,
солнце
уже
садится,
And
I
feel
like
that
we
are
always
И
мне
кажется,
что
мы
всегда
Running
late
and
late
and
late
for
all
Опаздываем,
опаздываем,
опаздываем
на
все.
You
always
look
back
the
years
left
behind,
90's
memories
Ты
всегда
оглядываешься
назад,
на
прошедшие
годы,
воспоминания
90-х,
And
talk
and
talk
and
talk
И
говоришь,
говоришь,
говоришь
About
the
same
old
story
you
wanna
hear
Об
одной
и
той
же
истории,
которую
хочешь
слышать.
Well,
it's
time
to
go,
it's
time
to
take
part
Что
ж,
пора
идти,
пора
принимать
участие,
If
you
look
behind
you'll
never
get
so
far
Если
будешь
оглядываться
назад,
ты
никогда
не
зайдешь
так
далеко.
Take
a
pen,
this
page
is
white
Возьми
ручку,
эта
страница
чиста.
In
that
side
with
me,
this
generation
Будь
на
моей
стороне,
это
поколение,
What's
wrong?
It's
my
way,
my
destination
Что
не
так?
Это
мой
путь,
моё
место
назначения.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Time
to
be
myself
in
this
generation
Время
быть
собой
в
этом
поколении.
Nothing
to
compare,
no
explaination
Не
с
чем
сравнивать,
нет
объяснений.
I
don't
know
what
is
wrong
with
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
не
так.
Get
up,
get
up,
sounds
to
be
a
ride
Вставай,
вставай,
похоже,
это
будет
поездка,
Against
the
time,
guessing
who
am
I?
Наперегонки
со
временем,
гадая,
кто
я?
Cause
you
say
it's
bad
the
way
I
do
(Woah!)
Ведь
ты
говоришь,
что
плохо
то,
как
я
поступаю
(Ох!)
Once
again
you
compare
it,
but
it's
not
the
same
Ты
снова
сравниваешь,
но
это
не
то
же
самое.
I
don't
wanna
keep
it,
living
in
the
shadow
of
your
age
Я
не
хочу
так
жить,
в
тени
твоего
возраста.
Well,
it's
time
to
go,
it's
time
to
take
part
Что
ж,
пора
идти,
пора
принимать
участие,
If
you
look
behind
you'll
never
get
so
far
Если
будешь
оглядываться
назад,
ты
никогда
не
зайдешь
так
далеко.
Take
a
pen,
this
page
is
white
Возьми
ручку,
эта
страница
чиста.
In
that
side
with
me,
this
generation
Будь
на
моей
стороне,
это
поколение,
What's
wrong?
It's
my
way,
my
destination
Что
не
так?
Это
мой
путь,
моё
место
назначения.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Time
to
be
myself
in
this
generation
Время
быть
собой
в
этом
поколении.
Nothing
to
compare,
no
explaination
Не
с
чем
сравнивать,
нет
объяснений.
I
don't
know
what
is
wrong
with
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
не
так.
And
going
inside
the
direction
to
the
horizon
И
иду
по
направлению
к
горизонту,
Holding
on
tight
the
future
'til
the
riot
Крепко
держась
за
будущее
до
самого
бунта,
With
my
eyes
as
wide
as
all
С
широко
раскрытыми
глазами.
In
that
side
with
me,
this
generation
Будь
на
моей
стороне,
это
поколение,
What's
wrong?
It's
my
way,
my
destination
Что
не
так?
Это
мой
путь,
моё
место
назначения.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
Time
to
be
myself
in
this
generation
Время
быть
собой
в
этом
поколении.
Nothing
to
compare,
no
explaination
Не
с
чем
сравнивать,
нет
объяснений.
I
don't
know
what
is
wrong
with
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Meneguz, Lorenzo Venezia, Giovanni Prestinice, Claudio Branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.