Flatt & Scruggs - Rainy Day Women #12 & #35 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flatt & Scruggs - Rainy Day Women #12 & #35




Well, they'll stone ya when you're trying to be so good
Что ж, они побьют тебя камнями, если ты попытаешься быть таким хорошим.
They'll stone ya just a-like they said they would
Они забросают тебя камнями, как и обещали.
They'll stone ya when you're tryin' to go home
Они побьют тебя камнями, когда ты попытаешься вернуться домой.
Then they'll stone ya when you're there all alone
Тогда они побьют тебя камнями, когда ты будешь там совсем один.
But I would not feel so all alone
Но я бы не чувствовала себя такой одинокой.
Everybody must get stoned.
Все должны быть под кайфом.
Well, they'll stone ya when you're walkin' 'long the street
Что ж, они побьют тебя камнями, когда ты будешь идти по улице.
They'll stone ya when you're tryin' to keep your seat
Они побьют тебя камнями, когда ты попытаешься удержаться на своем месте.
They'll stone ya when you're walkin' on the floor
Они побьют тебя камнями, когда ты будешь ходить по полу.
They'll stone ya when you're walkin' to the door
Они побьют тебя камнями, когда ты подойдешь к двери.
But I would not feel so all alone
Но я бы не чувствовал себя таким одиноким.
Everybody must get stoned.
Все должны быть под кайфом.
They'll stone ya when you're at the breakfast table
Они побьют тебя камнями, когда ты будешь завтракать.
They'll stone ya when you are young and able
Они побьют тебя камнями, когда ты будешь молод и силен.
They'll stone ya when you're tryin' to make a buck
Они побьют тебя камнями, когда ты попытаешься заработать.
They'll stone ya and then they'll say "good luck"
Они побьют тебя камнями, а потом скажут: "удачи".
Tell ya what, I would not feel so all alone
Знаешь что, я бы не чувствовала себя такой одинокой.
Everybody must get stoned.
Все должны быть под кайфом.
Well, They'll stone you and say that it's the end
Что ж, они побьют тебя камнями и скажут, что это конец.
Then they'll stone you and then they'll come back again
Потом они побьют тебя камнями, а потом вернутся снова.
They'll stone you when you're riding in your car
Они забросают тебя камнями, когда ты едешь в своей машине.
They'll stone you when you're playing your guitar
Они побьют тебя камнями, когда ты будешь играть на гитаре.
Yes, but I would not feel so all alone
Да, но я бы не чувствовал себя таким одиноким.
Everybody must get stoned.
Все должны быть под кайфом.
Well, they'll stone you when you walk all alone
Что ж, они побьют тебя камнями, когда ты пойдешь совсем один.
They'll stone you when you are walking home
Они побьют тебя камнями, когда ты пойдешь домой.
They'll stone you and then say you are brave
Они побьют тебя камнями, а потом скажут, что ты храбрый.
They'll stone you when you are set down in your grave
Они забросают тебя камнями, когда ты будешь лежать в могиле.
But I would not feel so all alone
Но я бы не чувствовала себя такой одинокой.
Everybody must get stoned.
Все должны быть под кайфом.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.